Paroles et traduction JUVENILE - Conversation With Tha Man Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversation With Tha Man Above
Разговор с Тем, Кто Наверху
Why
does
Juvenile
gotta
suffer
so
much
Почему
Juvenile
так
страдает?
All
this
love
in
the
hood
keeps
me
in
a
fuss
Вся
эта
любовь
в
гетто
не
даёт
мне
покоя.
Last
night,
me
and
the
fellas
almost
got
smoked
Прошлой
ночью
нас
с
парнями
чуть
не
подстрелили.
We
heard
gunshots
and
we
said
"we
all
broke"
Мы
услышали
выстрелы
и
сказали:
"Мы
все
без
денег".
A
2 mile
chase
hitting
corners
quick
Двухмильная
погоня,
быстрые
повороты...
Thank
god
we
alright
and
made
it
to
the
bricks
Слава
богу,
мы
в
порядке
и
добрались
до
дома.
Now
I
gotta
carry
a
nine
i
guess
Теперь
мне,
наверное,
придётся
носить
с
собой
пушку.
These
brothas
try
to
peel
my
cap,
so
I
gotta
put
em
to
rest
Эти
братья
пытаются
меня
убить,
так
что
я
должен
отправить
их
на
тот
свет.
Now
is
it
really
worth
the
fighting
and
fuss
Стоит
ли
всё
это
борьбы
и
суеты?
We
killed
one
of
them,
they
killed
one
of
us
Мы
убили
одного
из
них,
они
убили
одного
из
нас.
A
young
teenage
black
male
Молодой
чернокожий
парень...
Gave
em
a
brand
new
40
and
he
got
locked
in
jail
Дали
ему
новый
ствол
40-го
калибра,
и
он
загремел
в
тюрьму.
They
say
thats
how
it's
supposed
to
be
Говорят,
так
и
должно
быть.
But
I
don't
think
that
kind
of
life
was
chosen
for
me
Но
я
не
думаю,
что
такая
жизнь
была
уготована
мне.
So
I
send
up
the
sin
I
pray
Поэтому
я
молюсь,
To
the
Lord
to
conversate
Господу,
чтобы
поговорить,
To
end
all
of
this
hate
Чтобы
покончить
со
всей
этой
ненавистью.
Living
inside
ghetto
is
not
a
joke,
not
a
joke
Жить
в
гетто
- это
не
шутки,
не
шутки.
I
keep
on
seeing
fellas
from
hood
getting
smoked
Я
продолжаю
видеть,
как
парней
из
гетто
убивают.
Living
inside
ghetto
is
not
a
joke,
not
a
joke
Жить
в
гетто
- это
не
шутки,
не
шутки.
I
keep
on
seeing
fellas
from
hood
getting
smoked
Я
продолжаю
видеть,
как
парней
из
гетто
убивают.
Living
inside
ghetto
is
not
a
joke,
not
a
joke
Жить
в
гетто
- это
не
шутки,
не
шутки.
I
keep
on
seeing
fellas
from
hood
getting
smoked
Я
продолжаю
видеть,
как
парней
из
гетто
убивают.
Living
inside
ghetto
is
not
a
joke,
not
a
joke
Жить
в
гетто
- это
не
шутки,
не
шутки.
I
keep
on
seeing
fellas
from
hood
getting
smoked
Я
продолжаю
видеть,
как
парней
из
гетто
убивают.
I
wouldn't
be
alive
if
I
didn't
say
Я
бы
не
был
жив,
если
бы
не
говорил,
I'm
the
type
of
person
that
praise
everyday
Что
я
из
тех,
кто
молится
каждый
день.
Brothas
in
the
hood
ain't
the
same
Братья
в
гетто
уже
не
те.
They
got
a
gun
and
they
change
У
них
появляется
ствол,
и
они
меняются.
Now
they
say
I
changed
cause
I'm
making
records
Теперь
они
говорят,
что
я
изменился,
потому
что
записываю
пластинки.
But
I'm
still
in
the
hood
handing
out
some
chicken
Но
я
всё
ещё
в
гетто,
раздаю
курицу.
Teenage
sistas
getting
happy
drawls
Малолетние
сестрёнки
получают
подачки...
Used
to
be
quiet,
now
she
do
it
all
Раньше
были
тихими,
а
теперь
занимаются
всем
подряд.
It's
hard
to
undertsand
this
shit
Трудно
это
понять.
And
everybody
I
question
say
"life's
a
bitch"
И
все,
кого
я
спрашиваю,
говорят:
"Жизнь
- сука".
My
life
is
a
bitch,
because
I
made
it
that
Моя
жизнь
- сука,
потому
что
я
сам
её
такой
сделал.
So
I'm
praying
to
the
Lord,
please
change
me
back
Поэтому
я
молюсь
Господу:
"Пожалуйста,
верни
всё
обратно".
My
family's
not
together
like
they
should
be
Моя
семья
не
так
дружна,
как
должна
быть.
And
I
don't
think
they
ever
will
be
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
станет.
My
grandma
is
the
only
one
that
says
she
loves
us
Только
бабушка
говорит,
что
любит
нас.
So
whats
the
reason
for
the
everyday
scream
fuss
Так
в
чём
же
причина
ежедневных
криков
и
скандалов?
Daddy
just
got
killed
last
week
Папа
погиб
на
прошлой
неделе.
For
my
boy
on
the
curb,
may
he
rest
in
peace
За
моего
братана
на
районе...
Да
упокоится
он
с
миром.
Then
they
went
and
killed
Teck
Потом
они
пошли
и
убили
Тека.
Now
I'm
thinking
"is
the
Juv
next?"
И
теперь
я
думаю:
"Неужели
Juv
следующий?"
I
don't
wanna
run
when
I
can't
hide
Я
не
хочу
бежать,
когда
некуда
деваться.
Lord
if
I
go,
just
make
sure
I'm
on
your
side
Господи,
если
я
умру,
просто
убедись,
что
я
на
твоей
стороне.
(Juvenile
talks
till
end)
(Juvenile
говорит
до
конца
песни)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Lee Johnson, Peter Dorsey, Terius Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.