Paroles et traduction JUVENILE - Outro - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Baby
talking]
[Детский
лепет]
Whut's
happ'n,
whut
up
G(G-G)(H-B-G's
nigga)believe
dat
Hot
Boy
fo
life
Что
случилось,
что
случилось,
Джи(Джи-Джи)
(ниггер
Эйч-Би-Джи)
поверь
в
этого
горячего
парня
по
жизни
Nigga,
we
gon'
do
this
for
all
tha
projects
around
tha
world
right
Ниггер,
мы
собираемся
сделать
это
для
всех
проектов
по
всему
миру,
верно
(Mag,
Melph,
Callio)H-B-G's,
B-G-F,
we
ridin
out
on
this
Project
English
(Мэг,
Мелф,
Каллио)
Эйч-Би-Джи,
Б-Г-Ф,
мы
участвуем
в
этом
проекте.
Английский
Whut's
up
G,
nigga
speak
on
it(we
ride
for
tha
projects)I'm
bout
to
give
Что
происходит,
Джи,
ниггер,
говори
об
этом
(мы
участвуем
в
этих
проектах),
я
собираюсь
дать
These
niggas
some
live
entertainment(B-G-F,
H-B-G's
muthafucka)
Этим
ниггерам
немного
развлекательной
программы
в
прямом
эфире
(Б-Г-Ф,
ублюдок
Эйч-Би-Джи)
Whodi,
uh,
jump
shop
let's
do
this,
bitch
get
wit
this
Кто-кто,
э-э,
прыгай
в
магазин,
давай
сделаем
это,
сучка,
пойми
это
Hot
Boys,
slow
down
lil'
daddy
fo'
I
hit
you
wit
this
cannon
Горячие
парни,
притормозите,
папочка,
пока
я
не
попал
в
вас
из
этой
пушки
Who,
huhn,
what,
where
Кто,
хьюн,
что,
где
Lil'
daddy
you
can
stop
& stare
Маленький
папочка,
ты
можешь
остановиться
и
поглазеть
Do
ya
thang
ya
fool,
bitch
I
been
here,
I
grew
here,
bitch
I
been
here
Ты
что,
дурак,
сука,
я
был
здесь,
я
вырос
здесь,
сука,
я
был
здесь
Hot
Girls,
Hot
Boys
Горячие
девушки,
Горячие
парни
Bling
blingin',
ridin'
in
them
new
toys
Сверкаю,
сверкаю,
катаюсь
на
этих
новых
игрушках.
Weezy,
Geezy,
Turk,
Superstar
Уизи,
Чудак,
Турок,
Суперзвезда
We
dippin'
ridin'
in
them
new
toys
Мы
купаемся
и
катаемся
на
этих
новых
игрушках
Juvy's
Project
English
Проект
для
несовершеннолетних
на
английском
языке
Baby,
bitch
I
mean
this
Детка,
сука,
я
серьезно
говорю
[Big
G
talking]
[Говорит
Большой
Джи]
This
Big
G,
get
wit
em
Killa
star
Этот
большой
Джи,
познакомься
с
ними,
Килла
стар
I'm
from
tha
Nolia
where
foot
soldiers
ride
Benz
& shit
Я
из
той
Нолии,
где
пехотинцы
ездят
на
бенцах
и
прочем
дерьме
Where
cut
throaters
always
posin'
as
yo
friends
& shit
Где
головорезы
всегда
выдают
себя
за
твоих
друзей
и
все
такое
прочее
Where
news
reporters
bulletproof
they
camera
lens
& shit
Где
репортеры
новостей
пуленепробиваемы,
у
них
объектив
камеры
и
прочее
дерьмо
A
trigger
click
over
& over
behind
them
ends
& shit
Щелчок
спускового
крючка
снова
и
снова
позади
них
заканчивается,
и
все
такое
дерьмо
Yeah
all
this
time
had
yall
thinkin'
that
it
was
cool
uptown
Да,
все
это
время
вы
все
думали,
что
в
пригороде
было
круто
Like
a
nigga
don't
lose
they
life
from
them
tools
uptown
Как
ниггер,
они
не
теряют
жизни
из-за
своих
инструментов
в
центре
города
Every
night
a
different
nigga
catch
tha
blues
uptown
Каждую
ночь
другой
ниггер
ловит
блюз
на
окраине
города
It's
so
trife
young
students
shoot
up
schools
uptown
Это
такая
мелочь,
что
молодые
студенты
стреляют
в
школы
на
окраине
города
An
A-T-F
kickin'
in
do's
atleast
twice
a
week
По
крайней
мере,
два
раза
в
неделю
в
"до"
устраивают
балаган.
