Paroles et traduction JV - 1 Day
Gone
for
too
long
to
be
tryna
hop
on
Пропал
слишком
надолго,
чтобы
пытаться
вернуться,
I'm
in
a
different
mode
Я
в
другом
режиме,
With
some
different
cologne
С
другим
одеколоном.
It's
funny
how
when
you
grown
Забавно,
как,
когда
ты
взрослеешь,
You
don't
even
smell
the
same
Ты
даже
не
пахнешь
так
же
Or
desire
the
same
thing,
dang
seasons
change
Или
не
желаешь
того
же,
черт,
времена
года
меняются.
I
wish
I
was
a
better
man,
I
know
I
am
but
it's
still
hard
to
see
Хотел
бы
я
быть
лучше,
я
знаю,
что
я
лучше,
но
это
все
еще
трудно
увидеть,
Cuz
I'm
so
used
to
me
and
my
thinking
Потому
что
я
так
привык
к
себе
и
своему
мышлению,
Wondering
will
I
ever
erase
it.
Or
a
least
replace
it
Интересно,
сотру
ли
я
это
когда-нибудь.
Или
хотя
бы
заменю
With
something
that's
productive
or
constructive
Чем-то
продуктивным
или
конструктивным,
Cause
right
now
it's
just
counter
and
it
appears
like
I'm
a
coward
Потому
что
сейчас
это
просто
контрпродуктивно,
и
кажется,
что
я
трус.
I
know
it's
more,
cuz
I
can't
afford
to
believe
in
the
standard
or
be
entrap
Я
знаю,
что
это
не
так,
потому
что
я
не
могу
позволить
себе
верить
в
стандарты
или
быть
пойманным
в
ловушку
With
the
status
quo,
I
ain't
that
prideful
but
that's
the
only
thing
that
I
boast
Статус-кво,
я
не
такой
уж
гордый,
но
это
единственное,
чем
я
хвастаюсь.
Sometimes
I'm
overthinking,
the
same
way
you
over
drinking
Иногда
я
слишком
много
думаю,
так
же,
как
ты
слишком
много
пьешь,
Swimming
in
my
thoughts
of
dark,
so
careful
where
I
gotta
leave
my
mark
Плавая
в
своих
темных
мыслях,
я
должен
быть
осторожен,
где
оставляю
свой
след.
It's
crazy
how
you
focus
more
on
your
job
than
what's
in
your
heart
Странно,
как
ты
больше
сосредотачиваешься
на
своей
работе,
чем
на
том,
что
у
тебя
в
сердце.
The
what
should
never
be
more
important
than
the
why
То,
что
никогда
не
должно
быть
важнее,
чем
почему,
That's
how
you
become
a
slave
to
what's
in
your
mind
Вот
как
ты
становишься
рабом
того,
что
у
тебя
в
голове.
It
becomes
idolatry
when
you
start
focusing
on
the
dollar
tree
Это
становится
идолопоклонством,
когда
ты
начинаешь
концентрироваться
на
деньгах.
Can
I
ever
be
free?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным?
From
everything
I
know
От
всего,
что
я
знаю,
That's
killing
my
soul
Что
убивает
мою
душу,
Say
one
day
I'll
know
Скажи,
что
однажды
я
узнаю.
Can
I
ever
be
free?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным?
From
everything
I
know
От
всего,
что
я
знаю,
That's
killing
my
soul
Что
убивает
мою
душу,
Say
one
day
I'll
know
Скажи,
что
однажды
я
узнаю.
I
feel
like
fighting
it's
so
inviting
Я
чувствую,
что
борьба
такая
заманчивая,
I
mean
cuz
it's
so
enticing
Я
имею
в
виду,
потому
что
это
так
соблазнительно,
Making
me
believe
in
make
believe
Заставляет
меня
верить
в
выдумку,
Like
can
u
imagine
me
Как
ты
думаешь,
можешь
ли
ты
представить
меня
Achieving
everything
I
wanted
Достигающим
всего,
чего
я
хотел,
And
not
even
having
to
pawn
it
И
мне
даже
не
пришлось
бы
закладывать
это.
Come
on
I
mean
I'll
hop
on
it
Да
ладно,
я
имею
в
виду,
что
я
готов
на
это,
But
it
aint
that
real
and
I
ain't
made
of
steel
Но
это
нереально,
и
я
не
сделан
из
стали.
