Paroles et traduction JUVENILE - Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's,
it's
Это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это,
это
It's
the
pretty
round
brown
driving
me
wild
(this
is,
this
is,
this
is)
Этот
красивый
округлый
коричневый
цвет
сводит
меня
с
ума
(это,
это,
это)
You're
now
tuned
in
to
WUTP
radio
Теперь
вы
настроены
на
радио
WUTP
We
your
host
for
tonight,
Cool
N
Dre
Мы
твои
хозяева
на
сегодняшний
вечер,
круто
и
Дре
You're
now
locked
in
to
the
Juvenile
hour
Теперь
вы
заперты
на
час
для
несовершеннолетних
I
know
all
y'all
hot
girls
is
tuned
in
right
now
Я
знаю,
что
все
вы,
горячие
девчонки,
сейчас
настроены
на
меня
So
we
gon'
send
this
new
one
out
to
you
clearly
Так
что
мы
отправим
вам
этот
новый
отчет
в
ясном
виде
It's
called
Rodeo,
talk
to
'em
pimp!
Это
называется
родео,
поговори
с
ними,
сутенер!
Y'all
need
to
open
ya
ears
up
and
soak
this
game
up
Вам
всем
нужно
навострить
уши
и
впитать
эту
игру
в
себя
And
if
nobody
don't
know
ya,
I'ma
make
y'all
famous
И
если
никто
вас
не
знает,
я
сделаю
вас
всех
знаменитыми.
This
is
24-karats
but
it
shine
like
stainless
В
нем
24
карата,
но
он
блестит,
как
нержавеющая
сталь
Just
look
at
how
the
diamonds
complement
my
fingers
Только
посмотрите,
как
бриллианты
дополняют
мои
пальцы
Yes
indeed,
shit
chokin'
me
Да,
действительно,
дерьмо
душит
меня
Whoa,
I
need
a
breath
to
breathe
Ого,
мне
нужно
передохнуть,
чтобы
отдышаться
Chasin'
with
the
Hennessy,
now
that's
how
a
G
play
it
Гоняюсь
за
"Хеннесси",
вот
как
это
делают
гангстеры.
Especially
when
them
hoes
shakin'
that
ass
to
the
DJ
Особенно
когда
эти
шлюхи
трясут
задницами
перед
ди-джеем
If
I
could
do
it
big,
give
'em
some
leeway
Если
бы
я
мог
сделать
это
по-крупному,
дал
бы
им
немного
свободы
действий
Security
stop
trippin'
and
you
niggas
be
easy
Охрана
перестанет
дергаться,
а
вы,
ниггеры,
будьте
спокойны.
Yes
sir,
this
the
bubble
right
hurr
Да,
сэр,
это
тот
самый
пузырь,
прямо
сейчас.
You're
all
beautiful
women
if
you
insecure
Вы
все
красивые
женщины,
если
вы
неуверенны
в
себе
Let
me
see
ya
work
that,
twerk
that,
serve
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
работаешь
этим,
тверкаешь
этим,
подаешь
это
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
(ooh)
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
(ооо)
Let
me
see
ya
work
that,
twerk
that,
serve
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
работаешь
этим,
тверкаешь
этим,
подаешь
это
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
(rodeo
show)
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
(шоу
родео)
It's
like
you
don't
even
have
nothin'
on
Такое
ощущение,
что
на
тебе
даже
ничего
нет.
Got
everybody
watchin'
you,
so
you
can
show
that
thong
Все
смотрят
на
тебя,
так
что
можешь
показать
свои
стринги
It's
ya
birthday
lil'
mama,
get
ya
kodak
on
У
тебя
день
рождения,
маленькая
мамочка,
надень
свой
"кодак".
But
don't
quit
showin'
the
world
you
in
the
throw-dat
zone
Но
не
переставай
показывать
миру,
что
ты
в
зоне
броска.
