JUVENILE - Conversation With Tha Man Above - traduction des paroles en allemand

Conversation With Tha Man Above - JUVENILEtraduction en allemand




Conversation With Tha Man Above
Gespräch mit dem Mann da oben
[Juvenile]
[Juvenile]
Why does Juvenile gotta suffer so much
Warum muss Juvenile so sehr leiden?
All this love in the hood keeps me in a fuss
All diese Liebe in der Hood macht mich verrückt.
Last night, me and the fellas almost got smoked
Letzte Nacht wären ich und die Jungs fast draufgegangen.
We heard gunshots and we said "we all broke"
Wir hörten Schüsse und rannten los.
A 2 mile chase hitting corners quick
Eine 2-Meilen-Verfolgungsjagd, schnell um die Ecken.
Thank god we alright and made it to the bricks
Gott sei Dank geht's uns gut und wir haben es zu den Blocks geschafft.
Now I gotta carry a nine i guess
Jetzt muss ich wohl eine Neuner tragen, schätze ich.
These brothas try to peel my cap, so I gotta put em to rest
Diese Brüder versuchen, mich umzulegen, also muss ich sie zur Ruhe betten.
Now is it really worth the fighting and fuss
Ist es das Kämpfen und den Stress wirklich wert?
We killed one of them, they killed one of us
Wir haben einen von ihnen getötet, sie haben einen von uns getötet.
A young teenage black male
Ein junger schwarzer Teenager.
Gave em a brand new 40 and he got locked in jail
Gaben ihm eine brandneue 40er und er landete im Knast.
They say thats how it's supposed to be
Man sagt, so soll es sein.
But I don't think that kind of life was chosen for me
Aber ich glaube nicht, dass diese Art von Leben für mich bestimmt war.
So I send up the sin I pray
Also sende ich mein Gebet empor.
To the Lord to conversate
Zum Herrn, um mich zu unterhalten.
To end all of this hate
Damit all dieser Hass endet.
Chorus:
Refrain:
Living inside ghetto is not a joke, not a joke
Im Ghetto zu leben ist kein Scherz, kein Scherz.
I keep on seeing fellas from hood getting smoked
Ich sehe ständig Jungs aus der Hood draufgehen.
Living inside ghetto is not a joke, not a joke
Im Ghetto zu leben ist kein Scherz, kein Scherz.
I keep on seeing fellas from hood getting smoked
Ich sehe ständig Jungs aus der Hood draufgehen.
Living inside ghetto is not a joke, not a joke
Im Ghetto zu leben ist kein Scherz, kein Scherz.
I keep on seeing fellas from hood getting smoked
Ich sehe ständig Jungs aus der Hood draufgehen.
Living inside ghetto is not a joke, not a joke
Im Ghetto zu leben ist kein Scherz, kein Scherz.
I keep on seeing fellas from hood getting smoked
Ich sehe ständig Jungs aus der Hood draufgehen.
[Juvenile]
[Juvenile]
I wouldn't be alive if I didn't say
Ich wäre nicht am Leben, wenn ich nicht sagen würde,
I'm the type of person that praise everyday
Ich bin der Typ Mensch, der jeden Tag betet.
Brothas in the hood ain't the same
Die Brüder in der Hood sind nicht mehr dieselben.
They got a gun and they change
Sie kriegen eine Waffe und verändern sich.
Now they say I changed cause I'm making records
Jetzt sagen sie, ich hätte mich verändert, weil ich Platten mache.
But I'm still in the hood handing out some chicken
Aber ich bin immer noch in der Hood und verteile Hähnchen.
Teenage sistas getting happy drawls
Teenager-Schwestern kriegen feuchte Höschen.
Used to be quiet, now she do it all
Früher war sie ruhig, jetzt macht sie alles mit.
It's hard to undertsand this shit
Es ist schwer, diesen Scheiß zu verstehen.
And everybody I question say "life's a bitch"
Und jeder, den ich frage, sagt: „Das Leben ist eine Schlampe“.
My life is a bitch, because I made it that
Mein Leben ist eine Schlampe, weil ich es dazu gemacht habe.
So I'm praying to the Lord, please change me back
Also bete ich zum Herrn, bitte mach mich wieder wie früher.
Chorus
Refrain
[Juvenile]
[Juvenile]
My family's not together like they should be
Meine Familie ist nicht so zusammen, wie sie sein sollte.
And I don't think they ever will be
Und ich glaube nicht, dass sie es jemals sein wird.
My grandma is the only one that says she loves us
Meine Oma ist die Einzige, die sagt, dass sie uns liebt.
So whats the reason for the everyday scream fuss
Was ist also der Grund für das alltägliche Geschrei und den Stress?
Daddy just got killed last week
Daddy wurde erst letzte Woche getötet.
For my boy on the curb, may he rest in peace
Für meinen Jungen auf dem Bürgersteig, möge er in Frieden ruhen.
Then they went and killed Teck
Dann gingen sie hin und töteten Teck.
Now I'm thinking "is the Juv next?"
Jetzt denke ich: „Ist der Juv als Nächstes dran?“
I don't wanna run when I can't hide
Ich will nicht rennen, wenn ich mich nicht verstecken kann.
Lord if I go, just make sure I'm on your side
Herr, wenn ich gehe, stell einfach sicher, dass ich auf deiner Seite bin.
Chorus
Refrain
(Juvenile talks till end)
(Juvenile spricht bis zum Ende)





Writer(s): Linda Lee Johnson, Peter Dorsey, Terius Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.