Paroles et traduction JUVENILE - Get Ya Hustle On (Explicit Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
right,
it's
crunch
time
now,
fellas
Вот
именно,
ребята,
сейчас
самое
время
для
хруста.
No
time
to
be
cryin′
for
momma
now
Сейчас
не
время
плакать
по
маме.
It's
the
movement,
c'mon
Это
движение,
ну
же
To
all
my
people
on
them
corners
I
consider
as
dogs
Ко
всем
моим
людям
на
этих
углах
я
отношусь
как
к
собакам
I
wish
I
could
break
a
package
down
and
send
it
to
y′all
Жаль,
что
я
не
могу
разобрать
посылку
и
отправить
ее
вам
всем.
I
know
ya
feelin′
me
behind
them
penitentiary
walls
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
за
этими
тюремными
стенами.
Put
me
on
the
visit
list
and
I'll
be
in
to
see
y′all
Внесите
меня
в
список
посещений,
и
я
приду
к
вам.
Talk
to
'em,
your
mayor
ain′t
your
friend,
he's
the
enemy
Поговори
с
ними,
твой
мэр
тебе
не
друг,
он
враг
Just
to
get
your
vote,
a
saint
is
what
he
pretend
to
be
Только
для
того,
чтобы
получить
твой
голос,
он
притворяется
святым.
Fuck
him,
ah-listen
to
me,
I
got
the
remedy
К
черту
его,
а-а-слушай
меня,
у
меня
есть
лекарство.
Save
your
money
up
and
find
out
who
got
′em
for
10
a
ki
Отложи
свои
деньги
и
узнай,
у
кого
они
есть
по
10
долларов
за
килограмм.
Bubble,
if
you
don't
hustle
don't
use
your
energy
Пузырь,
если
ты
не
суетишься,
не
используй
свою
энергию.
′Cause
you
gon′
be
a
cell
mate
or
wind
up
as
a
memory
Потому
что
ты
будешь
сокамерником
или
останешься
воспоминанием
Yeah
and
I
could
give
a
fuck
if
you
kin
to
me
Да
и
мне
было
бы
не
все
равно
если
бы
ты
был
мне
родней
My
life
is
up
and
down
and
side
to
side
like
a
centipede
Моя
жизнь-вверх
и
вниз,
из
стороны
в
сторону,
как
сороконожка.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
The
loamin'
hard
sparkle
like
glass
Твердая
земля
сверкает,
как
стекло.
Main
bitch
right
behind
me
lookin′
sharp
in
the
Jag
Главная
сучка
прямо
за
моей
спиной
смотрит
остро
в
"Ягуаре".
Security
say
you
don't
know
me
so
I
talk
to
′em
bad
Охрана
говорит,
что
вы
меня
не
знаете,
поэтому
я
плохо
с
ними
разговариваю.
If
a
nigga
want
somethin'
I
got
somethin′
for
his
ass
Если
ниггер
чего-то
хочет,
у
меня
есть
кое-что
для
его
задницы.
Choppers,
I'm
already
knowin'
that
it′s
a
G
thang
Чопперы,
я
уже
знаю,
что
это
Джи-Танг.
Ever
since
they
tried
to
drown
a
nigga
on
the
eastbank
С
тех
пор,
как
они
пытались
утопить
ниггера
на
восточном
берегу.
Everybody
need
a
check
from
FEMA
Всем
нужен
чек
от
FEMA.
So
he
can
go
and
sco′
him
some
co-ca-llina
Так
что
он
может
пойти
и
дать
ему
немного
ко-ка-Лины.
Get
money
and
I
ain't
gotta
ball
in
the
Beemer
Бери
деньги,
и
мне
не
придется
играть
в
"Бумер".
Man
I′m
tryin'
to
live,
I
lost
it
all
in
Katrina
Чувак,
я
пытаюсь
жить,
я
потерял
все
это
во
время
Катрины.
And
nobody
cares
what
the
police
thank
И
никого
не
волнует,
что
скажет
полиция.
Everybody
fuckin′
with
ki's
′cause
it's
a
street
thang
Все
трахаются
с
ки,
потому
что
это
уличный
Тан.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
Wodie,
you
really
feelin'
your
folks
Уоди,
ты
действительно
чувствуешь
своих
родителей
Just
them
crackers
behind
them
deskes
that
ain′t
hearin′
us
though
Только
эти
крекеры
за
столами,
которые
нас
не
слышат.
We
starvin',
we
livin′
like
Haiti
without
no
government
Мы
голодаем,
мы
живем,
как
на
Гаити
без
правительства.
Niggaz
killin'
niggaz
and
them
bitches
is
lovin′
it
Ниггеры
убивают
ниггеров,
и
этим
сучкам
это
нравится.
Fuck
Fox
News,
I
don't
listen
to
y′all
ass
К
черту
"Фокс
Ньюс",
я
вас
не
слушаю.
Couldn't
get
a
nigga
off
the
roof
with
a
star
pass
Я
не
смог
бы
снять
ниггера
с
крыши
звездным
пропуском
Talkin'
y′all
comfortable
right
now
to
your
own
land
Разговаривая
с
вами,
вы
чувствуете
себя
комфортно
прямо
сейчас
на
своей
собственной
земле.
Till
a
nigga
catch
ya
down
bad,
starvin′
and
want
cash
Пока
ниггер
не
поймает
тебя
сильно,
голодным
и
нуждающимся
в
деньгах.
Get
your
mind
right,
nigga,
get
your
money
up
Соберись
с
мыслями,
ниггер,
поднимай
свои
деньги.
You're
movin′
a
little
somethin'
but
you
ain′t
done
enough
Ты
немного
двигаешься,
но
ты
еще
недостаточно
сделал.
Fo'
shizzle,
you
know
the
boss
gonna
want
a
cut
ФО
шиззл,
ты
же
знаешь,
что
босс
хочет
получить
долю.
Yeah
or
the
boss
gon′
haveta
fuck
you
up
Да,
или
босс
заставит
тебя
трахнуться.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
Get
ya
hustle
on,
nigga,
get
ya
hustle
on
Давай,
делай
дела,
ниггер,
давай,
делай
дела.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
We
take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Мы
берем
"Пайрекс",
а
потом
Зажигаем
вместе
с
ним,
катаемся
вместе
с
ним.
Take
the
Pyrex
and
then
we
rock
with
it,
roll
with
it
Возьми
"Пайрекс",
а
потом
мы
будем
зажигать
вместе
с
ним,
кататься
вместе
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teruis Gray, Terrance Freeman, D Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.