Paroles et traduction JUP do Bairro - CORPO SEM JUÍZO (ACAPELLA)
Meus
olhos
cansados
se
abrem
pra
um
novo
dia
Мои
усталые
глаза
открываются,
ты
новый
день
Engulo
a
saliva
da
minha
própria
rebeldia
Engulo
слюны
моей
мятежность
E
quem
diria
que
um
dia
'cê
me
ouviria
falar?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
один
день
"lang"
буду
говорить?
É
que
minhas
correntes
foram
soltas
antes
de
eu
me
expressar
В
том,
что
мои
цепи
были
свободными,
прежде
чем
я
выразить
Tardia
e
sinto
que
aqui
não
posso
caminhar
Поздно,
и
я
чувствую,
что
здесь
я
не
могу
ходить
Meu
corre
é
longo
mas
num
pulo
chego
onde
quero
chegar
Мой
работает
это
долго,
но
на
прыжок
я
пришел,
где
я
хочу,
чтобы
получить
Por
onde
quero
posso
até
chegar
numa
ilusão
Куда
я
хочу
я
даже
могу
попасть
в
иллюзию
Mas
sigo
em
frente
e
nem
sempre
ouço
meu
coração
Но
двигаюсь
вперед
и
не
всегда
слышу,
как
мое
сердце
Anoitece,
o
sol
já
desce,
pedidos
em
forma
de
prece
Сумерках
падает,
солнце
уже
спускается,
заказы
в
виде
" молитва
De
uma
gente
que
só
ajuda
a
outra
se
julga
se
merece
Есть
люди,
которые
только
помогает
другой
считается,
если
заслуживает
Ninguém
quer
conhecer,
se
preocupar
pra
quê?
Никто
не
хочет
знать,
беспокоиться,
ты
чего?
Nesse
caminho
falho,
eu
não
ganho
o
que
mereço
receber
Этот
путь
ошибочен,
я
не
получить
то,
что
заслуживаю
É
como
estar
de
ante
da
morte
e
permanecer
imortal
Как
быть
ante
смерти
и
остаться
бессмертным
É
como
lançar
a
própria
sorte,
não
ter
direito
igual
Как
выпустить
собственную
удачу,
не
иметь
право
равна
Mas
eu
resisto,
eu
insisto
eu
existo
Но
я
могу
устоять,
я
настаиваю,
я
существую
Não
quero
o
controle
de
todo
esse
corpo
sem
juízo
Не
хочу
контролировать
это
тело
без
суда
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Eu
decidi
que
vou
explorar
potências
do
meu
corpo
Я
решил,
что
буду
изучать
держав
мое
тело
Por
isso
unha,
cabelo
e
tal
tal
tal
Почему
ногтей,
волосы
и
такой
такой
такой
Explorando
potências
do
meu
corpo
eu
fiz
esse
trabalho
Изучение
сил
своего
тела
я
сделал
эту
работу
De
acordo
com
toda
a
violência
que
sofri
В
соответствии
со
всем,
что
насилия
я
страдал
Relacionada
a
minha
minha
mão,
a
gesticular
Связанные
мою
руку,
жестикулировать
Em
ser
viado
mesmo
Быть,
я
даже
É
sobre
bixice,
é
sobre
ser
quem
eu
quero
ser
О
bixice,
о
том,
кем
я
хочу
быть
É
sobre
liberdade
О
свободе
Sobre...
Isso
é
uma
referência
de
bixas
О...
Это
ссылки
на
bixas
Minhas
referências
são
bixas
Мои
ссылки
bixas
Meus
olhos
cansados
se
abrem
pra
um
novo
dia
Мои
усталые
глаза
открываются,
ты
новый
день
Engulo
a
saliva
da
minha
própria
rebeldia
Engulo
слюны
моей
мятежность
E
quem
diria
que
um
dia
'cê
me
ouviria
falar?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
один
день
"lang"
буду
говорить?
É
que
minhas
correntes
foram
soltas
antes
de
eu
me
expressar
В
том,
что
мои
цепи
были
свободными,
прежде
чем
я
выразить
Tardia
e
sinto
que
aqui
não
posso
caminhar
Поздно,
и
я
чувствую,
что
здесь
я
не
могу
ходить
Meu
corre
é
longo
mas
num
pulo
chego
onde
quero
chegar
Мой
работает
это
долго,
но
на
прыжок
я
пришел,
где
я
хочу,
чтобы
получить
Por
onde
quero
posso
até
chegar
numa
ilusão
Куда
я
хочу
я
даже
могу
попасть
в
иллюзию
Mas
sigo
em
frente
e
nem
sempre
ouço
meu
coração
Но
двигаюсь
вперед
и
не
всегда
слышу,
как
мое
сердце
Anoitece,
o
sol
já
desce,
pedidos
em
forma
de
prece
Сумерках
падает,
солнце
уже
спускается,
заказы
в
виде
" молитва
De
uma
gente
que
só
ajuda
a
outra
se
julga
se
merece
Есть
люди,
которые
только
помогает
другой
считается,
если
заслуживает
Ninguém
quer
conhecer,
se
preocupar
pra
quê?
Никто
не
хочет
знать,
беспокоиться,
ты
чего?
Nesse
caminho
falho,
eu
não
ganho
o
que
mereço
receber
Этот
путь
ошибочен,
я
не
получить
то,
что
заслуживаю
É
como
estar
de
ante
da
morte
e
permanecer
imortal
Как
быть
ante
смерти
и
остаться
бессмертным
É
como
lançar
a
própria
sorte,
não
ter
direito
igual
Как
выпустить
собственную
удачу,
не
иметь
право
равна
Mas
eu
resisto,
eu
insisto
eu
existo
Но
я
могу
устоять,
я
настаиваю,
я
существую
Não
quero
o
controle
de
todo
esse
corpo
sem
juízo
Не
хочу
контролировать
это
тело
без
суда
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Um
corpo
sem
juízo,
que
não
quer
saber
do
paraíso
Тело
без
суда,
что
не
хочет
знать,
рая
Mas
sabe
que
mudar
o
destino
é
o
seu
compromisso
Но
знаете,
что
изменить
судьбу,
- это
его
приверженность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jup Do Bairro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.