JUSTHIS feat. Paloalto & Huckleberry P - Cooler than the Cool (feat. Huckleberry P) - traduction des paroles en allemand

Cooler than the Cool (feat. Huckleberry P) - Palo Alto , Just His , Huckleberry P traduction en allemand




Cooler than the Cool (feat. Huckleberry P)
Cooler als der Coolste (feat. Huckleberry P)
처음부터, 처음부터, 처음부터
Von Anfang an, von Anfang an, von Anfang an
처음부터, 처음부터, 처음부터
Von Anfang an, von Anfang an, von Anfang an
Let me spit some verses for Seoul City real quick
Lass mich kurz ein paar Verse für Seoul City loswerden
부끄러움은 익숙해져서
Scham ist mir zur Gewohnheit geworden
속옷에서 나체로, 사랑은 일그러져 징그러워
Von Unterwäsche zu nackt, Liebe ist entstellt, widerlich
시선은 낮은데 시야만 넓어져, rap이랑 AV는 다른 없어
Blicke gesenkt, aber Sichtfeld erweitert, Rap und Porno unterscheiden sich nicht
청춘을 팔아 돈을 사고 돈으로 감정을 팔어
Verkaufe Jugend für Geld, mit dem Geld verkaufe ich Gefühle
엄마 손에 이끌려 학원에 가는 아이들은 보고 있어
Kinder, von Müttern zur Nachhilfe gezogen, beobachten
반대쪽 손에 속에 아이돌을
Auf dem Handy in der anderen Hand Idole
타워팰리스 꼭대기의 view는 모두에게 공유됐지
Die Aussicht von der Tower Palace-Spitze wurde allen zugänglich gemacht
자, 누가 차지하게 될지?
Nun, wer wird sie beanspruchen?
기업은 사기를 치고 정부는 개정해
Unternehmen betrügen, die Regierung ändert Gesetze
뉴스는 그걸 나르고 JUSTHIS rap을
Nachrichten verbreiten es, JUSTHIS rappt
기본 뉴스 앱은 매일 알람 울려
Die Standard-News-App piept täglich
누가 사기를 쳤고 잡혔고 누가 누구를 죽였는지
Wer betrog, wurde gefasst, wer wen tötete
근데 동네는 너무나도 평온해
Doch mein Viertel ist so friedlich
사람들 마음속에 자살을 느끼지
Ich spüre Selbstmord in ihren Herzen
공익광고는 웃는데 자살률 1위
Werbung lacht, Selbstmordrate Platz eins
누군가는 구라를 치고 누군가는 믿는 진실
Manche lügen, manche glauben, das ist Wahrheit
근데 진실을 뱉음 사라지니
Doch wenn Wahrheit gesprochen wird, verschwindet sie
아니라면 TV엔 연예인만 비치지?
Warum sonst zeigt mein TV nur Prominente?
예시가 없으니 주장하긴 지치지
Ohne Beispiele wird das Argumentieren ermüdend
권하긴 미안해지지, 사랑은 무의미
Empfehlen wird peinlich, Liebe ist sinnlos
나만 해도 동생들에게 권해 TV
Selbst ich rate meinen Geschwistern zum Fernsehen
허나 track에서만큼은 절대
Aber auf meinem Track, niemals
Instagram DM엔 나랑 자려는 bitches
In Instagram DMs: Bitches, die mit mir schlafen wollen
그게 자랑이 시대가 콘돔 벗기지
Diese Zeit, die daraus Stolz macht, zieht das Kondom aus
사람 죄가 없어 상황이
Menschen sind schuldlos, die Situation ist die größere Sünde
근데 절대 바뀐다면 나만 누리지
Wenn sie sich nie ändert, genieße ich es allein
모든 상황들은 계속 돌아가
Alle Situationen drehen sich weiter
그걸 발견한 이들도 돌아가
Auch die, die es erkannt haben, drehen sich
