Paroles et traduction JUVENILE - Mardi Gras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
problem
with
me?
У
тебя
есть
ко
мне
претензии,
детка?
Fuck
you
too,
all
of
ya
Иди
ты
тоже,
все
вы.
I've
come
to
set
the
party
up
nigga
Я
пришел,
чтобы
устроить
вечеринку,
детка.
I've
come
to
set
the
party
up
nigga
Я
пришел,
чтобы
устроить
вечеринку,
детка.
Who
put
this
shit
together?
Кто
все
это
организовал?
Me,
Mr.
Mardi
Gras
Я,
Мистер
Марди
Гра
Who
put
this
shit
together?
Кто
все
это
организовал?
Me,
Mr.
Mardi
Gras
Я,
Мистер
Марди
Гра
Two
breeds
my
daughter
Две
породы,
моя
дочка.
Up
town
my
words
up
В
центре
города,
мои
слова
на
высоте.
I'm
amped
up
and
I'm
chosed
up
Я
заряжен
и
готов
к
действию.
I
stunt
too,
my
car's
up
Я
тоже
выпендриваюсь,
моя
тачка
на
высоте.
Got
plenty
hoes,
my
broad's
up
У
меня
полно
телок,
мои
бабы
на
высоте.
Champagne
on
my
dog's
uh
Шампанское
на
моих
корешах.
A
snot
nose
I
bossed
up
Сопляк,
я
стал
боссом.
I
staged
rap
and
my
car's
up
Я
устроил
рэп-сцену,
и
моя
тачка
на
высоте.
Bring
it
back
Вернемся
к
этому.
Two
breeds
my
daughter
Две
породы,
моя
дочка.
Up
town
my
words
up
В
центре
города,
мои
слова
на
высоте.
I'm
amped
up
and
I'm
chosed
up
Я
заряжен
и
готов
к
действию.
I
stunt
too,
my
car's
up
Я
тоже
выпендриваюсь,
моя
тачка
на
высоте.
Got
plenty
hoes,
my
broad's
up
У
меня
полно
телок,
мои
бабы
на
высоте.
Champagne
on
my
dog's
uh
Шампанское
на
моих
корешах.
A
snot
nose
I
bossed
up
Сопляк,
я
стал
боссом.
I
staged
rap
and
my
car's
up
Я
устроил
рэп-сцену,
и
моя
тачка
на
высоте.
I
lose
some
and
I
win
some
Я
что-то
теряю,
что-то
выигрываю.
You
cock-blocking
my
income
Ты
перекрываешь
мне
кислород,
детка.
Don't
howl
a
lot
in
my
ear
drum
Не
вопи
так
много
в
мои
уши.
Cause
rules
break,
I
bent
some
Потому
что
правила
нарушаются,
я
кое-какие
нарушил.
Seen
threats,
I
meant
'em
Видел
угрозы,
я
их
имел
в
виду.
No
stress
no
tension
Никакого
стресса,
никакого
напряжения.
Chest
up
no
flitching
Грудь
вперед,
не
дрогну.
Old
dog
no
pension
Старый
пес
без
пенсии.
I
move
work
at
jet
speed
Я
двигаю
товар
со
скоростью
реактивного
самолета.
This
rap
shit
my
pet
peeve
Этот
рэп
— моя
головная
боль.
I
smoke
sum
of
the
best
weed
Я
курю
лучшую
травку.
Your
bitch
on
my
testies
Твоя
девчонка
у
меня
на
яйцах.
The
fan
chose
their
best
leads
Фанаты
выбрали
своих
лучших
лидеров.
Won't
lock
me,
won't
X
me
Не
запрут
меня,
не
вычеркнут.
It's
more
of
y'all
and
less
of
me
Вас
больше,
а
меня
меньше.
I
bash
it
don't
threat
me
Я
крушу
все,
не
угрожай
мне.
Bejamin's
in
my
pockets
Бенджамины
в
моих
карманах.
Credit
card
in
my
wallet
Кредитка
в
моем
бумажнике.
Every
day
I
make
a
little
profit
Каждый
день
я
получаю
небольшую
прибыль.
It's
not
tricking
the
hoes
if
I
got
it
Это
не
обман
телок,
если
у
меня
есть
деньги.
I
bounce
back
hydraulic
Я
отскакиваю
назад,
гидравлика.
Make
noise
sole
in
my
body
Создаю
шум,
душа
в
моем
теле.
I
keep
my
hands
on
my
shottie
Я
держу
руки
на
своем
дробовике.
Run
up
on
you
boys
Наедьте
на
моих
парней.
You
get
bide
it
Вы
получите
по
заслугам.