Like
tell
me
will
my
heart
ever
heal
Скажи
мне,
исцелится
ли
когда-нибудь
мое
сердце,
Not
just
from
what
I
feel
Не
только
от
того,
что
я
чувствую,
But
from
what
I've
been
told,
like
how
deep
is
my
soul
Но
и
от
того,
что
мне
говорили,
например,
насколько
глубока
моя
душа,
Like
how
much
can
it
hold.
Will
I
ever
let
go?
Сколько
она
может
выдержать?
Отпущу
ли
я
это
когда-нибудь?
Is
it
possible
for
me
to
just
grow?
Возможно
ли
мне
просто
расти?
Live
with
no
regrets
and
promise
to
forget
Жить
без
сожалений
и
обещать
забыть
All
the
time
that
was
spent
Все
то
время,
что
было
потрачено,
Tryna
reminiscence
on
moments
that
were
never
meant
Пытаясь
вспомнить
моменты,
которые
никогда
не
были
предназначены
To
carry
this
long,
can
you
ever
move
on
from
being
alone
Для
того,
чтобы
нести
это
так
долго,
можешь
ли
ты
когда-нибудь
перестать
быть
один,
Or
knowing
what
was
causing
otherwise
cuz
I
keep
on
falling
Или
знать,
что
было
причиной,
иначе
я
продолжаю
падать.
Dang
near,
boy
they
got
me
stalling
Черт
возьми,
они
меня
задержали,
Because
something
was
keeping
me
from
going
all
in
Потому
что
что-то
мешало
мне
идти
ва-банк.
Now
they
got
ya
boy
just
pausing,
I'm
doing
it
often
Теперь
они
заставляют
меня
просто
делать
паузу,
я
делаю
это
часто.
I
guess
I'm
getting
lost
in
the
translation
& separation
it's
causing
Наверное,
я
теряюсь
в
переводе
и
разделении,
которое
это
вызывает.
An
anxiety
for
the
notoriety,
not
knowing
I'm
an
outcast
to
society
Тревога
за
дурную
славу,
не
зная,
что
я
изгой
для
общества,
So
they
keep
pushing
individualism
Поэтому
они
продолжают
навязывать
индивидуализм,
Till
you
make
it
your
own
prison
Пока
ты
не
сделаешь
его
своей
тюрьмой,
And
make
you
think
it's
your
decision
И
заставляют
тебя
думать,
что
это
твое
решение,
Not
knowing
it
was
leading
you
that
way
Не
зная,
что
это
ведет
тебя
по
этому
пути.
Creating
an
appetite
for
abundance
of
things
Создавая
аппетит
к
изобилию
вещей,
Without
the
necessary
people
who
initiate
change
Без
необходимых
людей,
которые
инициируют
изменения.
Can
I
ever
be
free?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным?
From
everything
I
know
От
всего,
что
я
знаю,
That's
killing
my
soul
Что
убивает
мою
душу,
Say
one
day
I'll
know
Скажи,
что
однажды
я
узнаю.
Can
I
ever
be
free?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным?
From
everything
little
thing
От
всего
понемногу,
That's
killing
my
soul
Что
убивает
мою
душу,
Say
one
day
I'll
know
Скажи,
что
однажды
я
узнаю.
I
gotta
know
Я
должен
знать.
Now
I
ask
what's
my
desire?
Теперь
я
спрашиваю,
каково
мое
желание?
Is
it
to
run
my
own
empire?
Управлять
собственной
империей?
Is
it
to
have
the
status
within
the
city?
Иметь
статус
в
городе?
Or
to
run
New
York
just
like
Diddy
Или
управлять
Нью-Йорком,
как
Дидди?
Why
can't
it
be
all
of
that,
there's
enough
down
there
Почему
бы
не
все
сразу,
там,
внизу,
достаточно
места.
You
just
gotta
kill
the
slack
and
attack
Тебе
просто
нужно
избавиться
от
слабины
и
атаковать.
And
It's
here
for
you,
but
you
gotta
leave
fear
behind
И
это
для
тебя,
но
ты
должен
оставить
страх
позади,
Cuz
it'll
corrupt
your
design
Потому
что
он
разрушит
твой
замысел,
Of
what
your
suppose
build
Того,
что
ты
должен
построить,
And
have
you
paying
higher
bills.
