JV - 1 Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JV - 1 Day




1 Day
1 день
Gone for too long to be tryna hop on
Пропал слишком надолго, чтобы пытаться вернуться,
I'm in a different mode
Я в другом режиме,
With some different cologne
С другим одеколоном.
It's funny how when you grown
Забавно, как, когда ты взрослеешь,
You don't even smell the same
Ты даже не пахнешь так же
Or desire the same thing, dang seasons change
Или не желаешь того же, черт, времена года меняются.
I wish I was a better man, I know I am but it's still hard to see
Хотел бы я быть лучше, я знаю, что я лучше, но это все еще трудно увидеть,
Cuz I'm so used to me and my thinking
Потому что я так привык к себе и своему мышлению,
Wondering will I ever erase it. Or a least replace it
Интересно, сотру ли я это когда-нибудь. Или хотя бы заменю
With something that's productive or constructive
Чем-то продуктивным или конструктивным,
Cause right now it's just counter and it appears like I'm a coward
Потому что сейчас это просто контрпродуктивно, и кажется, что я трус.
I know it's more, cuz I can't afford to believe in the standard or be entrap
Я знаю, что это не так, потому что я не могу позволить себе верить в стандарты или быть пойманным в ловушку
With the status quo, I ain't that prideful but that's the only thing that I boast
Статус-кво, я не такой уж гордый, но это единственное, чем я хвастаюсь.
Sometimes I'm overthinking, the same way you over drinking
Иногда я слишком много думаю, так же, как ты слишком много пьешь,
Swimming in my thoughts of dark, so careful where I gotta leave my mark
Плавая в своих темных мыслях, я должен быть осторожен, где оставляю свой след.
It's crazy how you focus more on your job than what's in your heart
Странно, как ты больше сосредотачиваешься на своей работе, чем на том, что у тебя в сердце.
The what should never be more important than the why
То, что никогда не должно быть важнее, чем почему,
That's how you become a slave to what's in your mind
Вот как ты становишься рабом того, что у тебя в голове.
It becomes idolatry when you start focusing on the dollar tree
Это становится идолопоклонством, когда ты начинаешь концентрироваться на деньгах.
Can I ever be free?
Смогу ли я когда-нибудь быть свободным?
From everything I know
От всего, что я знаю,
That's killing my soul
Что убивает мою душу,
Say one day I'll know
Скажи, что однажды я узнаю.
Can I ever be free?
Смогу ли я когда-нибудь быть свободным?
From everything I know
От всего, что я знаю,
That's killing my soul
Что убивает мою душу,
Say one day I'll know
Скажи, что однажды я узнаю.
I feel like fighting it's so inviting
Я чувствую, что борьба такая заманчивая,
I mean cuz it's so enticing
Я имею в виду, потому что это так соблазнительно,
Making me believe in make believe
Заставляет меня верить в выдумку,
Like can u imagine me
Как ты думаешь, можешь ли ты представить меня
Achieving everything I wanted
Достигающим всего, чего я хотел,
And not even having to pawn it
И мне даже не пришлось бы закладывать это.
Come on I mean I'll hop on it
Да ладно, я имею в виду, что я готов на это,
But it aint that real and I ain't made of steel
Но это нереально, и я не сделан из стали.
Like tell me will my heart ever heal
Скажи мне, исцелится ли когда-нибудь мое сердце,
Not just from what I feel
Не только от того, что я чувствую,
But from what I've been told, like how deep is my soul
Но и от того, что мне говорили, например, насколько глубока моя душа,
Like how much can it hold. Will I ever let go?
Сколько она может выдержать? Отпущу ли я это когда-нибудь?
Is it possible for me to just grow?
Возможно ли мне просто расти?
Live with no regrets and promise to forget
Жить без сожалений и обещать забыть
All the time that was spent
Все то время, что было потрачено,
Tryna reminiscence on moments that were never meant
Пытаясь вспомнить моменты, которые никогда не были предназначены
To carry this long, can you ever move on from being alone
Для того, чтобы нести это так долго, можешь ли ты когда-нибудь перестать быть один,
Or knowing what was causing otherwise cuz I keep on falling
Или знать, что было причиной, иначе я продолжаю падать.
Dang near, boy they got me stalling
Черт возьми, они меня задержали,
Because something was keeping me from going all in
Потому что что-то мешало мне идти ва-банк.
Now they got ya boy just pausing, I'm doing it often
Теперь они заставляют меня просто делать паузу, я делаю это часто.
I guess I'm getting lost in the translation & separation it's causing
Наверное, я теряюсь в переводе и разделении, которое это вызывает.
An anxiety for the notoriety, not knowing I'm an outcast to society
Тревога за дурную славу, не зная, что я изгой для общества,
So they keep pushing individualism
Поэтому они продолжают навязывать индивидуализм,
Till you make it your own prison
Пока ты не сделаешь его своей тюрьмой,
And make you think it's your decision
И заставляют тебя думать, что это твое решение,
Not knowing it was leading you that way
Не зная, что это ведет тебя по этому пути.
