Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & Drunk (feat. Ugly Duck)
Liebe & Rausch (feat. Ugly Duck)
Pour,
drank,
headshot,
drank
Gieß
ein,
trink,
Kopfschuss,
trink
Fade
it,
fade
it
Lass
es
ausklingen,
lass
es
ausklingen
Oh
my
god,
I'm
fuckin'
drunk
right
now
Oh
mein
Gott,
ich
bin
gerade
verdammt
betrunken
Fade
it,
god
damn
Lass
es
ausklingen,
verdammt
마시고
취하고
피고
나니까
Nachdem
ich
getrunken,
betrunken
war
und
geraucht
habe,
갑자기
생각나,
it's
you
fällst
du
mir
plötzlich
ein,
du
bist
es
근까
평소엔
널
떠올릴
틈
없어
Normalerweise
habe
ich
keine
Zeit,
an
dich
zu
denken
근데
지금
내
기분
Aber
wie
ich
mich
gerade
fühle,
돈
땜에
소중한
걸
놓친
기분야
ist
wie
das
Gefühl,
etwas
Wertvolles
wegen
Geld
verloren
zu
haben
그
생각이
꼬리를
물고
늘어나다
보니까
Dieser
Gedanke
wächst
und
wächst
일
그만두고
그냥
널
만나러
가고
싶어
Ich
möchte
die
Arbeit
hinschmeißen
und
dich
einfach
treffen
모르겠어
대체
뭘
위해
일
했는지
Ich
weiß
nicht
mehr,
wofür
ich
gearbeitet
habe
폰을
꺼내
카톡을
치다가
그냥
전화를
거네
Ich
nehme
mein
Handy,
tippe
eine
Nachricht
und
rufe
dich
dann
einfach
an
그래
맞아,
지금
나
제정신은
아냐
Ja,
stimmt,
ich
bin
gerade
nicht
bei
Sinnen
근데
정줄
놓고
다음
날
후회한
날보다
Aber
die
Tage,
an
denen
ich
es
nicht
bereut
habe,
후회
안
한
날이
더
후회
되더라고
bereue
ich
mehr
als
die,
an
denen
ich
es
am
nächsten
Tag
bereut
habe,
die
Kontrolle
verloren
zu
haben
담에
만난
여잔
솔직히
내
돈만도
Die
Frau,
die
ich
danach
traf,
war
ehrlich
gesagt
못했던
것
같아,
그래서
일만
했나
봐
nicht
mal
mein
Geld
wert,
vielleicht
habe
ich
deswegen
nur
gearbeitet
진짜
감동
받았었는진
몰라도
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wirklich
beeindruckt
war
사실
나
그냥
돈
없어서
했어,
이벤트
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
das
Event
nur
gemacht,
weil
ich
kein
Geld
hatte
근데
좆도
아냐,
갖고
싶던
것들,
그때
Aber
es
ist
scheißegal,
die
Dinge,
die
ich
damals
haben
wollte
근데
이
허망함을
대신
느껴주겠니
Aber
kannst
du
diese
Leere
für
mich
fühlen?
하면
아닌
척
하는
눈웃음,
bitches
Wenn
ich
das
sage,
dieses
falsche
Lächeln,
Bitches
말고,
너처럼
달라고
했음
진심
Wenn
du
wie
ich
danach
gefragt
hättest,
wäre
es
ehrlich
gewesen
사실
술
때문에도
거짓말같이
Ehrlich
gesagt,
auch
wegen
des
Alkohols,
lüge
ich,
니가
난
보고
싶어,
모든
게
dass
ich
dich
sehen
will,
alles
외로움인
게
멈췄으면
싶어
Ich
wünschte,
diese
Einsamkeit
würde
aufhören
We
fall
in
love,
getting
drunk
We
fall
in
love,
getting
drunk
만남과
이별,
엇갈려
Begegnung
und
Abschied,
es
kreuzt
sich
때론
상처받기
싫어
머릴
써
Manchmal
will
ich
nicht
verletzt
werden
und
denke
nach
근데
무뎌지는
것이
더
슬퍼
Aber
es
ist
trauriger,
abgestumpft
zu
werden
We
fall
in
love,
getting
drunk
We
fall
in
love,
getting
drunk
만남과
이별,
엇갈려
Begegnung
und
Abschied,
es
kreuzt
sich
때론
상처받기
싫어
머릴
써
Manchmal
will
ich
nicht
verletzt
werden
und
denke
nach
근데
무뎌지는
것이
더
슬퍼
Aber
es
ist
trauriger,
abgestumpft
zu
werden
기억에
없는
번호,
기억에
없는
메세지
Nummern,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere,
Nachrichten,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere
만취한
다음
날
후폭풍은
세지
Der
Kater
nach
dem
Vollrausch
ist
heftig
감정
없는
건배와
농담,
노는
것도
뻔해
Gefühllose
Toasts
und
Witze,
das
Feiern
ist
auch
langweilig
이젠
괜히
편안한
게
더
불편해,
뭔가
Jetzt
ist
es
irgendwie
unangenehm,
dass
es
so
bequem
ist
뭐
취해도
집은
잘
찾아가니까
Ich
finde
ja
immer
noch
betrunken
nach
Hause
아직까진
살아있지,
누굴
못
잊거나
Also
lebe
ich
noch,
ich
kann
niemanden
vergessen
그러진
않어,
그냥
취하면
한
번씩
oder
so,
aber
wenn
ich
betrunken
bin,
fällt
es
mir
manchmal
ein
생각나고
그러잖어?
