Paroles et traduction JUVENILE - Top of the Line
[Intro/Chorus]
[Вступление/припев]
I
wear
top
of
the
line
clothes,
drive
top
of
the
line
cars
Я
ношу
первоклассную
одежду,
езжу
на
первоклассных
автомобилях
Fuck
top
of
the
line
hoes,
some
top
of
the
line
stars
Трахни
первоклассных
шлюх,
каких-нибудь
первоклассных
звезд
I
wear
top
of
the
line
clothes,
drive
top
of
the
line
cars
Я
ношу
первоклассную
одежду,
езжу
на
первоклассных
автомобилях
Fuck
top
of
the
line
hoes,
some
top
of
the
line
stars
Трахни
первоклассных
шлюх,
каких-нибудь
первоклассных
звезд
I'm
top
of
the
line
[3X]
I'm
top
of
the
line
[3X]
Я
лучший
в
своем
роде
[3X]
Я
лучший
в
своем
роде
[3X]
I'm
top
of
the
line
[3X]
I'm
top
of
the
line
[3X]
Я
лучший
в
своем
роде
[3X]
Я
лучший
в
своем
роде
[3X]
And
nigga,
I'm
spendin
all
my
dollars
on
my
brand
new
wear
И,
ниггер,
я
трачу
все
свои
доллары
на
свою
совершенно
новую
одежду
I
talk
to
these
bitches
like
I
really
do
care
Я
разговариваю
с
этими
сучками
так,
словно
мне
действительно
не
все
равно
Any
conversation
'bout
the
money
you
dare
Любой
разговор
о
деньгах,
на
который
ты
осмелишься
Eleven
hundred
got
a
nigga
look
at
two
pair
Тысяча
девятьсот
заставил
ниггера
взглянуть
на
две
пары
The
ice
gotta
sparkle
if
it
don't
lose
layer
Лед
должен
искриться,
если
он
не
теряет
слой
All
I
get
is
attitude
and
boo
boo
stares
Все,
что
я
получаю,
- это
отношение
и
пристальные
взгляды
бу-бу
Look,
Juvie
got
E.G.,
they
too
rare
Слушай,
у
малолетнего
есть
E.G.,
они
слишком
редки
The
Coogi
hot
[?]
and
they
give
me
two
pair
Куги
хот
[?]
и
они
дают
мне
две
пары
Sharp
crease
and
lining
like
I'm
growin
new
hair
Резкая
складка
и
подкладка,
как
будто
у
меня
растут
новые
волосы
Went
Hollywood
on
'em,
I
ain't
have
to
move
there
Я
ездил
на
них
в
Голливуд,
мне
не
нужно
туда
переезжать
Somebody
tell
me
that
there's
gon'
be
a
new
mayor
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
здесь
будет
новый
мэр.
Consider
me
the
King
of
New
Orleans,
true
there
Считайте
меня
королем
Нового
Орлеана,
это
правда
Juvenile
and
Nino,
Magnolia
lean-o
Ювенал
и
Нино,
Магнолия
навес-о
A
pocket
full
of
C-notes,
a
black
jalapeno
Карман,
полный
банкнот,
черный
халапеньо
Yeah
I
got
an
ego,
the
nigga
do
his
thing
though
Да,
у
меня
есть
самолюбие,
но
ниггер
делает
свое
дело
I
got
bad
bitches,
black
white
and
latino
У
меня
есть
крутые
сучки,
черные,
белые
и
латиноамериканки
Hoods
clockin,
dogs
rats
and
cats
watchin
Капюшоны
следят,
собаки,
крысы
и
кошки
наблюдают
And
they
heard
'bout
it,
and
they
done
told
e'rybody
И
они
услышали
об
этом
и
рассказали
всем
That
they
sure
'bout
it,
that
it's
better
than
your
product
Что
они
уверены
в
этом,
что
это
лучше,
чем
ваш
продукт
All
in
your
project,
even
your
homey
Herb
got
it
Все
в
твоем
проекте,
даже
твой
домашний
Герб
понял
это
And
I
ain't
shy
'bout
it,
so
tell
me
what
you
need
И
я
не
стесняюсь
этого,
так
что
скажи
мне,
что
тебе
нужно
I
got
all
the
llello
but
my
wodie
got
the
weed
У
меня
есть
все
лелло,
но
у
моей
подружки
есть
травка
In
Oakland
got
the
fiends,
and
Brooklyn[?]
got
the
river[?]
В
Окленде
есть
изверги,
а
в
Бруклине[?]
есть
река[?]
Shit
goin
sour
then
get
some
of
your
sugar
Дерьмо
прокисает,
тогда
возьми
немного
своего
сахара
Back
in
the
saddle
it's
that
boy
from
the
booth
Снова
в
седле,
это
тот
парень
из
будки.
What's
happenin
lil'
baby,
what
it
is,
what
it
do?
Что
происходит,
малышка,
что
это
такое,
что
оно
делает?
You
know
I'm
had
them
boys
that
need
somethin
brand
new
Ты
знаешь,
у
меня
были
те
парни,
которым
нужно
что-то
совершенно
новое
I
ain't
never
had
shit,
that's
how
the
hustle
man
do
У
меня
никогда
ни
хрена
не
было,
вот
как
поступают
хастлмены
Wild
DJ's
on
the
1's
and
2's
Дикие
ди-джеи
на
1-м
и
2-м
концертах
How
niggaz
blow
they
shit
up
and
they
all
bad
news
Как
ниггеры
взрываются,
они
обосрались,
и
у
них
у
всех
плохие
новости
Don't
tell
'em
nuttin
nigga
that's
a
bad
move
Не
говори
им,
чокнутый
ниггер,
что
это
плохой
ход.
They
a
bunch
of
hotheads
and
they
never
act
cool
Они
кучка
горячих
голов
и
никогда
не
ведут
себя
хладнокровно
I
ain't
[?]
when
I
be
bustin
ass
too
Я
не
[?],
когда
я
тоже
надираю
задницу
I'm
a
Nolia
boy
you
seen
the
fuckin
tattoo
Я
парень
из
Нолии,
ты
видел
эту
гребаную
татуировку
I
can
get
you
hit
don't
put
nuttin
past
you
Я
могу
тебя
ударить,
не
упускай
ничего
из
виду
Why
you
stuntin
wit'cha
money?
Nigga
I
got
cash
too
Почему
ты
хвастаешься
своими
деньгами?
Ниггер,
у
меня
тоже
есть
наличные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Gray, Jeremy Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.