좋은 하나 남기겠단 너도 돈맛 봤더니 돌아가
Du wolltest etwas Gutes hinterlassen, doch Geldgeschmack ließ dich abtrünnig werden
I'm just cooler than your cool
Ich bin einfach cooler als dein Cool
Fuck your 논리, fuck your money
Fick deine Logik, fick dein Geld
Fuck your 인기, fuck your fashion
Fick deine Popularität, fick deine Mode
Fuck your errthang
Fick dein ganzes Zeug
모두 원한다는 전제는 니가 모르는 나라가 묶어놨어
Die Prämisse, dass alle deins wollen, hat dieses Land unbemerkt gefesselt
삶은 삶이지 경쟁이 아냐, 삶은 사는 거지 싸우는 아냐
Leben ist Leben, kein Wettkampf, Leben ist leben, nicht kämpfen
나는 그게 존재하는 사람들과 사랑
Ich liebe die, die so existieren
Real rappers don't die, only supply motherfucker (brrah)
Echte Rapper sterben nicht, nur Angebot Motherfucker (brrah)
동메달을 아쉽다 말하는 나라에서 자란 우리
Wir, aufgewachsen in einem Land, das Bronzemedaillen bedauert
목에 금을 걸지 못하면 의미 없어. 앞길에는 빨간 불이
Ohne Gold um den Hals bedeutungslos. Vor uns rote Ampeln
그게 정상이 아니라는 사실을 말해주던 가사 줄이
Eine Textzeile, die sagte, das sei nicht normal
이제는 거의 멸종상태라는 사실을 나는 언제쯤이면 받아들일지
Fast ausgestorben wann akzeptiere ich das?
죽어라 일하는 친구들의 발을
Freunde, die sich zu Tode schuften, aus Schuldbergen
빚더미에서 빼내기란 여전히 불가능
Zu befreien bleibt unmöglich
죽어라 해봐도 되지 않는 것들에 대해
Auf Dinge, die trotz Todesanstrengung scheitern
죽어라 해보기나 하라는 정부의 반응
Die Regierung reagiert: "Streng dich halt tot an"
부자란 단어를 빼면 비어버리는
Kinderzukunftsträume und Rapper-Verse
아이들의 장래희망과 래퍼들의 verse
Leer, wenn man "reich" streicht
걔네들을 TV 앞으로 끌어당기는
Medien mit magischer Anziehungskraft, ziehen sie vor den TV
마력을 지닌 미디어는 마치 Tooniverse, uh
Wie Tooniverse, uh
틈을 생각할 시간을 없애버리는 거나 마찬가지
Keine Pause zum Nachdenken, Zeit wird ausgelöscht
그러니 출근하는 시간에 전화기로 확인하는 것들이
Also hält man beim Pendeln per Handy geprüfte Dinge
세상의 전부라 판단하지
Für die ganze Welt
스스로 결정하는 법을 잊어버린
Vergessen, selbst zu entscheiden
이들의 대표적인 병명은 선택장애
Typische Diagnose: Entscheidungsstörung
자신의 취향이 뭔지도 모르니
Weiß nicht mal eigenen Geschmack
모든 물어봐 저기 초록 검색창에
Fragt alles in der grünen Suchleiste
Dumb, dumb, dumb
Dumm, dumm, dumm
세상 돌아가는 꼴에는 무덤덤
Gleichgültig gegenüber der Welt
머릿속은 텅텅, 흐리멍텅한 동공
Kopf leer, Pupillen verschwommen
그냥 똥통 떨어져라 똥통, hah
Einfach Scheiße, falle in die Scheiße, hah
그런 이들이 모여 대화를 나누면
Wenn solche Leute diskutieren
그저 돈이나 벌고 싶다는 결론에 도달해
Kommen sie zum Schluss: "Will nur Geld verdienen"
미디어와 정부는 경쟁을 부추기고
Medien und Regierung schüren Wettbewerb
그사이에 우리의 씨를 말리는 법이 통과돼, whoo
Dazwischen wird unser Saatgut vertrocknendes Gesetz, whoo
그러거나 말거나란 태도로 일관하는
Rappern mit "Mir-egal"-Haltung
