JUSTHIS feat. Paloalto & Chancellor - Moonlight (feat. Chancellor) - traduction des paroles en allemand

Moonlight (feat. Chancellor) - Chancellor , Paloalto , JUSTHIS traduction en allemand




Moonlight (feat. Chancellor)
Mondlicht (feat. Chancellor)
Everybody loves the sunshine, yeah
Jeder liebt den Sonnenschein, yeah
Everybody loves the sunshine, yeah
Jeder liebt den Sonnenschein, yeah
관두고 싶어, 왜냐면 나타났어, 소중한
Ich will aufhören, denn etwas Wichtiges ist aufgetaucht,
In my life, 저번엔 기달려달라
In meinem Leben. Letztes Mal bat ich dich zu warten,
했었지만 변했지, 기달리다가
aber ich habe mich verändert, während ich wartete.
So I have to say this time, 말고 사랑
Also muss ich dieses Mal sagen, Liebe statt Geld,
But I swallow again, 왜냐면 반쯤
Aber ich schlucke es wieder runter, denn ich bin erst halb
밖에 왔거든, 끝과 시작
durch, zwischen meinem Ende und meinem Anfang.
근데 만약 앞으로가 앞이 아니라
Aber wenn das, was vor mir liegt, nicht die Zukunft, sondern
뒤라면 앞도 모르는데 나를 알기나
die Vergangenheit ist, und ich nicht einmal die nächste Zukunft kenne, wirst du mich dann überhaupt kennen?
할까? 내가 했는지나, uh
Wirst du wissen, was ich getan habe, uh?
알까? 니가 나는 긍지라고
Wirst du wissen? Du hast mich immer deinen Stolz genannt,
불러왔지만 지금 숨이 다한다면
aber wenn mein Atem jetzt endet,
나는 뭘까? 기억해줄까?
was werde ich sein? Wirst du dich an mich erinnern?
기억해줄까? 기억해줄까? Uh
Wirst du dich an mich erinnern? Wirst du dich an mich erinnern? Uh
기억해줄까? 기억해줄까? Uh
Wirst du dich erinnern? Wirst du dich an mich erinnern? Uh
기억해줄까? 기억해줄까? Uh
Wirst du dich erinnern? Wirst du dich an mich erinnern? Uh
기억해줄까? 기억해줄까? Uh
Wirst du dich erinnern? Wirst du dich an mich erinnern? Uh
Everybody loves the sunshine, yeah
Jeder liebt den Sonnenschein, yeah
But I'm fallin' in love with the moonlight, yeah
Aber ich verliebe mich in das Mondlicht, yeah
Everybody loves the sunshine, yeah
Jeder liebt den Sonnenschein, yeah
But I'm fallin' in love with the moonlight
Aber ich verliebe mich in das Mondlicht
나는 알고 싶었어, 너무 알고 싶었어
Ich wollte es wissen, ich wollte es so sehr wissen,
근데 알면 알수록 이상 알기 싫어져
aber je mehr ich weiß, desto weniger will ich wissen.
그게 나를 위해서 맞는 방법 같애서
Ich dachte, das wäre der richtige Weg für mich,
모든 관심 끊었어, 근데 다시 찾게
also habe ich alle Interessen aufgegeben, aber ich suche wieder danach.
나는 많이 봐왔어, 사람들의 양면성
Ich habe viele Seiten der Menschen gesehen, die Doppelmoral,
그것 땜에 밤샜어, 밤새봐도 없어
deswegen war ich nächtelang wach, aber selbst dann fand ich keine Antwort.
근데 그게 나를 가르쳤고 나는 자랐어
Aber das hat mich gelehrt, und ich bin gewachsen.
모든 것엔 존재하지, 빛과 어둠, 장단점
In allem gibt es Licht und Dunkelheit, Vor- und Nachteile.
누군 약을 삼켰어, 삼킬수록 낯설어져
Jemand hat Medikamente geschluckt, je mehr er schluckte, desto fremder wurde er.
약하다 생각했어, 근데 그를 향해서
Ich dachte, er sei schwach, aber ich will nicht
손가락질하기 싫어, 어떤 모습 닮아서
mit dem Finger auf ihn zeigen, weil ich eine ähnliche Seite an mir sehe.
재능을 사랑해서 그가 잘되길 바래,
Ich liebe sein Talent und wünsche ihm immer das Beste.
때론 사랑하는 맘도 온도 차가 달라서
Manchmal ist selbst die Liebe unterschiedlich warm,
멀어지네, 삼팔선 그어지듯 상처 남겨
und wir entfernen uns voneinander, wie eine Wunde, die wie die 38. Parallele klafft.
내가 남긴 것들 너는 과연 기억해줄까?
Wirst du dich an das erinnern, was ich hinterlassen habe?
정말 기억해줄까? 정말 기억해줄까?
Wirst du dich wirklich erinnern? Wirst du dich wirklich erinnern?
Everybody loves the sunshine, yeah
Jeder liebt den Sonnenschein, yeah
But I'm fallin' in love with the moonlight, yeah
Aber ich verliebe mich in das Mondlicht, yeah
Everybody loves the sunshine, yeah
Jeder liebt den Sonnenschein, yeah
But I'm fallin' in love with the moonlight
Aber ich verliebe mich in das Mondlicht
Everybody loves the sunshine
Jeder liebt den Sonnenschein
But I'm fallin' in love with the moonlight, yeah
Aber ich verliebe mich in das Mondlicht, yeah
Everybody loves the sunshine, oh, baby
Jeder liebt den Sonnenschein, oh, Baby
But I'm fallin' in love with the moonlight
Aber ich verliebe mich in das Mondlicht





Writer(s): Paloalto, Justhis, Stally


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.