Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooler than the Cool (feat. Huckleberry P)
Cooler als der Coolste (feat. Huckleberry P)
처음부터,
처음부터,
처음부터
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an,
von
Anfang
an
처음부터,
처음부터,
처음부터
Von
Anfang
an,
von
Anfang
an,
von
Anfang
an
Let
me
spit
some
verses
for
Seoul
City
real
quick
Lass
mich
kurz
ein
paar
Verse
für
Seoul
City
loswerden
부끄러움은
익숙해져서
Scham
ist
mir
zur
Gewohnheit
geworden
속옷에서
나체로,
사랑은
일그러져
징그러워
Von
Unterwäsche
zu
nackt,
Liebe
ist
entstellt,
widerlich
시선은
낮은데
시야만
넓어져,
rap이랑
AV는
다른
점
없어
Blicke
gesenkt,
aber
Sichtfeld
erweitert,
Rap
und
Porno
unterscheiden
sich
nicht
청춘을
팔아
돈을
사고
그
돈으로
감정을
팔어
Verkaufe
Jugend
für
Geld,
mit
dem
Geld
verkaufe
ich
Gefühle
엄마
손에
이끌려
학원에
가는
아이들은
보고
있어
Kinder,
von
Müttern
zur
Nachhilfe
gezogen,
beobachten
반대쪽
손에
든
폰
속에
아이돌을
Auf
dem
Handy
in
der
anderen
Hand
Idole
타워팰리스
꼭대기의
view는
모두에게
공유됐지
Die
Aussicht
von
der
Tower
Palace-Spitze
wurde
allen
zugänglich
gemacht
자,
누가
차지하게
될지?
Nun,
wer
wird
sie
beanspruchen?
기업은
사기를
치고
정부는
법
개정해
Unternehmen
betrügen,
die
Regierung
ändert
Gesetze
뉴스는
그걸
퍼
나르고
JUSTHIS
rap을
해
Nachrichten
verbreiten
es,
JUSTHIS
rappt
기본
뉴스
앱은
매일
알람
울려
Die
Standard-News-App
piept
täglich
누가
사기를
쳤고
잡혔고
누가
누구를
죽였는지
Wer
betrog,
wurde
gefasst,
wer
wen
tötete
근데
내
동네는
너무나도
평온해
Doch
mein
Viertel
ist
so
friedlich
저
사람들
마음속에
자살을
느끼지
Ich
spüre
Selbstmord
in
ihren
Herzen
공익광고는
웃는데
자살률
1위
Werbung
lacht,
Selbstmordrate
Platz
eins
누군가는
구라를
치고
누군가는
믿는
게
진실
Manche
lügen,
manche
glauben,
das
ist
Wahrheit
근데
진실을
뱉음
사라지니
Doch
wenn
Wahrheit
gesprochen
wird,
verschwindet
sie
아니라면
왜
내
TV엔
연예인만
비치지?
Warum
sonst
zeigt
mein
TV
nur
Prominente?
예시가
없으니
주장하긴
지치지
Ohne
Beispiele
wird
das
Argumentieren
ermüdend
권하긴
미안해지지,
사랑은
무의미
Empfehlen
wird
peinlich,
Liebe
ist
sinnlos
나만
해도
내
동생들에게
권해
TV
Selbst
ich
rate
meinen
Geschwistern
zum
Fernsehen
허나
내
track에서만큼은
절대
Aber
auf
meinem
Track,
niemals
Instagram
DM엔
나랑
자려는
bitches
In
Instagram
DMs:
Bitches,
die
mit
mir
schlafen
wollen
그게
자랑이
된
이
시대가
콘돔
벗기지
Diese
Zeit,
die
daraus
Stolz
macht,
zieht
das
Kondom
aus
사람
죄가
없어
상황이
더
큰
죄
Menschen
sind
schuldlos,
die
Situation
ist
die
größere
Sünde
근데
절대
안
바뀐다면
나만
누리지
Wenn
sie
sich
nie
ändert,
genieße
ich
es
allein
모든
상황들은
계속
돌아가
Alle
Situationen
drehen
sich
weiter
그걸
발견한
이들도
다
돌아가
Auch
die,
die
es
erkannt
haben,
drehen
sich
좋은
거
하나
남기겠단
너도
돈맛
봤더니
눈
돌아가
Du
wolltest
etwas
Gutes
hinterlassen,
doch
Geldgeschmack
ließ
dich
abtrünnig
werden
I'm
just
cooler
than
your
cool
Ich
bin
einfach
cooler
als
dein
Cool
Fuck
your
논리,
fuck
your
money
Fick
deine
Logik,
fick
dein
Geld
Fuck
your
인기,
fuck
your
fashion
Fick
deine
Popularität,
fick
deine
Mode
Fuck
your
errthang
Fick
dein
ganzes
Zeug
모두
니
걸
원한다는
전제는
니가
모르는
새
이
나라가
묶어놨어
Die
Prämisse,
dass
alle
deins
wollen,
hat
dieses
Land
unbemerkt
gefesselt
삶은
삶이지
경쟁이
아냐,
삶은
사는
거지
싸우는
게
아냐
Leben
ist
Leben,
kein
Wettkampf,
Leben
ist
leben,
nicht
kämpfen
나는
그게
존재하는
사람들과
사랑
Ich
liebe
die,
die
so
existieren
Real
rappers
don't
die,
only
supply
motherfucker
(brrah)
Echte
Rapper
sterben
nicht,
nur
Angebot
Motherfucker
(brrah)
동메달을
아쉽다
말하는
나라에서
자란
우리
Wir,
aufgewachsen
in
einem
Land,
das
Bronzemedaillen
bedauert
목에
금을
걸지
못하면
의미
없어.
