Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight (feat. Chancellor)
Mondlicht (feat. Chancellor)
Everybody
loves
the
sunshine,
yeah
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
yeah
Everybody
loves
the
sunshine,
yeah
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
yeah
관두고
싶어,
왜냐면
나타났어,
소중한
것
Ich
will
aufhören,
denn
etwas
Wichtiges
ist
aufgetaucht,
In
my
life,
저번엔
기달려달라
In
meinem
Leben.
Letztes
Mal
bat
ich
dich
zu
warten,
했었지만
변했지,
기달리다가
aber
ich
habe
mich
verändert,
während
ich
wartete.
So
I
have
to
say
this
time,
돈
말고
사랑
Also
muss
ich
dieses
Mal
sagen,
Liebe
statt
Geld,
But
I
swallow
again,
왜냐면
반쯤
Aber
ich
schlucke
es
wieder
runter,
denn
ich
bin
erst
halb
밖에
못
왔거든,
내
끝과
시작
중
durch,
zwischen
meinem
Ende
und
meinem
Anfang.
근데
만약
앞으로가
앞이
아니라
Aber
wenn
das,
was
vor
mir
liegt,
nicht
die
Zukunft,
sondern
뒤라면
한
치
앞도
모르는데
나를
알기나
die
Vergangenheit
ist,
und
ich
nicht
einmal
die
nächste
Zukunft
kenne,
wirst
du
mich
dann
überhaupt
kennen?
할까?
내가
뭘
했는지나,
uh
Wirst
du
wissen,
was
ich
getan
habe,
uh?
알까?
니가
나는
긍지라고
Wirst
du
wissen?
Du
hast
mich
immer
deinen
Stolz
genannt,
불러왔지만
지금
숨이
다한다면
aber
wenn
mein
Atem
jetzt
endet,
나는
뭘까?
넌
날
기억해줄까?
was
werde
ich
sein?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
넌
날
기억해줄까?
넌
날
기억해줄까?
Uh
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Uh
기억해줄까?
넌
날
기억해줄까?
Uh
Wirst
du
dich
erinnern?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Uh
기억해줄까?
넌
날
기억해줄까?
Uh
Wirst
du
dich
erinnern?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Uh
기억해줄까?
넌
날
기억해줄까?
Uh
Wirst
du
dich
erinnern?
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
Uh
Everybody
loves
the
sunshine,
yeah
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
yeah
But
I'm
fallin'
in
love
with
the
moonlight,
yeah
Aber
ich
verliebe
mich
in
das
Mondlicht,
yeah
Everybody
loves
the
sunshine,
yeah
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
yeah
But
I'm
fallin'
in
love
with
the
moonlight
Aber
ich
verliebe
mich
in
das
Mondlicht
나는
알고
싶었어,
너무
알고
싶었어
Ich
wollte
es
wissen,
ich
wollte
es
so
sehr
wissen,
근데
알면
알수록
더
이상
알기
싫어져
aber
je
mehr
ich
weiß,
desto
weniger
will
ich
wissen.
그게
나를
위해서
맞는
방법
같애서
Ich
dachte,
das
wäre
der
richtige
Weg
für
mich,
모든
관심
끊었어,
근데
다시
찾게
돼
also
habe
ich
alle
Interessen
aufgegeben,
aber
ich
suche
wieder
danach.
나는
많이
봐왔어,
사람들의
양면성
Ich
habe
viele
Seiten
der
Menschen
gesehen,
die
Doppelmoral,
그것
땜에
밤샜어,
밤새봐도
답
없어
deswegen
war
ich
nächtelang
wach,
aber
selbst
dann
fand
ich
keine
Antwort.
근데
그게
나를
가르쳤고
나는
자랐어
Aber
das
hat
mich
gelehrt,
und
ich
bin
gewachsen.
모든
것엔
존재하지,
빛과
어둠,
장단점
In
allem
gibt
es
Licht
und
Dunkelheit,
Vor-
und
Nachteile.
누군
약을
삼켰어,
삼킬수록
낯설어져
Jemand
hat
Medikamente
geschluckt,
je
mehr
er
schluckte,
desto
fremder
wurde
er.
약하다
생각했어,
근데
그를
향해서
Ich
dachte,
er
sei
schwach,
aber
ich
will
nicht
손가락질하기
싫어,
어떤
모습
닮아서
mit
dem
Finger
auf
ihn
zeigen,
weil
ich
eine
ähnliche
Seite
an
mir
sehe.
재능을
사랑해서
그가
잘되길
바래,
늘
Ich
liebe
sein
Talent
und
wünsche
ihm
immer
das
Beste.
때론
사랑하는
맘도
온도
차가
달라서
Manchmal
ist
selbst
die
Liebe
unterschiedlich
warm,
멀어지네,
삼팔선
그어지듯
상처
남겨
und
wir
entfernen
uns
voneinander,
wie
eine
Wunde,
die
wie
die
38.
Parallele
klafft.
내가
남긴
것들
너는
과연
기억해줄까?
Wirst
du
dich
an
das
erinnern,
was
ich
hinterlassen
habe?
정말
기억해줄까?
정말
기억해줄까?
Wirst
du
dich
wirklich
erinnern?
Wirst
du
dich
wirklich
erinnern?
Everybody
loves
the
sunshine,
yeah
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
yeah
But
I'm
fallin'
in
love
with
the
moonlight,
yeah
Aber
ich
verliebe
mich
in
das
Mondlicht,
yeah
Everybody
loves
the
sunshine,
yeah
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
yeah
But
I'm
fallin'
in
love
with
the
moonlight
Aber
ich
verliebe
mich
in
das
Mondlicht
Everybody
loves
the
sunshine
Jeder
liebt
den
Sonnenschein
But
I'm
fallin'
in
love
with
the
moonlight,
yeah
Aber
ich
verliebe
mich
in
das
Mondlicht,
yeah
Everybody
loves
the
sunshine,
oh,
baby
Jeder
liebt
den
Sonnenschein,
oh,
Baby
But
I'm
fallin'
in
love
with
the
moonlight
Aber
ich
verliebe
mich
in
das
Mondlicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paloalto, Justhis, Stally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.