You
got
a
problem
with
me?
У
тебя
есть
ко
мне
претензии,
детка?
Fuck
you
too,
all
of
ya
Иди
ты
тоже,
все
вы.
I've
come
to
set
the
party
up
nigga
Я
пришел,
чтобы
устроить
вечеринку,
детка.
I've
come
to
set
the
party
up
nigga
Я
пришел,
чтобы
устроить
вечеринку,
детка.
Who
put
this
shit
together?
Кто
все
это
организовал?
Me,
Mr.
Mardi
Gras
Я,
Мистер
Марди
Гра
Who
put
this
shit
together?
Кто
все
это
организовал?
Me,
Mr.
Mardi
Gras
Я,
Мистер
Марди
Гра
Fuck
which
that
ain't
no
kids
К
черту
тех,
у
кого
нет
детей.
Cause
my
team
can't
coach
me
Потому
что
моя
команда
не
может
меня
тренировать.
My
bank
account
my
trophies
Мой
банковский
счет
— мои
трофеи.
That
brown
shit
no
opeis
Эта
коричневая
дрянь
— не
опиаты.
My
root's
strong
like
oak
trees
Мои
корни
крепки,
как
дубы.
I'm
sky
high
like
nose
bleeds
Я
высоко
в
небе,
как
при
носовом
кровотечении.
Now
get
away
from
my
dough
please
Теперь,
пожалуйста,
отойдите
от
моего
бабла.
Just
go
please,
Просто
уйдите,
пожалуйста.
No,
go
please
Нет,
уйдите,
пожалуйста.
Bed
time,
no
wonder
Время
спать,
не
удивляйтесь.
If
it
catch
me,
that's
my
shit
Если
это
меня
зацепит,
то
это
мое
дело.
They
keep
a
real
with
no
hoe
shit
Они
остаются
настоящими,
без
всякой
херни
с
телками.
They
can't
chew
that
show
shit
Они
не
могут
переварить
это
шоу.
That's
up
town,
that's
down
town
Это
верхний
город,
это
нижний
город.
That'z
Z
spank,
that's
what
spank
Это
Z
spank,
это
what
spank.
At
seaside,
that's
what
side
На
побережье,
это
what
side.
It's
going
on
nigga
let's
drink
Все
происходит,
ниггер,
давай
выпьем.
Slow
it
down
I
can't
do
Помедленнее,
я
не
могу.
I'm
old
school
like
chateaus
Я
старой
закалки,
как
шато.
I'm
cracked
up
in
my
plamo
Я
расслаблен
в
своем
плаще.
You
looking
broke
in
them
chair
clothes
Ты
выглядишь
нищебродом
в
этой
одежде.
Your
name
shot,
no
game
shot
Твое
имя
— выстрел,
нет
выстрела
в
игре.
Now
what
the
hell
you
gonna
tell
hoes?
И
что,
черт
возьми,
ты
теперь
скажешь
телкам?
You
dirty
like
a
motel
floor
Ты
грязный,
как
пол
в
мотеле.
You
need
to
lotion
those
elbows
Тебе
нужно
смазать
локти
лосьоном.
I'm
Mardi
Gras
official
Я
официальное
лицо
Марди
Гра.
All
these
women
acting
like
strippers
Все
эти
женщины
ведут
себя
как
стриптизерши.
They
want
to
show
me
their
titties
Они
хотят
показать
мне
свои
сиськи.
They
like
throw
me
something
please
mister
Они
такие:
"Брось
мне
что-нибудь,
пожалуйста,
мистер".
Benjamin's
in
my
pockets
Бенджамины
в
моих
карманах.
Credit
card
in
my
wallet
Кредитка
в
моем
бумажнике.
I
bounce
back
hydraulic
Я
отскакиваю
назад,
гидравлика.
Run
yp
on
you
boys
Наедьте
на
моих
парней.
You
get
bide
it
Вы
получите
по
заслугам.
You
got
a
problem
with
me?
У
тебя
есть
ко
мне
претензии,
детка?
Fuck
you
too,
all
of
ya
Иди
ты
тоже,
все
вы.
I've
come
to
set
the
party
up
nigga
Я
пришел,
чтобы
устроить
вечеринку,
детка.
I've
come
to
set
the
party
up
nigga
Я
пришел,
чтобы
устроить
вечеринку,
детка.
Who
put
this
shit
together?
Кто
все
это
организовал?
Me,
Mr.
Mardi
Gras
Я,
Мистер
Марди
Гра
Who
put
this
shit
together?
Кто
все
это
организовал?
Me,
Mr.
Mardi
Gras
Я,
Мистер
Марди
Гра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.