앞길에는
빨간
불이
Ohne
Gold
um
den
Hals
bedeutungslos.
Vor
uns
rote
Ampeln
그게
정상이
아니라는
사실을
말해주던
가사
한
줄이
Eine
Textzeile,
die
sagte,
das
sei
nicht
normal
이제는
거의
멸종상태라는
사실을
나는
언제쯤이면
받아들일지
Fast
ausgestorben
– wann
akzeptiere
ich
das?
죽어라
일하는
친구들의
두
발을
Freunde,
die
sich
zu
Tode
schuften,
aus
Schuldbergen
빚더미에서
빼내기란
여전히
불가능
Zu
befreien
bleibt
unmöglich
죽어라
해봐도
되지
않는
것들에
대해
Auf
Dinge,
die
trotz
Todesanstrengung
scheitern
죽어라
해보기나
하라는
정부의
반응
Die
Regierung
reagiert:
"Streng
dich
halt
tot
an"
부자란
단어를
빼면
텅
비어버리는
Kinderzukunftsträume
und
Rapper-Verse
아이들의
장래희망과
래퍼들의
verse
Leer,
wenn
man
"reich"
streicht
걔네들을
TV
앞으로
끌어당기는
Medien
mit
magischer
Anziehungskraft,
ziehen
sie
vor
den
TV
마력을
지닌
미디어는
마치
Tooniverse,
uh
Wie
Tooniverse,
uh
쉴
틈을
안
줘
생각할
시간을
없애버리는
거나
마찬가지
Keine
Pause
zum
Nachdenken,
Zeit
wird
ausgelöscht
그러니
출근하는
시간에
전화기로
확인하는
것들이
Also
hält
man
beim
Pendeln
per
Handy
geprüfte
Dinge
세상의
전부라
판단하지
Für
die
ganze
Welt
스스로
결정하는
법을
잊어버린
Vergessen,
selbst
zu
entscheiden
이들의
대표적인
병명은
선택장애
Typische
Diagnose:
Entscheidungsstörung
자신의
취향이
뭔지도
모르니
Weiß
nicht
mal
eigenen
Geschmack
모든
걸
물어봐
저기
초록
검색창에
Fragt
alles
in
der
grünen
Suchleiste
Dumb,
dumb,
dumb
Dumm,
dumm,
dumm
세상
돌아가는
꼴에는
무덤덤
Gleichgültig
gegenüber
der
Welt
머릿속은
텅텅,
흐리멍텅한
동공
Kopf
leer,
Pupillen
verschwommen
그냥
똥통
떨어져라
똥통,
hah
Einfach
Scheiße,
falle
in
die
Scheiße,
hah
그런
이들이
모여
대화를
나누면
Wenn
solche
Leute
diskutieren
그저
돈이나
벌고
싶다는
결론에
도달해
Kommen
sie
zum
Schluss:
"Will
nur
Geld
verdienen"
미디어와
정부는
경쟁을
부추기고
Medien
und
Regierung
schüren
Wettbewerb
그사이에
우리의
씨를
말리는
법이
통과돼,
whoo
Dazwischen
wird
unser
Saatgut
vertrocknendes
Gesetz,
whoo
그러거나
말거나란
태도로
일관하는
Rappern
mit
"Mir-egal"-Haltung
래퍼들에게서
이제야
기대를
거두지
Ziehe
ich
jetzt
Erwartungen
zurück
멸종
직전이라는
사실을
난
받아들이겠어
Akzeptiere:
Sie
sind
fast
ausgestorben
모두의
갈증을
전혀
해소할
수
없어
Kann
den
Durst
aller
nicht
stillen
니가
권한
소금물로는
Mit
dem
Salz,
das
du
anbotest
사막이
돼버린
친구들의
마음을
Suche
eine
Textzeile,
die
Herzen
tröstet
위로해줄
가사
한
줄을
원해
난
Der
Freunde,
die
zu
Wüsten
wurden
광화문을
환히
밝혔던
촛불의
빛을
우린
다
봤어
Wir
sahen
alle
das
helle
Licht
der
Kerzen
in
Gwanghwamun
젊은
날에
생존
위해
싸웠던
얘기들을
듣고
나는
자랐어
Hörte
Geschichten
vom
Überlebenskampf
in
jungen
Jahren,
wuchs
damit
auf
큰
자본
앞에
우린
작아서
때론
절망했고
화가
나서
Vor
großem
Kapital
winzig,
verzweifelt,
wütend
생존을
위해
계속
찾았어.
