Paroles et traduction JUVENILE - This Is Your Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
right
one
to
give
it
tonight
У
тебя
есть
тот,
кто
подойдет
для
этого
сегодня
вечером
Baby
come
on,
this
is
your
song
Детка,
давай,
это
твоя
песня
Go
ahead
and
do
what
you
do
Иди
вперед
и
делай
то,
что
ты
делаешь
Let
em
hate,
you
look
good
Пусть
они
ненавидят,
ты
хорошо
выглядишь
See
you're
feeling
yourself
Вижу,
ты
чувствуешь
себя
лучше
And
don't
care
about
no
one
else
И
не
заботься
ни
о
ком
другом
So
when
you
hear
that
beat
come
on
Так
что,
когда
ты
услышишь
этот
ритм,
давай
This
is
your
song
Это
твоя
песня
She
said
I'm
the
bomb
so
I
blew
up
in
her
face
Она
сказала,
что
я
бомба,
и
я
взорвался
у
нее
перед
носом
All
I
get
is
money
like
I
grew
up
in
a
safe
Все,
что
я
получаю,
- это
деньги,
как
будто
я
вырос
в
сейфе
Pull
out
a
sheet
of
paper
and
I
fill
it
with
an
eighth
Достаю
лист
бумаги,
и
я
заполняю
его
восьмой
частью
Sky
high
baby
like
I
landed
in
a
cage
Высоко
в
небе,
детка,
как
будто
я
приземлился
в
клетке.
It's
your
favorite
song,
so
go
ahead
and
dance
Это
твоя
любимая
песня,
так
что
давай,
танцуй
You
just
acting
bad
cause
you
heard
I'm
rolling
lance
Ты
просто
плохо
себя
ведешь,
потому
что
слышал,
что
я
снимаю
Лэнса
Feeling
out
my
people,
used
to
see
em
in
my
jets
Прощупываю
своих
людей,
привык
видеть
их
в
своих
самолетах
Had
this
time
my
nigga,
you
gon
beam
them
to
death
На
этот
раз,
мой
ниггер,
ты
забьешь
их
до
смерти.
If
your
life
sucks
I
can
make
it
suck
less
Если
твоя
жизнь
отстой,
я
могу
сделать
ее
менее
отстойной
I
am
success
and
I'm
blessed,
what's
next
Я
добился
успеха,
и
я
благословлен,
что
дальше
Undress,
say
yes,
I
don't
like
to
guess
Раздевайся,
скажи
"да",
я
не
люблю
гадать.
Where
you
want
it,
stomach
or
the
chest?
Где
ты
хочешь
это
сделать,
в
животе
или
в
груди?
You
got
the
right
one
to
give
it
tonight
У
тебя
есть
тот,
кто
подойдет
для
этого
сегодня
вечером
Baby
come
on,
this
is
your
song
Детка,
давай,
это
твоя
песня
Go
ahead
and
do
what
you
do
Иди
вперед
и
делай
то,
что
ты
делаешь
Let
em
hate,
you
look
good
Пусть
они
ненавидят,
ты
хорошо
выглядишь
See
you're
feeling
yourself
Вижу,
ты
чувствуешь
себя
лучше
And
don't
care
about
no
one
else
И
не
заботься
ни
о
ком
другом
So
when
you
hear
that
beat
come
on
Так
что,
когда
ты
услышишь
этот
ритм,
давай
This
is
your
song
Это
твоя
песня
Understand
you
got
class
but
you
know
that's
your
song
Понимаю,
у
тебя
классный
голос,
но
ты
знаешь,
что
это
твоя
песня
Righ
tnow
you
should
be
shaking
ass,
no
relaxing
Ладно,
теперь
тебе
следует
трясти
задницей,
а
не
расслабляться
I
ain't
asking
you
to
do
the
Michael
Jackson
Я
не
прошу
тебя
исполнять
Майкла
Джексона
Fact
is,
I'm
just
really
trying
to
break
your
back
in
and
that's
it
Дело
в
том,
что
я
просто
действительно
пытаюсь
подставить
тебе
спину,
и
все.
It's
your
passion,
you
do
this
for
free
Это
ваша
страсть,
вы
делаете
это
бесплатно
You
probably
do
these
other
niggas
what
you're
doing
to
me
Ты,
наверное,
делаешь
с
другими
ниггерами
то
же,
что
делаешь
со
мной
Stupid
is
as
stupid
us
and
stupid
people
agree
Глупый
- это
настолько
глупый,
насколько
согласны
мы
и
глупые
люди
And
if
I'm
stupid
over
you
then
you
as
stupid
as
me
И
если
я
глуп
из-за
тебя,
то
ты
такой
же
глупый,
как
и
я
And
I
ain't
stupid,
I'm
pistol
whipping
paralyze
cupid
И
я
не
дурак,
я
стреляю
из
пистолета,
парализуя
купидона.
You
say
you
gon
shake
it
up
and
you
ain't
scared
to
ride
through
it
then
Ты
говоришь,
что
собираешься
встряхнуться,
и
тогда
тебе
не
страшно
пройти
через
это
You
acting
bad,
what
you
trying
to
make
a
movie
girl?
Ты
плохо
себя
ведешь,
что
ты
пытаешься
сделать
из
киношницы?
I
got
my
camera,
let
me
shoot
it
then
У
меня
есть
фотоаппарат,
тогда
дай
мне
его
заснять.
You
got
the
right
one
to
give
it
tonight
У
тебя
есть
тот,
кто
подойдет
для
этого
сегодня
вечером
Baby
come
on,
this
is
your
song
Детка,
давай,
это
твоя
песня
Go
ahead
and
do
what
you
do
Иди
вперед
и
делай
то,
что
ты
делаешь
Let
em
hate,
you
look
good
Пусть
они
ненавидят,
ты
хорошо
выглядишь
See
you're
feeling
yourself
Вижу,
ты
чувствуешь
себя
лучше
And
don't
care
about
no
one
else
И
не
заботься
ни
о
ком
другом
So
when
you
hear
that
beat
come
on
Так
что,
когда
ты
услышишь
этот
ритм,
давай
This
is
your
song
Это
твоя
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.