It's
like
I'm
hustlin'
fo'
my
health,
I
can't
get
past
a
ki
Это
похоже
на
то,
что
я
борюсь
за
свое
здоровье,
я
не
могу
пройти
мимо
ки
I'm
either
duckin'
tha
po
po'
or
tied
up
in
beef
Я
либо
прячусь
от
по-по,
либо
завязываю
с
говядиной
I'm
bangin'
up
this
slow
poke
who
got
caught
in
tha
streets
Я
трахаю
этого
тугодума,
которого
поймали
на
улицах
[Steppa
talking]
[Говорит
Степпа]
Bitch
yall
think
this
a
game,
Baby
ain't
playin,
he
doin'
this
here
Сука,
вы
все
думаете,
что
это
игра,
Малыш
не
играет,
он
делает
это
здесь.
Yall
know
me,
Steppa
ya
dig,
I
ain't
just
start
doin'
this
here
Вы
все
меня
знаете,
Степа,
я
врубаюсь,
я
не
просто
так
начал
это
делать
здесь
I
been
around
ya
dig
what
I'm
sayin',
I
come
from
tha
old
school
Я
был
рядом,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
я
из
старой
школы
I
was
taught
this
ya
heard
me
& he
know
ya
dig
what
I'm
sayin'
Меня
учили
этому,
ты
слышал
меня,
и
он
знает,
что
тебе
нравится
то,
что
я
говорю.
Whatever,
killin',
whatever,
ya
dig
Неважно,
убиваю,
неважно,
ты
понимаешь
Sick
wit
it,
ain't
no
joke
Тошнит
от
этого,
это
не
шутка
Tell
em
what
time
it
is
Mike
Скажи
им,
который
час,
Майк
[Mike
talking]
[Говорит
Майк]
This
Mike
straight
out
tha
pen,
just
from
doin'
ten
Этот
микрофон
прямо
из-под
пера,
только
что
с
десятого
Originial
head
busta,
3rd
Ward
Hot
Boy
Оригинальный
староста
Баста,
горячий
мальчик
из
3-го
прихода
[Sickwitit
talking]
[Говорит
больной
на
голову]
This
that
Sickwitit
ya
heard
me,
straight
out
that
Melph
Это
тот
придурок,
которого
ты
услышал
от
меня,
прямо
этот
Мелф
Yall
muthafuckas
better
recpect
it
cause
Cash
Money
done
hooked
up
wit
Вам,
ублюдкам,
лучше
запомнить
это,
потому
что
наличные
деньги
заработаны,
подключены
к
интернету.
A
real
killa,
a
head
busta
ya
heard
me,
I'm
a
H-B-G
& we
rollin
wit
tha
Настоящий
килла,
башковитый
парень,
ты
слышал
меня,
я
Эйч-Би-Джи,
и
мы
катаемся
с
этим
B-G-F's
ya
heard
me,
so
you
better
get
wit
it
or
I'm
gonna
get
wit
you
Б-г-Ф,
ты
меня
услышал,
так
что
тебе
лучше
разобраться
с
этим,
или
я
разберусь
с
тобой
Ya
heard
Me
Ты
слышал
меня
[Big
G
talking]
[Говорит
Большой
Джи]
This
Big
G
nigga,
O-G
Cash
Money
Hot
Boy
fo'
life
nigga
respect
it
or
Этот
большой
ниггер,
О-О-О,
Наличные
деньги,
горячий
парень
по
жизни,
ниггер,
уважай
это
или
Check
it,
get
wit
it
nigga
Проверь
это,
разберись
с
этим,
ниггер
[Baby
talking]
[Детский
лепет]
Fa
sho'
homie
& Elden
I'm
ridin'
for
ya
& all
these
gangstas
that
We
Фа
шо,
братан
и
Элден,
я
еду
за
тобой
и
всеми
этими
гангстерами,
с
которыми
мы
Forgot
& didn't
get
a
chance
to
get
on
it,
we
ridin'
for
ya,
time
out
Забыл
и
не
успел
сесть
на
него,
мы
едем
за
тобой,
тайм-аут
For
ya,
Cash
Money
Hot
Boy,
Project
English
baby,
lets
get
this
money
Для
тебя,
горячий
парень
с
наличными
деньгами,
проект
"Английский
малыш",
давай
получим
эти
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Nasir Jones, Andre Benjamin, Dwayne Carter, Bernard Freeman, Bryan Williams, Jermaine Preyan, Aaron Yates, William Hodge Jr., Moshe Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.