For
real
И
заставит
тебя
оплачивать
счета
по
завышенным
ценам.
Серьезно.
Waiting
decades
for
it
to
pass
Ждать
десятилетиями,
пока
это
пройдет,
Then
eventually
your
dreams
are
stuck
in
your
past
И
в
конце
концов
твои
мечты
застрянут
в
прошлом,
And
you
can't
even
remember
the
last
И
ты
даже
не
сможешь
вспомнить
последний
раз,
Time
you
felt
great
or
had
something
to
look
forward
to
go
toward
Когда
ты
чувствовал
себя
прекрасно
или
у
тебя
было
что-то,
к
чему
нужно
стремиться.
Now
your
life
just
consist
of
being
on
a
board
and
being
bored
Теперь
твоя
жизнь
состоит
только
из
того,
чтобы
быть
на
доске
и
скучать.
I'm
sorry
but
I
can't
afford
to
compromise
on
certain
things
Прости,
но
я
не
могу
позволить
себе
идти
на
компромисс
в
определенных
вещах,
To
remain
in
good
standing
with
man
Чтобы
оставаться
в
хороших
отношениях
с
человеком.
Sometimes
I
rather
be
stranded
Иногда
я
предпочитаю
быть
на
мели,
And
doing
His
will,
than
taking
what's
handed
И
исполнять
Его
волю,
чем
брать
то,
что
дают,
Or
attractive.
You
don't
get
it
Или
то,
что
привлекательно.
Ты
не
понимаешь.
I'm
only
willing
to
do
the
work
Я
готов
работать,
Because
I
know
the
worth
Потому
что
я
знаю
себе
цену.
Only
deal
with
the
pain
Имею
дело
только
с
болью,
Because
I
know
the
gain
Потому
что
я
знаю
выгоду.
Cool
with
droughts
because
I
smell
the
rain
Спокоен
во
время
засухи,
потому
что
чувствую
запах
дождя.
Gimme
seeds
cuz
I
expecting
harvest
Дай
мне
семена,
потому
что
я
жду
урожая.
Just
gimme
Your
bread,
so
I'm
not
starving
Просто
дай
мне
Свой
хлеб,
чтобы
я
не
голодал.
Gimme
Your
heart
so
I'm
strong
Дай
мне
Свое
сердце,
чтобы
я
был
сильным.
Gimme
Your
mind
so
I'll
know
Дай
мне
Свой
разум,
чтобы
я
знал,
That
without
you
I'll
never
grow
Что
без
тебя
я
никогда
не
вырасту.
Can
I
ever
be
free?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным?
From
everything
I
know
От
всего,
что
я
знаю,
That's
killing
my
soul
Что
убивает
мою
душу,
Say
one
day
I'll
know
Скажи,
что
однажды
я
узнаю.
Can
I
ever
be
free?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
свободным?
From
everything
little
thing
От
всего
понемногу,
That's
killing
my
soul
Что
убивает
мою
душу,
Say
one
day
I
will
know
Скажи,
что
однажды
я
узнаю.
Who
the
Son
sets
free
is
free
indeed
Кого
Сын
освобождает,
тот
истинно
свободен.
Who
the
Son
sets
free
is
free
indeed
Кого
Сын
освобождает,
тот
истинно
свободен.
And
where
the
Spirit
of
the
Lord
is
И
где
Дух
Господень,
There's
liberty,
so
I'm
free
indeed
Там
свобода,
поэтому
я
истинно
свободен.
I'm
free
indeed
Я
истинно
свободен.
Took
me
a
while
to
finally
see
Мне
потребовалось
время,
чтобы
наконец
понять
это,
Cuz
I
was
blinded
by
uncertainty
Потому
что
я
был
ослеплен
неуверенностью,
But
I'm
free
indeed
I'm
free
indeed
Но
я
истинно
свободен,
я
истинно
свободен.
Cuz
where
the
Spirit
of
the
Lord
is
Потому
что
где
Дух
Господень,
There's
liberty,
I'm
free
indeed
Там
свобода,
я
истинно
свободен.
I'm
free
indeed
Я
истинно
свободен.
Now
God
you
can
have
all
of
me
Теперь,
Господи,
ты
можешь
получить
меня
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javonn Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.