JV - Rat Race (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

Rat Race (Bonus Track) - JVtraduction en allemand




Rat Race (Bonus Track)
Rattenrennen (Bonus Track)
I just wish I knew my...
Ich wünschte, ich wüsste meinen...
Sometimes I ask why?
Manchmal frage ich mich, warum?
Why I'm stuck, where I am?
Warum ich feststecke, wo ich bin?
But, I just know we gone make it
Aber ich weiß einfach, wir schaffen das
It's so much, but we can still take it
Es ist so viel, aber wir können es immer noch ertragen
No matter what they saying
Egal, was sie sagen
I just know we gotta purpose
Ich weiß nur, wir haben eine Bestimmung
We ain't made to be so worthless
Wir sind nicht dazu geschaffen, so wertlos zu sein
I just wanna know sometime...
Ich möchte es nur manchmal wissen...
I just wish I knew my place
Ich wünschte, ich wüsste meinen Platz
Cuz I'm tired of running this rat race
Denn ich bin es leid, dieses Rattenrennen zu laufen
I just wish I knew my place
Ich wünschte, ich wüsste meinen Platz
Cuz I'm tired of running this rat race
Denn ich bin es leid, dieses Rattenrennen zu laufen
Tired of freaking talking
Ich habe es satt, ständig zu reden
Cuz if everybody's talking
Denn wenn alle reden
How we goin' bring 'bout a change?
Wie sollen wir dann eine Veränderung herbeiführen?
Talking will get you places
Reden bringt dich an gewisse Orte
But it seems like everyone is taken
Aber es scheint, als ob alle schon besetzt sind
I guess, they didn't leave no more space (for me)
Ich schätze, sie haben keinen Platz mehr gelassen (für mich)
I mean they say if you went to college
Ich meine, sie sagen, wenn du studierst
You get a good paying job
Bekommst du einen gut bezahlten Job
It's like, they forgot how much you paid (dang)
Es ist, als hätten sie vergessen, wie viel du bezahlt hast (Mist)
They say you'll be better off, but
Sie sagen, es wird dir besser gehen, aber
When I think about it to be honest
Wenn ich ehrlich darüber nachdenke
No one ever really paved the way (for me)
Hat mir nie wirklich jemand den Weg geebnet (für mich)
Switching up my vibe, cuz
Ich ändere meine Stimmung, denn
They were telling lies
Sie haben Lügen erzählt
How to find a new drive, with
Wie man einen neuen Antrieb findet, mit
Some more windows
Ein paar mehr Fenstern
Needed more opportunities
Ich brauchte mehr Möglichkeiten
Cause the system was killing me
Weil das System mich umbrachte
Soon as I go against they plan
Sobald ich gegen ihren Plan verstoße
Seem like they don't understand
Scheint es, als würden sie es nicht verstehen
I've thinking for too long
Ich habe zu lange nachgedacht
Trying to do this on my own
Versucht, das alleine zu schaffen
Telling I should quit, or I should go home
Sie sagen, ich soll aufgeben oder nach Hause gehen
Told me I'm wasting my time
Sie sagten mir, ich verschwende meine Zeit
Some people wonder why I even try
Manche Leute fragen sich, warum ich es überhaupt versuche
Told me I should go home
Sie sagten mir, ich solle nach Hause gehen
And never come back
Und nie wiederkommen
Everything to them
Alles für sie
Man it just sounds wack
Mann, es klingt einfach beschissen
I've been doing this for too long
Ich mache das schon zu lange
I've been doing this on my own
Ich habe das alleine gemacht
Still trying to find my way back home
Ich versuche immer noch, meinen Weg nach Hause zu finden
I'm still here, so I'm 'bout half gone
Ich bin immer noch hier, also bin ich schon halb weg
I just wish I knew my place
Ich wünschte, ich wüsste meinen Platz
Cuz I'm tired of running this rat race
Denn ich bin es leid, dieses Rattenrennen zu laufen
I just wish I knew my place
Ich wünschte, ich wüsste meinen Platz
Cuz I'm tired of running this rat race
Denn ich bin es leid, dieses Rattenrennen zu laufen
(I just wish I knew my place)
(Ich wünschte, ich wüsste meinen Platz)
(I just wish I knew my place)
(Ich wünschte, ich wüsste meinen Platz)





Writer(s): Javonn Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.