Paroles et traduction JUVENILE - Sets Go Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One)
Never
gonna
stop
tryin'
to
get
it
(Один)
Никогда
не
перестану
пытаться
заполучить
это.
(Two)
Never
turn
my
back
on
my
city
(Два)
Никогда
не
поворачиваюсь
спиной
к
своему
городу.
(Three)
Never
let
the
money
fuck
with
me
(Три)
Никогда
не
позволяй
деньгам
издеваться
надо
мной
(Four)
I'ma
never
stop
hollerin'
at
the
bitches
(Четыре)
Я
никогда
не
перестану
орать
на
этих
сук.
And
the
sets
go
up
Hey
homie,
you
don't
wanna
get
familiar
with
us
И
декорации
звучат
громче,
Эй,
братан,
ты
не
хочешь
познакомиться
с
нами
поближе
Fuckin'
over
you
would
give
me
and
my
niggaz
a
rush
Траханье
из-за
тебя
доставило
бы
удовольствие
мне
и
моим
ниггерам
I'm
sick
of
all
you
and
the
fortune
and
supposed
to
be
thugs
Меня
тошнит
от
всех
вас,
от
состояния
и
от
того,
что
вас
считают
головорезами
Tellin'
stories
'bout
your
life
when
that
was
not
how
it
was
Рассказываешь
истории
о
своей
жизни,
когда
все
было
не
так,
как
раньше.
Yeah
a
nigga
did
some
shit
back
in
the
days
with
the
pack
Да,
один
ниггер
натворил
кое-чего
в
те
времена
со
стаей
Like
in
your
hood,
when
you
was
out
there
gettin'
paid
with
the
crack
Как
в
твоем
районе,
когда
ты
был
там
и
получал
деньги
за
крэк
You
get
the
fuck
when
you
hear
shots
and
it's
not
yo'
peep
Тебе
становится
хреново,
когда
ты
слышишь
выстрелы,
и
это
не
твой
писк.
But
if
a
ricochet
hit
you,
you
better
pop
yo'
heat
Но
если
в
тебя
попадет
рикошет,
тебе
лучше
поторопиться.
Yeah
you
know
I'm
from
the
'Nolia
but
you
do
not
know
me
Да,
ты
знаешь,
что
я
из
Нолии,
но
ты
меня
не
знаешь
Quit
eyeballin'
a
nigga
down
'fore
you
get
shot
homie
Перестань
пялиться
на
ниггера,
пока
тебя
не
пристрелили,
братан.
You
don't
wanna
know
what
I've
been
thinkin'
up
Ты
не
хочешь
знать,
о
чем
я
думал.
You
better
go
'head
on
and
find
you
another
spot
to
chill
Тебе
лучше
пойти
дальше
и
найти
себе
другое
местечко,
где
можно
расслабиться
'Cause
I've
been
drinkin'
cuz
Потому
что
я
пил,
потому
что
We
see
a
light
and
everything
ain't
great
Мы
видим
свет,
и
все
не
так
уж
здорово
It's
like
everybody
mind
is
in
the
same
old
state,
ya
know
Такое
ощущение,
что
разум
каждого
находится
в
одном
и
том
же
старом
состоянии,
понимаешь
I'll
throw
a
nigga
fucked
up
with
his
revenues
Я
вышвырну
ниггера
к
чертовой
матери
с
его
доходами
I'ma
tell
you
four
fuckin'
things
I'ma
never
do
Я
скажу
тебе
четыре
гребаные
вещи,
которых
я
никогда
не
сделаю.
(One)
Never
gonna
stop
tryin'
to
get
it
(Один)
Никогда
не
перестану
пытаться
заполучить
это.
(Two)
Never
turn
my
back
on
my
city
(Два)
Никогда
не
поворачиваюсь
спиной
к
своему
городу.
(Three)
Never
let
the
money
fuck
with
me
(Три)
Никогда
не
позволяй
деньгам
издеваться
надо
мной
(Four)
I'ma
never
stop
hollerin'
at
the
bitches
(Четыре)
Я
никогда
не
перестану
орать
на
этих
сук.
And
the
sets
go
up
From
the
3 to
the
17,
ey
yo
we
doin'
it
big
И
количество
сетов
увеличивается
с
3 до
17,
эй,
йоу,
мы
делаем
это
по-крупному
If
you're
ghetto
you
know
who
Wacko
and
Juvenile
is
Если
ты
из
гетто,
то
знаешь,
кто
такой
псих
и
малолетка
New
Orleans,
see
I'ma
rep
that,
'cause
these
my
peeps
Новый
Орлеан,
видишь
ли,
я
буду
это
представлять,
потому
что
это
мои
взгляды.
You
could
pick
up
some
bad
habits
hangin'
in
these
streets
Ты
мог
бы
подцепить
несколько
вредных
привычек,
болтаясь
по
этим
улицам.
Have
you
talkin'
to
this
and
that
nigga
and
showin'
your
teeth
Ты
разговаривал
с
тем
или
иным
ниггером
и
показывал
свои
зубы
Walkin'
round
you
like
you
took
care
and
you
handled
your
beef
Расхаживаю
вокруг
тебя,
как
будто
ты
позаботился
и
уладил
свою
проблему.
