Paroles et traduction JUNNY feat. lullaboy - solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
care
let's
runaway
Мне
все
равно,
давай
сбежим
Yesterday,
I
never
thought
tomorrow
Вчера
я
и
подумать
не
мог,
что
завтра
I′d
be
the
same,
never
changed
Я
буду
таким
же,
не
изменившимся
And
I
could
never
let
go
И
что
я
никогда
не
смогу
отпустить
Tell
the
truth
Скажи
правду
If
it
were
up
to
you,
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
Would
you
redo
it
from
the
start?
Ты
бы
начала
все
сначала?
You're
saying
"it's
too
much"
Ты
говоришь:
"Это
слишком"
My
heart
is
holding
on
but
Мое
сердце
держится,
но
You
caught
me
neglecting
the
thought
of
us
Ты
поймала
меня
на
том,
что
я
пренебрегаю
мыслью
о
нас
Ending
up
splitting
apart
В
конечном
итоге
расстаемся
I
know
that
it′s
my
fault
Я
знаю,
что
это
моя
вина
Don′t
wanna
go
but
I
have
to
Не
хочу
уходить,
но
должен
I
chose
to
do
this
without
you
Я
решил
сделать
это
без
тебя
But
I
really
need
you
now
Но
ты
мне
сейчас
очень
нужна
Got
me
dreaming
in
the
dark
Мне
снятся
сны
в
темноте
Moving
closer,
getting
over
Приближаюсь,
преодолеваю
Reaching
for
the
stars
Тянусь
к
звездам
But
no
one's
here
to
share
it
with
me
now
Но
теперь
не
с
кем
этим
поделиться
Girl
without
you
I
would
lose
my
mind
Девочка,
без
тебя
я
сойду
с
ума
I
don′t
care
let's
runaway
Мне
все
равно,
давай
сбежим
Yesterday,
I
never
thought
tomorrow
Вчера
я
и
подумать
не
мог,
что
завтра
I′d
be
the
same,
never
changed
Я
буду
таким
же,
не
изменившимся
And
I
could
never
let
go
И
что
я
никогда
не
смогу
отпустить
Tell
the
truth
Скажи
правду
If
it
were
up
to
you,
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
Would
you
redo
it
from
the
start?
Ты
бы
начала
все
сначала?
Cuz
I'm
still
out
here
solo
Ведь
я
все
еще
здесь
один
I′m
saying
"it's
too
much
now"
Я
говорю:
"Теперь
это
слишком"
3 years
got
me
fogged
up
3 года
меня
запутали
I'm
tryna
be
something,
please
Я
пытаюсь
стать
кем-то,
пожалуйста,
이해하길
바래
Пойми
меня
(이해하길
바래)
Got
me
settled
in
the
dark
Я
обосновался
в
темноте
Now
I′m
closer,
getting
closure
Теперь
я
ближе,
получаю
завершение
Landed
on
the
stars
Приземлился
на
звездах
But
no
one′s
here
to
share
it
with
me
now
Но
теперь
не
с
кем
этим
поделиться
너
없이는
의미가
없잖아
Без
тебя
это
не
имеет
смысла
(너
없이는
의미가
없잖아)
I
don't
care
let′s
runaway
Мне
все
равно,
давай
сбежим
Yesterday,
I
never
thought
tomorrow
Вчера
я
и
подумать
не
мог,
что
завтра
I'd
be
the
same,
never
changed
Я
буду
таким
же,
не
изменившимся
And
I
could
never
let
go
И
что
я
никогда
не
смогу
отпустить
Tell
the
truth
Скажи
правду
If
it
were
up
to
you,
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
Would
you
redo
it
from
the
start?
Ты
бы
начала
все
сначала?
Cuz
I′m
still
out
here
solo
Ведь
я
все
еще
здесь
один
Cuz
I'm
still
out
here,
I′m
still
out
here
Ведь
я
все
еще
здесь,
я
все
еще
здесь
Cuz
I'm
still
out
here
solo
Ведь
я
все
еще
здесь
один
No
matter
where
I'll
go,
no
matter
where
I′ll
be
Неважно,
куда
я
пойду,
неважно,
где
я
буду
I′m
still
out
here
solo
Я
все
еще
здесь
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.