래퍼들에게서 이제야 기대를 거두지
Ziehe ich jetzt Erwartungen zurück
멸종 직전이라는 사실을 받아들이겠어
Akzeptiere: Sie sind fast ausgestorben
모두의 갈증을 전혀 해소할 없어
Kann den Durst aller nicht stillen
니가 권한 소금물로는
Mit dem Salz, das du anbotest
사막이 돼버린 친구들의 마음을
Suche eine Textzeile, die Herzen tröstet
위로해줄 가사 줄을 원해
Der Freunde, die zu Wüsten wurden
광화문을 환히 밝혔던 촛불의 빛을 우린 봤어
Wir sahen alle das helle Licht der Kerzen in Gwanghwamun
젊은 날에 생존 위해 싸웠던 얘기들을 듣고 나는 자랐어
Hörte Geschichten vom Überlebenskampf in jungen Jahren, wuchs damit auf
자본 앞에 우린 작아서 때론 절망했고 화가 나서
Vor großem Kapital winzig, verzweifelt, wütend
생존을 위해 계속 찾았어. 벗어나려 했지 작은 상자
Suchte weiter nach Überleben. Wollte entkommen aus der kleinen Box
돈이 중요해도 사랑이 첫째인 거지 내겐 당연히
Geld ist wichtig, aber Liebe kommt zuerst, klar für mich
음악 속에 여러 감정 담았지만 사랑 없다면 나는 목이 마르지
Trug viele Emotionen in Musik, doch ohne Liebe bin ich durstig
가지려고 누군 사기 치고 갖고 나면 과시해 그게 자랑이
Um mehr zu kriegen, betrügt man, zeigt es dann stolz her
돼버린 사회는 희망 없지. 다음 세대 그걸 물려받겠지
Eine solche Gesellschaft ist hoffnungslos. Nächste Generation erbt es
친구는 불이 꺼진 직장에서 야근
Mein Freund macht Überstunden im dunklen Büro
아내와의 시간 보낼 틈이 없는 바쁜 하루
Keine Zeit für Frau im hektischen Alltag
가족과 행복 위해 일을 하는 건데
Arbeitet für Familienglück, doch
하다 보면 대화 나눌 시간조차 부족해
Hat keine Zeit mehr für Gespräche
바뀔 거란 기대 없는 분위기는 긍정만을 강조해
Atmosphäre ohne Veränderungshoffnung betont nur Positives
공허함을 물질들로 가득 채워봐야 결국 껍데기에 불과할
Leere mit Materie füllen? Nur Hülle bleibt
우리 가치는 숫자로 매겨지는 상품
Unser Wert ist eine nummerierte Ware
10대들에게 허영심을 심는 매체는 흥행만 생각하지
Medien, die Teenagern Eitelkeit einpflanzen, denken nur an Erfolg
그들은 미래 따윈 관심 없어. 대체 배울까
Kein Interesse an Zukunft. Was lernen sie?
그런 래퍼들 보며 되려 하지 래퍼가
Werden Rapper, nach solchen Vorbildern
지나친 경쟁심은 키워 혐오감
Übermäßiger Wettbewerb züchtet Abscheu
응원할 없어 이기적인 마음
Kann nicht für egoistische Herzen jubeln
심장 속엔 인간 다음 예술가
In meinem Herzen: Mensch vor Künstler
훗날에 자식에게 떳떳하고 싶어
Will später meinem Kind gegenüber aufrecht sein
나은 삶을 선물하고 싶어
Will ein besseres Leben schenken
간절한 마음가짐 항상 지켜가
Bewahre diese innige Einstellung immer
친구들은 약을 삼키지. 미친 도시 안에서 우린 살아가
Freunde schlucken Pillen. Wir leben in verrückter Stadt
4 the Youth 노래는 너희 것. 가슴안엔 사랑만
4 the Youth, dieses Lied ist eures. Im Herzen nur Liebe
가슴안엔 사랑만, 가슴안엔 사랑만
Im Herzen nur Liebe, im Herzen nur Liebe
가슴안엔 사랑만, 가슴안엔 사랑만
Im Herzen nur Liebe, im Herzen nur Liebe





Writer(s): Sang Hyuk Park, Sang Hyun Jeon, Justhis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.