아님
말고
Weißt
du?
Oder
auch
nicht
진짜
사랑은
어디에?
Wo
ist
die
wahre
Liebe?
다들
비틀거리며
두리번거리네
Alle
schwanken
und
schauen
sich
um
부딪히지
않게
조심해
Pass
auf,
dass
du
nicht
anstößt
술김에라는
핑계론
안
먹히네
Die
Ausrede
"Ich
war
betrunken"
zieht
nicht
mehr
매력적인
여자들에게
나도
모르게
정신을
홀려
Ich
verliere
mich
in
attraktiven
Frauen
사랑
노랜
많지만
감정은
소멸
Es
gibt
viele
Liebeslieder,
aber
die
Gefühle
schwinden
가짜면
어쩌고
진짜면
어째
Was,
wenn
es
falsch
ist,
was,
wenn
es
echt
ist
어차피
내가
나약해지고
나면
다
등을
돌려
Wenn
ich
schwach
werde,
wenden
sich
sowieso
alle
ab
어쩌면
우리는
외로운
사람들
Vielleicht
sind
wir
einsame
Menschen
술
취한
밤거리로
모여,
다시
하나둘
Wir
versammeln
uns
in
den
betrunkenen
Straßen,
einer
nach
dem
anderen
처음
본
사이
암묵적인
sign
Ein
unausgesprochenes
Zeichen
zwischen
Fremden
조금만
지나면
오래
안
것처럼
서로를
껴안지
(껴안지)
Nach
kurzer
Zeit
umarmen
wir
uns,
als
würden
wir
uns
schon
lange
kennen
(umarmen
uns)
일부러
더
마셔버려
내려놓지
Ich
trinke
absichtlich
mehr,
um
loszulassen
내일
기억
안
나는척해
Morgen
werde
ich
so
tun,
als
könnte
ich
mich
an
nichts
erinnern
아무도
맘대로
쉽게
끊을
수
없지
Niemand
kann
einfach
so
aufhören
또
지키지
못할
약속을
해
Wir
machen
wieder
Versprechungen,
die
wir
nicht
halten
können
We
fall
in
love,
getting
drunk
We
fall
in
love,
getting
drunk
만남과
이별,
엇갈려
Begegnung
und
Abschied,
es
kreuzt
sich
때론
상처받기
싫어
머릴
써
Manchmal
will
ich
nicht
verletzt
werden
und
denke
nach
근데
무뎌지는
것이
더
슬퍼
Aber
es
ist
trauriger,
abgestumpft
zu
werden
We
fall
in
love,
getting
drunk
We
fall
in
love,
getting
drunk
만남과
이별,
엇갈려
Begegnung
und
Abschied,
es
kreuzt
sich
때론
상처받기
싫어
머릴
써
Manchmal
will
ich
nicht
verletzt
werden
und
denke
nach
근데
무뎌지는
것이
더
슬퍼
Aber
es
ist
trauriger,
abgestumpft
zu
werden
술에
취한
다음엔
늘
과감해져
Nachdem
ich
betrunken
bin,
werde
ich
immer
mutig
당시
판단이
만약
잘못됐어도
Auch
wenn
meine
Entscheidung
damals
falsch
war
무뎌지는
것보단
나아
ist
es
besser,
als
abgestumpft
zu
sein
사랑에
울고
웃는
것은
아름다워
Es
ist
wunderschön,
in
der
Liebe
zu
weinen
und
zu
lachen
술에
취한
다음엔
늘
과감해져
Nachdem
ich
betrunken
bin,
werde
ich
immer
mutig
당시
판단이
만약
잘못됐어도
Auch
wenn
meine
Entscheidung
damals
falsch
war
무뎌지는
것보단
나아
ist
es
besser,
als
abgestumpft
zu
sein
사랑에
울고
웃는
것은
아름다워
Es
ist
wunderschön,
in
der
Liebe
zu
weinen
und
zu
lachen
Fall
in
love,
getting
drunk,
엇갈려
Fall
in
love,
getting
drunk,
es
kreuzt
sich
근데
무뎌지는
것이
더
슬퍼
Aber
es
ist
trauriger,
abgestumpft
zu
werden
We
fall
in
love,
getting
drunk,
만남과
이별
We
fall
in
love,
getting
drunk,
Begegnung
und
Abschied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sang Hyun Jeon, Justhis, Ugly Duck, Myong Hun Seo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.