Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kävi Miten Kävi (feat. Emma & Matilda)
Как бы ни было (feat. Emma & Matilda)
Mä
oon
nähny
sun
korkeimmat
huiput
Я
видел
твои
самые
высокие
вершины
Mä
oon
kulkenu
tän
sun
kaa
Я
прошел
этот
путь
с
тобой
Joo,
kävi
miten
kävi
Да,
как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Niin
kannoit,
kaikkes
annoit
Ты
нёс,
ты
отдавал
всё
Kautta
kiven
ja
kannon
sä
vannoit
Сквозь
камни
и
пни
ты
клялся
Vastoinkäymisii
tuli
meil
vastaa
Неприятности
встречались
нам
Pidit
mua
pystys,
ku
huipulla
tuuli
Ты
держал
меня,
когда
на
вершине
ветер
Vaikeuksista
me
pystyttiin
kasvaa
Из
трудностей
мы
смогли
вырасти
Olit
ain
paikal
ja
ainoo
joka
kuuli
Ты
всегда
был
рядом
и
единственный,
кто
слышал
Sä
olit
mun
muuri
Ты
был
моей
стеной
Sun
sydämessä
suuri
В
твоём
сердце
так
много
тепла
Ykskään
päivä
meillä
samanlainen
Ни
один
день
у
нас
не
был
похожим
Eikä
mun
tarvii
pelkää,
et
mä
kaadan
kaiken
И
мне
не
нужно
бояться,
что
я
всё
разрушу
Oli
ylämäkii,
tää
elämä
on
laina
Были
подъемы,
эта
жизнь
— лишь
временный
дар
Kävi
miten
kävi,
tuun
muistaa
sut
aina
Как
бы
ни
было,
я
всегда
буду
помнить
тебя
Mä
oon
nähny
sun
korkeimmat
huiput
Я
видел
твои
самые
высокие
вершины
Mä
oon
kulkenu
tän
sun
kaa
Я
прошел
этот
путь
с
тобой
Joo,
kävi
miten
kävi
Да,
как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Mä
oon
nähny
sun
synkimmät
kuilut
Я
видел
твои
самые
темные
пропасти
Luen
sua,
vaikka
oot
hiljaa
Я
читаю
тебя,
даже
когда
ты
молчишь
Joo,
kävi
miten
kävi
Да,
как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Kävi
miten
kävi
Как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Joo,
mä
tiedän,
kaikkee
siedät
Да,
я
знаю,
ты
вытерпишь
всё
Ja
jos
jaksat
vielä,
lupaan
loppuun
asti
kyl
vien
tän
И
если
хватит
сил,
обещаю,
доведу
до
конца
Vuorenhuippu,
se
on
ohut
ku
neula
Горная
вершина,
она
тонка,
как
игла
Ku
nousee
keula,
et
päästä
mua
läpi
sun
seulan
Когда
поднимаешься,
ты
не
пропустишь
меня
сквозь
сито
Valois
ku
peura,
vajoomas
leuka
Яркий,
как
олень,
с
опущенной
челюстью
Lähellä
kuilun
reuna
У
самого
края
пропасти
Kävi
kui
kävi,
ei
matka
vahvista,
vaan
se
sеura
Как
бы
ни
было,
не
путь
делает
сильным,
а
спутник
Mä
oon
nähny
sun
korkeimmat
huiput
Я
видел
твои
самые
высокие
вершины
Mä
oon
kulkenu
tän
sun
kaa
Я
прошел
этот
путь
с
тобой
Joo,
kävi
miten
kävi
Да,
как
бы
ни
было
Kaikеn
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Mä
oon
nähny
sun
synkimmät
kuilut
Я
видел
твои
самые
темные
пропасти
Luen
sua,
vaikka
oot
hiljaa
Я
читаю
тебя,
даже
когда
ты
молчишь
Joo,
kävi
miten
kävi
Да,
как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Kävi
miten
kävi
Как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Mä
oon
nähny
sun
synkimmät
kuilut
Я
видел
твои
самые
темные
пропасти
Luen
sua,
vaikka
oot
hiljaa
Я
читаю
тебя,
даже
когда
ты
молчишь
Joo,
kävi
miten
kävi
Да,
как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
(Mä
oon
nähny
sun
korkeimmat
huiput)
(Я
видел
твои
самые
высокие
вершины)
(Mä
oon
kulkenu
tän
sun
kaa)
(Я
прошел
этот
путь
с
тобой)
(Joo)
kävi
miten
kävi
(Да)
как
бы
ни
было
Kaiken
mä
annan
aina,
mä
kannan
sua
Я
отдам
всё
и
всегда
буду
поддерживать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville-petteri Galle, Jare Joakim Brand, Atso Soivio, Aleksi Asiala, Emma Susanna Johansson, Ville Saksela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.