Paroles et traduction JV feat. Khoryandra Harris - In Your Presence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Presence
В Твоём присутствии
Everything
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Is
found
in
your
presence
Нахожу
в
Твоём
присутствии.
Everything
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Is
found
in
your
presence
Нахожу
в
Твоём
присутствии.
If
it
wasn't
for
your
love,
If
it
wasn't
for
your
love
Если
бы
не
Твоя
любовь,
если
бы
не
Твоя
любовь,
If
it
wasn't
for
your
blood,
If
it
wasn't
for
your
blood
Если
бы
не
Твоя
кровь,
если
бы
не
Твоя
кровь.
Your
presence
of
is
all
I
need,
the
presence
of
God
is
heaven
to
me
Твоё
присутствие
- это
всё,
что
мне
нужно,
присутствие
Бога
- это
рай
для
меня.
I
thank
you
Lord
what
u
want
me
to
be
Благодарю
Тебя,
Господь,
за
то,
кем
Ты
хочешь
меня
видеть,
And
the
opportunity
to
serve
the
sovereign
King
И
за
возможность
служить
Владыке
Царю.
Everything
else
doesn't
matter,
you
want
me,
and
yes
I'm
still
flattered
Всё
остальное
не
имеет
значения,
Ты
хочешь
меня,
и
да,
я
всё
ещё
польщен.
I
used
to
want
a
range
and
a
bigger
house
Раньше
я
хотел
Range
Rover
и
дом
побольше,
Go
to
all
the
clubs,
cuz
love
to
hang
out
Ходить
по
всем
клубам,
потому
что
любил
тусоваться.
I
just
wanted
to
be
that
dude
Я
просто
хотел
быть
тем
парнем,
Wanted
to
be
so
cool,
I
mean
like
"I
wish
that
I
could
be
like
the
cool
kids"
Хотел
быть
таким
крутым,
типа:
"Вот
бы
мне
быть
как
крутые
ребята".
But
I
found
it
ain't
what
it
cracked
up
to
be
Но
я
понял,
что
это
не
то,
чем
кажется.
Besides
I'm
tired
of
what
society
try
to
makes
of
me
К
тому
же,
я
устал
от
того,
что
общество
пытается
сделать
из
меня.
Thought
that
all
I
needed
was
success
Думал,
что
всё,
что
мне
нужно,
это
успех,
Competing
with
each
other
for
the
best
Конкурировать
друг
с
другом
за
лучшее.
Thinking
when
I
pass
this
test,
I'll
have
to
to
deal
with
less
stress,
I
guess
Думал,
что
когда
я
сдам
этот
тест,
мне
придётся
иметь
дело
с
меньшим
стрессом,
наверное.
Go
to
college
get
your
degree,
then
they
try
to
tell
you
what
they
want
you
to
be
Поступи
в
колледж,
получи
диплом,
а
потом
тебе
пытаются
сказать,
кем
они
хотят
тебя
видеть.
After
that,
don't
forget
your
wedding
ring,
and
a
new
crib
& new
whip
that
sings
После
этого
не
забудь
обручальное
кольцо,
новую
квартиру
и
новую
машину,
которая
поёт.
Now
you
got
baby
cribs,
cuz
you
got
kids
Теперь
у
тебя
есть
детские
кроватки,
потому
что
у
тебя
есть
дети,
But
you
never
took
the
time
out
to
really
live
Но
ты
так
и
не
нашёл
времени,
чтобы
по-настоящему
жить,
Cuz
you
rather
focus
on
the
paper
and
next
gig
Потому
что
ты
предпочел
сосредоточиться
на
деньгах
и
следующем
концерте.
Thinking
when
you
get
to
this
next
stage
in
life
Думая,
что,
когда
ты
доберёшься
до
следующего
этапа
в
жизни,
Everything
will
just
be
aiight
Всё
будет
просто
отлично.
But
you
were
so
focus
on
what's
ahead,
that
you
really
couldn't
enjoy
what's
in
front
of
you
Но
ты
был
так
сосредоточен
на
том,
что
впереди,
что
на
самом
деле
не
мог
наслаждаться
тем,
что
перед
тобой.
But
it
really
doesn't
matter
what
we
try
and
do
cuz
Но
на
самом
деле
не
имеет
значения,
что
мы
пытаемся
сделать,
потому
что
Everything
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Is
found
right
here
in
your
presence
Находится
прямо
здесь,
в
Твоём
присутствии.
Everything
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Is
found
right
here
in
your
presence
Находится
прямо
здесь,
в
Твоём
присутствии.
If
it
wasn't
for
your
love,
If
it
wasn't
for
your
love
Если
бы
не
Твоя
любовь,
если
бы
не
Твоя
любовь,
If
it
wasn't
for
your
blood,
If
it
wasn't
for
your
blood
Если
бы
не
Твоя
кровь,
если
бы
не
Твоя
кровь.
Everything
that
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Everything
that
matters
Всё,
что
имеет
значение,
Everything
you
showed
me
Всё,
что
Ты
показала
мне,
I
can't
event
fathom
Я
даже
не
могу
постичь.
I'm
in
your
presence,
yeah
Я
в
Твоём
присутствии,
да,
I'm
in
your
presence,
yeah
Я
в
Твоём
присутствии,
да.
You
are
the
one
I
want
Ты
- та,
кого
я
хочу,
You
are
the
one
I
need
Ты
- та,
кто
мне
нужен,
You
are
the
only
one
Ты
- единственная,
The
only
one
for
me
Единственная
для
меня.
And
in
your
presence
И
в
Твоём
присутствии
I
can
clearly
see
Я
ясно
вижу,
That
you
are
everything
Что
Ты
- это
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javonn Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.