We
ain't
beefin'
right
now,
we
on
the
positive
vibe
Мы
сейчас
не
шутим,
у
нас
позитивная
атмосфера
But
I
still
keep
the
homicide
squad
on
the
side
Но
я
все
еще
держу
отдел
по
расследованию
убийств
в
стороне
See
how
I'm
holdin'
on
the
steering
wheel
controllin'
the
ride
Видишь,
как
я
держусь
за
руль,
управляя
поездкой
And
y'all
comin'
out
of
park
because
I
got
it
in
drive
И
вы
все
выходите
из
парка,
потому
что
у
меня
это
в
драйве
I'm
really
feelin'
ya
outfit,
it
must
be
nice
Мне
действительно
нравится
твой
наряд,
должно
быть,
он
классный
A
hard
worker
like
myself
could
afford
that
price
Такой
труженик,
как
я,
мог
позволить
себе
такую
цену
I
can't
deny
that
you's
a
beautiful
bitch
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
красивая
сучка
And
you
got
a
face,
and
a
ass,
and
a
smile
that
won't
quit
И
у
тебя
есть
лицо,
и
задница,
и
улыбка,
которая
никуда
не
денется
Let
me
see
ya
work
that,
twerk
that,
serve
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
работаешь
этим,
тверкаешь
этим,
подаешь
это
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
Let
me
see
ya
work
that,
twerk
that,
serve
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
работаешь
этим,
тверкаешь
этим,
подаешь
это
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
(rodeo
show)
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
(шоу
родео)
We
not
judgin'
by
size,
that's
all
statistics
Мы
не
судим
по
размеру,
это
вся
статистика
Just
turn
the
lights
down
and
it's
ballerific
Просто
приглуши
свет,
и
все
станет
просто
великолепно
This
not
the
right
spot
to
let
ya
daughters
visit
Это
неподходящее
место
для
посещения
твоими
дочерьми
It's
some
freaks
up
in
here
and
it's
all
explicit
(ooh)
Здесь
какие-то
уроды,
и
все
это
откровенно
(ооо)
My
round
put
me
on
ya
just
'cause
he
want
hit
it
Мой
раунд
вывел
меня
на
тебя
только
потому,
что
он
хочет
попасть
в
цель.
Shit,
I
hope
you
don't
be
trippin'
on
some
"be
home"
shit
Черт,
я
надеюсь,
ты
не
споткнешься
на
каком-нибудь
дерьме
типа
"будь
дома".
'Cause
Jack
ain't
worried
about
who
Staci
with
Потому
что
Джека
не
волнует,
с
кем
Стейси
And
he
don't
have
to
be
puttin'
up
with
Staci's
shit
(ooh)
И
ему
не
обязательно
мириться
с
дерьмом
Стейси
(ооо).
I
ain't
lyin'
sometimes
when
you
cross
my
path
Иногда
я
не
лгу,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
Up
in
the
club
all
night
and
niggaz
stalk
yo'
ass
Торчишь
в
клубе
всю
ночь,
и
ниггеры
преследуют
твою
задницу
Big
fine
I
ain't
even
trippin'
and
I
know
you
ain't
trippin'
Большой
штраф,
я
даже
не
спотыкаюсь,
и
я
знаю,
что
ты
не
спотыкаешься.
'Cause
you
know
you
wore
that
there
tonight
for
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
надела
это
сегодня
вечером
ради
меня.
You
understand
what
I'm
sayin'?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Let
me
see
ya
work
that,
twerk
that,
serve
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
работаешь
этим,
тверкаешь
этим,
подаешь
это
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
Let
me
see
ya
work
that,
twerk
that,
serve
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
работаешь
этим,
тверкаешь
этим,
подаешь
это
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
Let
me
see
ya
(it's
the,
it's
the
pretty
round
brown
driving
me
wild)
Дай
мне
на
тебя
посмотреть
(это,
это
красивые
округлые
карие
глаза
сводят
меня
с
ума).
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
Let
me
see
ya
(it's
the,
it's
the
pretty
round
brown
driving
me
wild)
Дай
мне
на
тебя
посмотреть
(это,
это
красивые
округлые
карие
глаза
сводят
меня
с
ума).
Come
on
and
do
the
rodeo
Давай,
участвуй
в
родео
Let
me
see
ya
bounce
that,
move
that,
do
that
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
подпрыгиваешь,
двигаешься
так,
делаешь
это
Let
me
see
ya
do
the
rodeo
(rodeo
show)
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
выступаешь
на
родео
(шоу
родео)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly, Teruis Gray, Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, Jermany V. James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.