Paroles et traduction JUVENILE - Livin In the Project
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin In the Project
Жизнь в Проекте
First
(only)
Verse:
Первый
(и
единственный)
Куплет:
I'm
a
nigga
from
the
third
with
a
helluva
nerve
Я
парень
из
Третьего
с
чертовски
стальными
яйцами,
And
if
you
cross
my
line
then
you
will
get
served
И
если
ты
перейдешь
мою
черту,
детка,
то
получишь
по
заслугам.
I
win
lose
or
die
this
happens
everyday
Выиграю,
проиграю
или
умру,
это
происходит
каждый
день,
Muthafuckas
get
killed
in
this
game
I
play
Ублюдки
гибнут
в
этой
игре,
в
которую
я
играю.
I
put
these
hands
on
a
nigga
cuz
he
talk
too
much
Я
наложил
руки
на
одного
козла,
потому
что
он
слишком
много
трепался,
He
told
my
business
to
a
bitch
I
had
to
fuck
him
up
Он
рассказал
мои
дела
сучке,
пришлось
мне
его
отделать.
When
I
confronted
this
nigga
he
got
highly
upset
Когда
я
предъявил
этому
ниггеру,
он
сильно
расстроился,
Took
off
his
shirt
booted
up
then
looked
down
to
my
chest,
Сорвал
с
себя
рубашку,
запыхтел
и
посмотрел
на
мою
грудь.
So
I
slammed
his
ass,
the
nigga
started
to
kick,
Так
что
я
швырнул
его
задницу,
ублюдок
начал
брыкаться,
I
went
to
stompin'
in
his
face,
fuckin'
up
his
shit,
Я
стал
топтать
его
по
морде,
размазывая
его
дерьмо.
Gave
him
a
good
ass
whippin',
then
I
started
to
steppin',
Всыпал
ему
хороших
люлей,
а
потом
начал
уходить,
I
saw
him
reachin'
in
his
pants,
I
seen
he
was
stressin',
Вижу,
он
лезет
в
штаны,
вижу,
как
он
напрягается.
The
niggas
was
stuntin',
but
I
had
mine,
Ублюдки
выпендривались,
но
у
меня
был
мой
ствол,
Five
times
through
the
chest,
family
outside
cryin',
Пять
раз
в
грудь,
семейка
снаружи
рыдает.
On
the
way
back
home,
I
saw
this
sharp
ass
lady,
На
обратном
пути
домой
я
увидел
эту
острую
цыпочку,
Polo
down,
hair
fixed,
and
some
gold
earrings,
Вся
в
Polo,
прическа
уложена,
золотые
сережки.
I
asked
just
where
she's
headed,
she
said
"7th
Ward",
Я
спросил,
куда
она
направляется,
она
сказала:
"Седьмой
район",
Release
the
fine
bitch
out
the
St.
Bernard,
Выпустил
эту
классную
сучку
из
Сен-Бернарда.
She
hopped
in
the
ride,
I
take
the
hoe
to
Popeye's,
Она
запрыгнула
в
тачку,
я
отвез
ее
в
Popeye's,
Got
a
three
piece
white,
cold
drink,
and
small
fries
Взял
три
куска
курицы,
холодный
напиток
и
небольшую
картошку
фри.
The
hoe
got
full,
we
went
to
the
Rochambeaux,
Тёлка
наелась,
мы
поехали
в
Рошамбо,
Took
off
her
clothes
and
bust
three
nuts
and
after
that
I
was
through,
Сняла
свою
одежду,
я
кончил
три
раза,
и
после
этого
с
меня
хватит.
Took
her
halfway
home
and
told
the
bitch
"Get
on",
Довез
ее
до
середины
пути
и
сказал
сучке:
"Выметайся",
Didn't
give
a
fuck
about
her
cuz
I
gave
her
the
bone,
Мне
было
плевать
на
нее,
потому
что
я
уже
оттрахал
ее.
Everyday
somebody
else
will
get,
hung
by
the
gaffler,
Каждый
день
кто-то
еще
будет
повешен
палачом,
Niggas
roll
down
the
ave.,
cuz
I'm
the
neighborhood
amp,
Парни
катаются
по
улице,
потому
что
я
местный
громила,
Fuckin'
around
with
the
Juvenile
and
you
get
your
brains
blown
out,
Свяжешься
с
Juvenile,
и
тебе
вышибут
мозги,
Cuz
that's
what
livin'
all
up
the
project
is
all
about
Потому
что
именно
в
этом
и
заключается
жизнь
в
проекте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron O. Thomas, Terius Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.