JUVENILE feat. Liyuu - ミラールージュ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUVENILE feat. Liyuu - ミラールージュ




ミラールージュ
Mirror Rouge
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
するるるん
Sururun
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
すぅ~
Su~
もう眠たいシンデレラタイム
I'm already way past the sleepy Cinderella time,
とっくに過ぎてバスルーム鏡の前
In front of the bathroom mirror
私は誰?
Who am I?
君のこと好きなひとりの女の子
A girl who likes you
なんて
Oh my
Episode1.はとうの昔に
Episode 1 was a long time ago
もう覚えちゃったルージュの伝言
I've already mastered the secret message of lipstick
子供じゃないの見くびらないで!
Don't underestimate me, I'm not a child!
Maybe 今日は帰れないの
Maybe I won't be able to go home today
ママに叱られるの覚悟
I'm prepared to be scolded by Mama
世界に2人だけのフリして!
Let's pretend it's just the two of us in the world!
Lady 子猫のような仕草で
Lady, with the gestures of a kitten,
ドアを開けるよ
I'll open the door
Are you ready?
Are you ready?
私のミラールージュ
My Mirror Rouge
上手に踊るの
Dances so well
君だけ 内緒だよ
Only for you, it's a secret
生意気ミラールージュ
My sassy Mirror Rouge
虜にさせるの 鏡に写して
I'll captivate you, reflected in the mirror
あー圏外それは想定外
Oh, no service, that's unexpected
心ざわつくやっぱちぃちゃなMy heart
My heart starts to flutter, my little heart
ドギマギしてたら過ぎてくPrecious time
As I panic, precious time passes by
Don′t be shy 鏡よ鏡
Don't be shy, mirror, mirror,
Lonely night さよならするわ
I'm saying goodbye to lonely nights
勇気を出して殴り書きしたのは
I gathered my courage and scribbled
"I love you"
"I love you"
私のミラールージュ
My Mirror Rouge
上手に踊るの
Dances so well
君だけ 内緒だよ
Only for you, it's a secret
生意気ミラールージュ
My sassy Mirror Rouge
虜にさせるの 鏡に写して
I'll captivate you, reflected in the mirror
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
するるるん
Sururun
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
とぅっとぅたらりら
Toot-toot-tara-lira
すぅ~
Su~
小さな部屋にちょっとの勇気
A little courage in a small room,
誰にも言えない好奇心のために
For the sake of a curiosity that I couldn't tell anyone
Lady 子猫の
Lady, with the gestures of a
ような仕草で
kitten
ドアを開けるよ
I'll open the door
ドアを開けるよ
I'll open the door
Are you ready?
Are you ready?
私のミラールージュ
My Mirror Rouge
上手に踊るの
Dances so well
君だけ 内緒だよ
Only for you, it's a secret
生意気ミラールージュ
My sassy Mirror Rouge
虜にさせるの 鏡に写して
I'll captivate you, reflected in the mirror
私のミラールージュ
My Mirror Rouge
上手に踊るの
Dances so well
君だけ 内緒だよ
Only for you, it's a secret
生意気ミラールージュ
My sassy Mirror Rouge
虜にさせるの 鏡に写して
I'll captivate you, reflected in the mirror





Writer(s): Emi Okamoto, Juvenile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.