JUVENILE - Top of the Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JUVENILE - Top of the Line




[Intro/Chorus]
[Вступление/припев]
I wear top of the line clothes, drive top of the line cars
Я ношу первоклассную одежду, езжу на первоклассных автомобилях
Fuck top of the line hoes, some top of the line stars
Трахни первоклассных шлюх, каких-нибудь первоклассных звезд
I wear top of the line clothes, drive top of the line cars
Я ношу первоклассную одежду, езжу на первоклассных автомобилях
Fuck top of the line hoes, some top of the line stars
Трахни первоклассных шлюх, каких-нибудь первоклассных звезд
I'm top of the line [3X] I'm top of the line [3X]
Я лучший в своем роде [3X] Я лучший в своем роде [3X]
I'm top of the line [3X] I'm top of the line [3X]
Я лучший в своем роде [3X] Я лучший в своем роде [3X]
[Verse 1]
[стих 1]
And nigga, I'm spendin all my dollars on my brand new wear
И, ниггер, я трачу все свои доллары на свою совершенно новую одежду
I talk to these bitches like I really do care
Я разговариваю с этими сучками так, словно мне действительно не все равно
Any conversation 'bout the money you dare
Любой разговор о деньгах, на который ты осмелишься
Eleven hundred got a nigga look at two pair
Тысяча девятьсот заставил ниггера взглянуть на две пары
The ice gotta sparkle if it don't lose layer
Лед должен искриться, если он не теряет слой
All I get is attitude and boo boo stares
Все, что я получаю, - это отношение и пристальные взгляды бу-бу
Look, Juvie got E.G., they too rare
Слушай, у малолетнего есть E.G., они слишком редки
The Coogi hot [?] and they give me two pair
Куги хот [?] и они дают мне две пары
Sharp crease and lining like I'm growin new hair
Резкая складка и подкладка, как будто у меня растут новые волосы
Went Hollywood on 'em, I ain't have to move there
Я ездил на них в Голливуд, мне не нужно туда переезжать
Somebody tell me that there's gon' be a new mayor
Кто-нибудь, скажите мне, что здесь будет новый мэр.
Consider me the King of New Orleans, true there
Считайте меня королем Нового Орлеана, это правда
[Chorus]
[припев]
[Verse 2]
[куплет 2]
Juvenile and Nino, Magnolia lean-o
Ювенал и Нино, Магнолия навес-о
A pocket full of C-notes, a black jalapeno
Карман, полный банкнот, черный халапеньо
Yeah I got an ego, the nigga do his thing though
Да, у меня есть самолюбие, но ниггер делает свое дело
I got bad bitches, black white and latino
У меня есть крутые сучки, черные, белые и латиноамериканки
Hoods clockin, dogs rats and cats watchin
Капюшоны следят, собаки, крысы и кошки наблюдают
And they heard 'bout it, and they done told e'rybody
И они услышали об этом и рассказали всем
That they sure 'bout it, that it's better than your product
Что они уверены в этом, что это лучше, чем ваш продукт
All in your project, even your homey Herb got it
Все в твоем проекте, даже твой домашний Герб понял это
And I ain't shy 'bout it, so tell me what you need
И я не стесняюсь этого, так что скажи мне, что тебе нужно
I got all the llello but my wodie got the weed
У меня есть все лелло, но у моей подружки есть травка
In Oakland got the fiends, and Brooklyn[?] got the river[?]
В Окленде есть изверги, а в Бруклине[?] есть река[?]
Shit goin sour then get some of your sugar
Дерьмо прокисает, тогда возьми немного своего сахара
[Chorus]
[припев]
[Verse 3]
[куплет 3]
Back in the saddle it's that boy from the booth
Снова в седле, это тот парень из будки.
What's happenin lil' baby, what it is, what it do?
Что происходит, малышка, что это такое, что оно делает?
You know I'm had them boys that need somethin brand new
Ты знаешь, у меня были те парни, которым нужно что-то совершенно новое
I ain't never had shit, that's how the hustle man do
У меня никогда ни хрена не было, вот как поступают хастлмены
Wild DJ's on the 1's and 2's
Дикие ди-джеи на 1-м и 2-м концертах
How niggaz blow they shit up and they all bad news
Как ниггеры взрываются, они обосрались, и у них у всех плохие новости
Don't tell 'em nuttin nigga that's a bad move
Не говори им, чокнутый ниггер, что это плохой ход.
They a bunch of hotheads and they never act cool
Они кучка горячих голов и никогда не ведут себя хладнокровно
I ain't [?] when I be bustin ass too
Я не [?], когда я тоже надираю задницу
I'm a Nolia boy you seen the fuckin tattoo
Я парень из Нолии, ты видел эту гребаную татуировку
I can get you hit don't put nuttin past you
Я могу тебя ударить, не упускай ничего из виду
Why you stuntin wit'cha money? Nigga I got cash too
Почему ты хвастаешься своими деньгами? Ниггер, у меня тоже есть наличные
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Terius Gray, Jeremy Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.