JUSTHIS feat. Paloalto, OLNL, YESEO, Ku One Chan, Cherry Coke & Minje - 4 the Youth (feat. OLNL, YESEO, Ku One Chan, Cherry Coke & Minje) - traduction des paroles en allemand

4 the Youth (feat. OLNL, YESEO, Ku One Chan, Cherry Coke & Minje) - Palo Alto , Cherry Coke , Just His , YESEO , OLNL , Ku One Chan traduction en allemand




4 the Youth (feat. OLNL, YESEO, Ku One Chan, Cherry Coke & Minje)
4 the Youth (feat. OLNL, YESEO, Ku One Chan, Cherry Coke & Minje)
Love is here, yo, love is here, finally I found this
Liebe ist hier, yo, Liebe ist hier, endlich habe ich das gefunden
다른 확신은 Palo 형과의 작업이지
Eine weitere Gewissheit ist die Zusammenarbeit mit Palo Hyung
부러운 것도 없고, 갖고 싶은 것도 없어
Ich bin um nichts neidisch, und es gibt nichts, was ich haben möchte
오직 나눌 것만 존재 이건 축복 아닌 업이지
Es gibt nur Dinge zu teilen, das ist nicht mein Segen, sondern meine Berufung
그래 업이지, 업이지
Ja, meine Berufung, meine Berufung
뭐든 직업이 되는 순간 없어지지 특히 재미
Alles verliert seinen Reiz, sobald es zum Beruf wird, besonders der Spaß
근데 알고 인정하는 순간 삶이지 그래 happy
Aber wenn ich das erkenne und akzeptiere, ist es mein Leben, ja, glücklich
I love myself, 나를 사랑하기도 전에 너한테
Ich liebe mich selbst, bevor ich mich selbst liebte, habe ich dir
사랑을 줬었던 바보새끼 근데 하지 후회는
Liebe gegeben, du Idiot, aber ich bereue es nicht
그걸 했기 땜에 알게 됐으니 움직여 for the youth
Weil ich das getan habe, weiß ich es jetzt, also bewege ich mich für die Jugend
항상 그래왔지만 이제는 크게
Das war schon immer so, aber jetzt noch mehr
이제 일할 당신들 얼굴이 뜨네
Jetzt sehe ich eure Gesichter, wenn ich arbeite
때문이던, 여자 때문이던
Ob es wegen des Geldes oder wegen einer Frau war
그게 결국 모두 사랑이라는 깨닫는 데엔 너의 노력이 필요해
Du musst dich anstrengen, um zu erkennen, dass das alles letztendlich Liebe ist
우린 guideline for the youth
Wir sind die Richtlinie für die Jugend
Heaven sent, heaven sent
Vom Himmel gesandt, vom Himmel gesandt
그게 과학적으로 규명하기 위한 최고의 표현
Das ist der beste Ausdruck, um mich wissenschaftlich zu definieren
Shout out to my brothers, 너희한테 hustler
Shoutout an meine Brüder, für euch bin ich ein Hustler
사람들에게 멋져. 근데 나한테 왔다 갔다
Für die Leute bin ich cool. Aber für mich selbst bin ich hin und her gerissen
허나 좋은 생각만을 던져 for the youth
Aber ich werfe nur gute Gedanken ein, für die Jugend
This is for the youth and all that who cares
Das ist für die Jugend und alle, die sich kümmern
The ones who would know
Diejenigen, die es wissen würden
That we're fighting for
Dass wir kämpfen für
Our generation fighting for our children
Unsere Generation, die für unsere Kinder kämpft
This is for the youth, 모든 이에게 널리 알려줘
Das ist für die Jugend, sag es allen
That we're fighting for the revolution
Dass wir für die Revolution kämpfen
우리 젊음을 위해 for the youth
Für unsere Jugend, für die Jugend
나는 하고 싶은 많았네
Ich hatte so viel zu sagen
하고 싶은 대로 살았네
Ich habe so gelebt, wie ich wollte
음악에 담은 나의 삶을 사랑해
Ich liebe mein Leben, das ich in Musik gefasst habe
하고 싶은 일을 한다는 당연한 건데
Das zu tun, was man liebt, sollte selbstverständlich sein
그게 어려운 되지 않길 바래
Ich hoffe, dass es nicht schwer wird
나도 하는데 너도 하면
Ich mache es, also kannst du es auch
성공이란 잣대 따를 니께 아닌데
Wenn du dich an den Maßstäben anderer orientierst, gehört es nicht dir
비교당할 존심 상하겠지
Es wird dein Stolz verletzen, wenn du verglichen wirst
거부당할 답답하겠지
Du wirst dich frustriert fühlen, wenn du abgelehnt wirst
역시 당연해 그게 삶인데
Natürlich, das ist das Leben
받아들인다면 이제 다음 단계 넘어가면
Wenn du das akzeptierst, kannst du zur nächsten Stufe übergehen
염려만 하면 시간 뺏기지 망설일 누군 새치기
Wenn du dich nur sorgst, verlierst du Zeit, während du zögerst, überholt dich jemand
진다고 느낄 외롭지 이겨내 simple thing
Wenn du dich fühlst, als würdest du verlieren, bist du einsam, überwinde es, ganz einfach
은퇴하신 아버지는 집에 벌고 있는 아들에게 기대
Mein pensionierter Vater verlässt sich auf seinen Sohn, der zu Hause etwas Geld verdient
누구나 마음속에 소년 숨쉬기에 컸던 그도 결국 작아지네
Jeder hat einen Jungen in seinem Herzen, also wird auch der Große irgendwann klein
For the youth, 키우기 위해 치열했던 그들의 전성시대
Für die Jugend, ihre Blütezeit, in der sie hart gekämpft haben, um uns großzuziehen
하셨던 아버진데 그를 생각하며 술잔 비우네
Mein Vater, der nicht einmal ein Glas Alkohol trinken konnte, ich leere mein Glas in Gedanken an ihn
막내에서 이젠 형이 됐어. 누구에겐 빛이 나는 별이 됐어
Vom Jüngsten bin ich jetzt ein Älterer geworden. Für manche bin ich ein leuchtender Stern geworden
갖고 싶던 것이 됐어. 근데 멎을 먼지 될걸
Was ich haben wollte, ist meins geworden. Aber wenn mein Atem stockt, wird alles zu Staub
그래서 기록해 그리고 지지해 아직은 어린
Deshalb schreibe ich es auf und unterstütze die noch jungen Träume
나은 날을 위해 살아가기를 For the youth
Ich hoffe, du lebst für bessere Tage, für die Jugend
This is for the youth and all that who cares
Das ist für die Jugend und alle, die sich kümmern
The ones who would know
Diejenigen, die es wissen würden
That we're fighting for
Dass wir kämpfen für
Our generation fighting for our children
Unsere Generation, die für unsere Kinder kämpft
This is for the youth, 모든 이에게 널리 알려줘
Das ist für die Jugend, sag es allen
That we're fighting for the revolution
Dass wir für die Revolution kämpfen
우리 젊음을 위해 for the youth
Für unsere Jugend, für die Jugend





Writer(s): Jae Hoon Shin, Paloalto, Justhis, Chancellor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.