JUTO - WAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUTO - WAY




WAY
WAY
너무 많을 잃었어
I've lost so much,
생각보다 길었던
The roads I've traveled were longer than I thought,
길들을 지나버렸고
And I've run out of steam,
이상 힘이 없어
I don't have the strength anymore.
지칠 때로 지친
My body, tired from all the exhaustion,
시간이 지날 때도
Even when this time passes,
결국 혼자 있어
I'll still be standing alone,
Where I go 어디로
Where I go, where do I go?
I believe me
I believe in me,
버릇처럼 말했던 그런 말조차
Even the words I used to say out of habit,
밖으로 나와 이젠
They don't come out of my mouth anymore. Which way?
어느 길인지
I don't know which way it is,
모른 달려가다 보면
If I keep running without knowing,
끝이 보이겠지 삶이 이래
I'll eventually see the end, this is life.
힘껏 부딪히면 다시 올라오는
A wall that comes up again every time I hit it with all my might,
세상은 그래 끝까지 모른 척했어
The world has always pretended not to know,
한숨을 뱉고 살아가지 애써
I've tried to live on, letting out a sigh,
그렇지만 입버릇처럼 말했잖아
But like I always say,
Go way
Go away.
길이 아직 남았는데
There's still a long way to go,
이런 생각을
Why do I think like this? Why?
길이 끝나면
When this road ends?
어두워질까
Will it get dark?
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
가끔 그런 생각이 들어
Sometimes I think like that,
다치고 싶단 생각에
I want to get hurt,
상처를 일부러
I hurt myself on purpose,
노랠 듣는 너는 이해 하겠지
You who are listening to this song won't understand.
시간 지나면 나도 변하겠지
I'll change in time, too.
길에서 길에서
On this road, on this road,
옆의 누군가가 떠날
When someone beside me leaves,
미치겠어 하늘 향해서
I'll go crazy and pray to the sky,
빌었어 제발 나도 떠날래
Please, let me leave too.
시간은 빠르게
Time goes by so fast,
모든 전부 가능했다고
I thought everything was possible,
생각했던 어릴 나의
My childhood self,
모습은 이제 보이지 않아
I can't see it anymore.
커가며 아는 많아질수록
The more I learn as I grow,
사는 두려워
The more I'm afraid to live,
좋은 기억들을 묻어줘 땅에
Bury my bad memories in the ground,
나를 위해 모두 울어줘
Cry for me, all of you.
힘껏 부딪히면 다시 올라오는
A wall that comes up again every time I hit it with all my might,
세상은 그래 끝까지 모른 척했어
The world has always pretended not to know,
한숨을 뱉고 살아가지 애써
I've tried to live on, letting out a sigh,
그렇지만 입버릇처럼 말했잖아
But like I always say,
Go way
Go away.
길이 아직 남았는데
There's still a long way to go,
이런 생각을
Why do I think like this? Why?
길이 끝나면
When this road ends?
어두워질까
Will it get dark?
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
Finish line of way
Finish line of the way
do it again
Do it again one more time
하지만 어차피 똑같을 테니까
But it'll be the same anyway,
Just I'll run away
I'll just run away.
밑이라도 okay
Even if it's the bottom,
내가 있던 곳엔
Where I was,
다시는 돌아가
I can't go back anymore,
밤새 입버릇처럼 말했잖아
All night long, I've been saying it like a habit.
Go way
Go away.
길이 아직 남았는데
There's still a long way to go,
이런 생각을
Why do I think like this? Why?
길이 끝나면
When this road ends?
어두워질까
Will it get dark?
I'll run away
I'll run away
I'll run away yeah
I'll run away, yeah
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
길이 아직 남았는데
There's still a long way to go,
이런 생각을
Why do I think like this? Why?
길이 끝나면
When this road ends?
어두워질까
Will it get dark?
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away
I'll run away





Writer(s): Juto, Kleine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.