Pissed
off
'cause
your
hoe
wanna
come
talk
to
me
Злюсь,
потому
что
твоя
шлюха
хочет
подойти
и
поговорить
со
мной.
To
show
me
the
little
gift
that
she
done
bought
for
me
Чтобы
показать
мне
маленький
подарок,
который
она
купила
для
меня
I
take
it
back
to
when
the
big
timers
was
pushin'
the
size
Я
возвращаюсь
к
тем
временам,
когда
крупные
игроки
увеличивали
размер
When
niggaz
wore
Dickies
suits
like
it
was
regular
jobs
Когда
ниггеры
носили
костюмы
Dickies,
как
будто
это
была
обычная
работа
We
cop
Adidas,
ghost
town
and
Anita's
used
to
be
packed
Мы
знаем,
что
"Адидас",
"город-призрак"
и
"Анита"
раньше
были
переполнены
And
rumors
started
poppin'
and
it
started
to
crack
И
поползли
слухи,
и
это
начало
давать
трещину.
We
used
to
drink
Crazy
Horse
and
shoot
dice
in
the
back
Раньше
мы
пили
"Крейзи
Хорс"
и
играли
в
кости
в
спину
We
had
four
rules
in
life
and
I
can
promise
you
that
У
нас
было
четыре
правила
в
жизни,
и
я
могу
обещать
тебе,
что
(One)
Never
gonna
stop
tryin'
to
get
it
(Один)
Никогда
не
перестану
пытаться
заполучить
это.
(Two)
Never
turn
my
back
on
my
city
(Два)
Никогда
не
поворачиваюсь
спиной
к
своему
городу.
(Three)
Never
let
the
money
fuck
with
me
(Три)
Никогда
не
позволяй
деньгам
издеваться
надо
мной
(Four)
I'ma
never
stop
hollerin'
at
the
bitches
(Четыре)
Я
никогда
не
перестану
орать
на
этих
сук.
And
the
sets
go
up
Now
why
you
muggin'
a
nigga?
Let
that
bitch
go
И
сейчас
идут
съемки,
почему
ты
грабишь
ниггера?
Отпусти
эту
суку
Let
her
bounce
with
a
gangsta
out
six
coat
Позволь
ей
попрыгать
с
гангстерским
костюмом
на
шесть
персон
Let
her
wil'
out
and
flick
it
off
a
disco
Пусть
она
выйдет
и
снимет
это
с
дискотеки
Let
me
gas
up,
dick
her
down
and
get
ghost
Дай
мне
заправиться,
трахнуть
ее
и
получить
призрака
Ain't
trickin'
for
the
vagina,
I
like
to
get
throat
Я
не
пытаюсь
заполучить
вагину,
мне
нравится
получать
по
горлу.
Yo'
stupid
ass
tryin'
to
stay
in
here
and
lick
toes
Твоя
тупая
задница
пытается
остаться
здесь
и
лизать
пальчики
на
ногах
Good
girls
love
G's,
that's
how
the
shit
go
Хорошие
девочки
любят
"Джи",
вот
как
все
происходит.
That's
why
niggaz
need
to
tighten
up
and
get
low
Вот
почему
ниггерам
нужно
подтянуться
и
залечь
на
дно
I
know
you
heard
of
clap-clap,
I'm
gettin'
doe
Я
знаю,
ты
слышал
о
хлоп-хлоп,
я
становлюсь
самкой
Let
me
check
my
palm
pilot,
I'm
gettin'
hoes
Дай-ка
я
проверю
свой
palm
pilot,
у
меня
есть
шлюхи.
Let
me
check
my
squad'
wallets,
we
gettin'
close
Позвольте
мне
проверить
кошельки
моей
команды,
мы
приближаемся
My
squad
up
in
the
crowd
wilin',
they
spittin'
more
Мой
отряд
в
толпе
слабеет,
они
плюются
еще
больше
Drive
by
in
the
'5-5,
forget
a
'4
Проезжай
мимо
в
5-5-м,
забудь
о
4-м
Five,
five
and
another
five,
we
get
a
show
Пять,
пять
и
еще
пять,
у
нас
будет
шоу
Fifteen
and
another
five,
you'll
get
some
blow
Пятнадцать
и
еще
пять,
ты
получишь
какой-нибудь
удар
You
hustlin'
your
block,
pop
and
you
get
some
more
Ты
продаешь
свой
квартал,
хлопаешь
и
получаешь
еще
немного
(One)
Never
gonna
stop
tryin'
to
get
it
(Один)
Никогда
не
перестану
пытаться
заполучить
это.
(Two)
Never
turn
my
back
on
my
city
(Два)
Никогда
не
поворачиваюсь
спиной
к
своему
городу.
(Three)
Never
let
the
money
fuck
with
me
(Три)
Никогда
не
позволяй
деньгам
издеваться
надо
мной
(Four)
I'ma
never
stop
hollerin'
at
these
bitches
(Четыре)
Я
никогда
не
перестану
орать
на
этих
сук.
And
the
sets
go
up
И
декорации
поднимаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teruis Gray, Scott Storch, Damon Grison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.