벗어나려
했지
작은
상자
속
Suchte
weiter
nach
Überleben.
Wollte
entkommen
aus
der
kleinen
Box
돈이
중요해도
사랑이
첫째인
거지
내겐
당연히
Geld
ist
wichtig,
aber
Liebe
kommt
zuerst,
klar
für
mich
음악
속에
여러
감정
담았지만
사랑
없다면
나는
목이
마르지
Trug
viele
Emotionen
in
Musik,
doch
ohne
Liebe
bin
ich
durstig
좀
더
가지려고
누군
사기
치고
갖고
나면
과시해
그게
자랑이
Um
mehr
zu
kriegen,
betrügt
man,
zeigt
es
dann
stolz
her
돼버린
사회는
희망
없지.
다음
세대
그걸
물려받겠지
Eine
solche
Gesellschaft
ist
hoffnungslos.
Nächste
Generation
erbt
es
내
친구는
불이
꺼진
직장에서
야근
Mein
Freund
macht
Überstunden
im
dunklen
Büro
아내와의
시간
보낼
틈이
없는
바쁜
하루
Keine
Zeit
für
Frau
im
hektischen
Alltag
가족과
행복
위해
일을
하는
건데
Arbeitet
für
Familienglück,
doch
하다
보면
대화
나눌
시간조차
부족해
Hat
keine
Zeit
mehr
für
Gespräche
바뀔
거란
기대
없는
분위기는
긍정만을
강조해
Atmosphäre
ohne
Veränderungshoffnung
betont
nur
Positives
공허함을
물질들로
가득
채워봐야
결국
껍데기에
불과할
뿐
Leere
mit
Materie
füllen?
Nur
Hülle
bleibt
우리
가치는
숫자로
매겨지는
상품
Unser
Wert
ist
eine
nummerierte
Ware
10대들에게
허영심을
심는
매체는
흥행만
생각하지
Medien,
die
Teenagern
Eitelkeit
einpflanzen,
denken
nur
an
Erfolg
그들은
미래
따윈
관심
없어.
대체
뭘
배울까
Kein
Interesse
an
Zukunft.
Was
lernen
sie?
그런
래퍼들
보며
되려
하지
래퍼가
Werden
Rapper,
nach
solchen
Vorbildern
지나친
경쟁심은
키워
혐오감
Übermäßiger
Wettbewerb
züchtet
Abscheu
응원할
수
없어
이기적인
마음
Kann
nicht
für
egoistische
Herzen
jubeln
내
심장
속엔
인간
다음
예술가
In
meinem
Herzen:
Mensch
vor
Künstler
훗날에
자식에게
떳떳하고
싶어
Will
später
meinem
Kind
gegenüber
aufrecht
sein
난
더
나은
삶을
선물하고
싶어
Will
ein
besseres
Leben
schenken
간절한
이
마음가짐
항상
지켜가
Bewahre
diese
innige
Einstellung
immer
친구들은
약을
삼키지.
미친
도시
안에서
우린
살아가
Freunde
schlucken
Pillen.
Wir
leben
in
verrückter
Stadt
4 the
Youth
이
노래는
너희
것.
가슴안엔
사랑만
4 the
Youth,
dieses
Lied
ist
eures.
Im
Herzen
nur
Liebe
가슴안엔
사랑만,
가슴안엔
사랑만
Im
Herzen
nur
Liebe,
im
Herzen
nur
Liebe
가슴안엔
사랑만,
가슴안엔
사랑만
Im
Herzen
nur
Liebe,
im
Herzen
nur
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sang Hyuk Park, Sang Hyun Jeon, Justhis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.