Juno - Fate (Instrumental) - traduction des paroles en allemand

Fate (Instrumental) - Junotraduction en allemand




Fate (Instrumental)
Schicksal (Instrumental)
Never gonna get out! Never ever gonna get back!
Werde niemals entkommen! Werde niemals zurückkehren!
Never gonna get out! Never ever gonna get down!
Werde niemals entkommen! Werde niemals untergehen!
Never gonna get out! Never ever gonna get back!
Werde niemals entkommen! Werde niemals zurückkehren!
Never gonna get out! Never ever gonna get down!
Werde niemals entkommen! Werde niemals untergehen!
誰にも止められやしない
Niemand kann mich aufhalten
Never gonna get out! Never ever gonna get back!
Werde niemals entkommen! Werde niemals zurückkehren!
覚悟決めたら 迷いはない
Bin ich entschlossen, gibt es kein Zögern mehr
天国の階段なんて 寛容なもの 誰にでも
Die Himmelstreppe ist doch großzügig, für jeden da
望むのなら 今すぐに ほら その手差し出せよ
Wenn du es wünschst, dann sofort, schau, streck deine Hand aus
Never gonna get out! Never ever gonna get back!
Werde niemals entkommen! Werde niemals zurückkehren!
Never gonna get out! Never ever gonna get down!
Werde niemals entkommen! Werde niemals untergehen!
期待を裏切りはしない
Ich werde deine Erwartungen nicht enttäuschen
Never gonna get out! Never ever gonna get down!
Werde niemals entkommen! Werde niemals untergehen!
言葉だけなら 意味などない
Worte allein bedeuten gar nichts
今ここが限界ならば 永遠 未来なんかない
Wenn genau hier die Grenze ist, gibt es keine Ewigkeit, keine Zukunft
痛い程に そう 叫ぶ 運命 信じてみろよ
Glaube an das Schicksal, das so schmerzhaft schreit
誰にも止められやしない
Niemand kann mich aufhalten
Never gonna get out! Never ever gonna get back!
Werde niemals entkommen! Werde niemals zurückkehren!
覚悟決めたら 迷いはない
Bin ich entschlossen, gibt es kein Zögern mehr
天国の階段なんて 寛容なもの 誰にでも
Die Himmelstreppe ist doch großzügig, für jeden da
望むのなら 今すぐに ほら その手差し出せよ
Wenn du es wünschst, dann sofort, schau, streck deine Hand aus





Writer(s): Fredro, C.close, c.close


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.