Creating an appetite for abundance of things
Создавая аппетит к изобилию вещей,
Without the necessary people who initiate change
Без необходимых людей, которые инициируют изменения.
Can I ever be free?
Смогу ли я когда-нибудь быть свободным?
From everything I know
От всего, что я знаю,
That's killing my soul
Что убивает мою душу,
Say one day I'll know
Скажи, что однажды я узнаю.
Can I ever be free?
Смогу ли я когда-нибудь быть свободным?
From everything little thing
От всего понемногу,
That's killing my soul
Что убивает мою душу,
Say one day I'll know
Скажи, что однажды я узнаю.
I gotta know
Я должен знать.
Now I ask what's my desire?
Теперь я спрашиваю, каково мое желание?
Is it to run my own empire?
Управлять собственной империей?
Is it to have the status within the city?
Иметь статус в городе?
Or to run New York just like Diddy
Или управлять Нью-Йорком, как Дидди?
Why can't it be all of that, there's enough down there
Почему бы не все сразу, там, внизу, достаточно места.
You just gotta kill the slack and attack
Тебе просто нужно избавиться от слабины и атаковать.
And It's here for you, but you gotta leave fear behind
И это для тебя, но ты должен оставить страх позади,
Cuz it'll corrupt your design
Потому что он разрушит твой замысел,
Of what your suppose build
Того, что ты должен построить,
And have you paying higher bills. For real
И заставит тебя оплачивать счета по завышенным ценам. Серьезно.
Waiting decades for it to pass
Ждать десятилетиями, пока это пройдет,
Then eventually your dreams are stuck in your past
И в конце концов твои мечты застрянут в прошлом,
And you can't even remember the last
И ты даже не сможешь вспомнить последний раз,
Time you felt great or had something to look forward to go toward
Когда ты чувствовал себя прекрасно или у тебя было что-то, к чему нужно стремиться.
Now your life just consist of being on a board and being bored
Теперь твоя жизнь состоит только из того, чтобы быть на доске и скучать.
I'm sorry but I can't afford to compromise on certain things
Прости, но я не могу позволить себе идти на компромисс в определенных вещах,
To remain in good standing with man
Чтобы оставаться в хороших отношениях с человеком.
Sometimes I rather be stranded
Иногда я предпочитаю быть на мели,
And doing His will, than taking what's handed
И исполнять Его волю, чем брать то, что дают,
Or attractive. You don't get it
Или то, что привлекательно. Ты не понимаешь.
I'm only willing to do the work
Я готов работать,
Because I know the worth
Потому что я знаю себе цену.
Only deal with the pain
Имею дело только с болью,
Because I know the gain
Потому что я знаю выгоду.
Cool with droughts because I smell the rain
Спокоен во время засухи, потому что чувствую запах дождя.
Gimme seeds cuz I expecting harvest
Дай мне семена, потому что я жду урожая.
Just gimme Your bread, so I'm not starving
Просто дай мне Свой хлеб, чтобы я не голодал.
Gimme Your heart so I'm strong
Дай мне Свое сердце, чтобы я был сильным.
Gimme Your mind so I'll know
Дай мне Свой разум, чтобы я знал,
That without you I'll never grow
Что без тебя я никогда не вырасту.
Can I ever be free?
Смогу ли я когда-нибудь быть свободным?
From everything I know
От всего, что я знаю,
That's killing my soul
Что убивает мою душу,
Say one day I'll know
Скажи, что однажды я узнаю.
Can I ever be free?
Смогу ли я когда-нибудь быть свободным?
From everything little thing
От всего понемногу,
That's killing my soul
Что убивает мою душу,
Say one day I will know
Скажи, что однажды я узнаю.
Who the Son sets free is free indeed
Кого Сын освобождает, тот истинно свободен.
Who the Son sets free is free indeed
Кого Сын освобождает, тот истинно свободен.
And where the Spirit of the Lord is
И где Дух Господень,
There's liberty, so I'm free indeed
Там свобода, поэтому я истинно свободен.
I'm free indeed
Я истинно свободен.
Took me a while to finally see
Мне потребовалось время, чтобы наконец понять это,
Cuz I was blinded by uncertainty
Потому что я был ослеплен неуверенностью,
But I'm free indeed I'm free indeed
Но я истинно свободен, я истинно свободен.
Cuz where the Spirit of the Lord is
Потому что где Дух Господень,
There's liberty, I'm free indeed
Там свобода, я истинно свободен.
I'm free indeed
Я истинно свободен.
Now God you can have all of me
Теперь, Господи, ты можешь получить меня всего.





Writer(s): Javonn Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.