JUP do Bairro - TRANSGRESSÃO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUP do Bairro - TRANSGRESSÃO




TRANSGRESSÃO
TRANSGRESSION
tudo tão estranho aqui
It's all so strange here
Tão quente, tão frio
So hot, so cold
Não pra encostar
Can't touch it
Mas, não se acanhe
But don't be shy
Que esse dia fora do tempo
This timeless day
Há-de acabar
Will end
No sufoco criado da minha própria mudança
Suffocating in the creation of my own change
Uma mucosa com um vazio e falsas esperanças
A membrane with emptiness and false hopes
No aperto do casulo da minha própria criação
In the tight cocoon of my own creation
Pensando em morte, inevitável, me preparo pra morrer na solidão
Thinking of death, inevitable, I'm preparing to die alone
Uma rachadura aparece, uma luz que me aquece
A crack appears, a light that warms me
Abri meus olhos desde então tudo me entorpece
I opened my eyes and everything numbs me
O peso some, o corpo para, dispara
The weight disappears, the body stops, takes off
Me deparo voando com um par de asas
I find myself flying with a pair of wings
Paraliso com o som de um pulso forte
Paralyzed with the sound of a loud pulse
Descubro que a vida é possível mas preciso ter sorte
I discover that life is possible but I need luck
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
E vou, voo longe, sem fazer parada
And I go, I fly far, without stopping
Faço de flores e amores minhas curtas moradas
I make of flowers and loves my short dwellings
Ter um corpo que transita e me faz enxergar
To have a body that transits and makes me see
Eu vou, eu sigo, estou onde eu sempre quis estar
I go, I follow, I am where I always wanted to be
Se eu sinto cheiro no ar, sempre vou me entregar
If I smell something in the air, I always give myself up
O verde vem na mente, sempre, pra agregar
The green comes to mind, always, just to add
Lembro do medo da escuridão
I remember the fear of the dark
E inventei vida, transgressão
And I invented life, transgression
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly
Me deixa voar, me deixa voar
Let me fly, let me fly





Writer(s): Felipa Damasco, Jup Do Bairro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.