Paroles et traduction JVG feat. Heikki Kuula - Epoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VilleGalle
mikissä,
yht
tikissä
ku
Tikkanen
tai
Jari
Jari
Litmanen
VilleGalle
у
микрофона,
точен
как
Тикканен
или
Яри
Литманен,
Ajaxin
kulta-ajan
lapsi.
Дитя
золотого
века
Аякса.
Mä
panen
ku
Tiger
Woods,
joka
illaks
nainen
uus.
Я
охмуряю,
как
Тайгер
Вудс,
каждую
ночь
новая
женщина.
Suomen
jääkiekko
sekasi
ku,
Pekka
Poudan
säätieto.
Финский
хоккей
в
таком
же
хаосе,
как
прогноз
погоды
от
Пекки
Поуда.
Myllylä,
ylähyllyllä,
koko
hiihto
ihan
pyllystä.
Мюллюля
на
верхней
полке,
все
лыжные
гонки
- полная
задница.
Muista
ku
rupeet
urheilee,
et
tää
ei
sovi
surkeille.
Помни,
когда
начинаешь
заниматься
спортом,
это
не
для
слабаков.
Aamul
taas
morganit,
mä
hävitin
mun
Jordanit.
Утром
опять
похмелье,
я
потерял
свои
Джорданы.
Jos
et
ite
saa
lihasta,
vedä
haslaajaa
hihasta.
Если
сам
не
можешь
накачаться,
дерни
за
рукав
химика.
Kyl
sulle
löytyy
kuuri,
oot
suuri
ku
Kiinan
muuri.
Для
тебя
найдется
курс,
ты
станешь
большим,
как
Великая
Китайская
стена.
Ei
pärjää
ilman
douppii,
äijä
peesaa
ja
koukkii.
Без
допинга
не
справиться,
мужик
жульничает
и
изворачивается.
Walderraman
tukka,
Прическа
Вальдеррамы,
Halabäck
Sergei
Bukba.
Халабак
Сергей
Бубка.
Joudut
pyytää
Tysonii
jos
haluut
meijät
aisoihin
Придется
позвать
Тайсона,
если
хочешь
нас
усмирить.
Salama
jää
Boltille,
mut
nuuska
ei
Northille.
Молния
остается
для
Болта,
но
нюхательный
табак
не
для
Норта.
Pitää
olla
boolssii,
niiku
Biggie
Smallssil.
Нужно
иметь
бухло,
как
у
Бигги
Смоллса.
Kaikki
haluu
pokaalii,
urheilijat
on
pahimpii
dokaajii.
Все
хотят
кубок,
спортсмены
- самые
отъявленные
пьяницы.
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Ei
oo
douppii
päällä,
Нет
допинга,
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Siks
et
pärjää
täällä
Поэтому
ты
здесь
не
справишься.
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Ei
oo
douppii
päällä,
Нет
допинга,
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Siks
et
pärjää
täällä
Поэтому
ты
здесь
не
справишься.
Koutsi
tuli
pitää
treenei,
mut
missä
on
J.J.
Тренер
пришел
провести
тренировку,
но
где
же
Джей
Джей?
Tais
olla
liikaa
promillei,
huutaa
mulle
nytten
mayday,
Похоже,
перебрал
промилле,
кричит
мне
сейчас
"mayday".
Ei
meil
oo
lammast
sinivalkost,
Leijonatki
Alkost,
У
нас
нет
бело-голубого
ягненка,
Львы
тоже
в
алкомаркете.
Vitamiinit
tiskin
alt,
ne
suoraan
suoneen
iskin
Витамины
из-под
прилавка,
я
вколол
их
прямо
в
вену.
Otin
sen
riskin
et
voin
ehkä
jäädä
täst
kii,
Я
рискнул,
что
могу
на
этом
попасться,
Mut
ootko
ikin
nähny
läskii
kultamitali
kaulas,
Но
ты
когда-нибудь
видела
толстяка
с
золотой
медалью
на
шее?
Jos
et
vedä
douppii
feissiin,
Если
не
принимать
допинг,
Ni
ei
siit
sportist
tuu
mitään,
То
из
спорта
ничего
не
выйдет.
Joutuu
epo-kuurin
pääl
pitää,
Приходится
сидеть
на
курсе
ЭПО,
Ei
oo
pajaa-pajaa,
eikä
epoo,
ei
mitään
rajaa,
Нет
качалки-качалки,
и
нет
эпо,
нет
никаких
границ,
Kun
sä
vedät
roinaa,
ylipaino
ei
oo
ylivoimaa,
Когда
ты
принимаешь
всякую
дрянь,
лишний
вес
- не
преимущество,
Niinku
Sievinen
ku
kala
vedes,
ei
mul
oo
edes,
Как
Сиевинен,
как
рыба
в
воде,
у
меня
даже
нет,
Epoo
suones
tai
veres,
mut
ylähuules
mun
hemohes,
Эпо
в
венах
или
крови,
но
на
верхней
губе
мой
гемогес,
Siitä
imen
lisää
potkuu,
kannattaa
sunki
koittaa,
Из
него
я
высасываю
дополнительный
импульс,
тебе
тоже
стоит
попробовать,
Jos
et
huijaa,
et
salee
haluu
oikeesti
voittaa
Если
ты
не
жульничаешь,
ты
точно
не
хочешь
победить.
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Ei
oo
douppii
päällä,
Нет
допинга,
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Siks
et
pärjää
täällä
Поэтому
ты
здесь
не
справишься.
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Ei
oo
douppii
päällä,
Нет
допинга,
Ei
oo
(e
ei
oo)
epoo
epoo
epoo,
Нет
(нет
нет)
эпохи
эпохи
эпохи,
Siks
et
pärjää
täällä
Поэтому
ты
здесь
не
справишься.
Mä
kannan
kultamitalii,
anna
hei
tulta
sikarii,
Я
ношу
золотые
медали,
дайте-ка
мне
сигару,
Aamul
jäävettä,
se
o
hyvää
lääkettä
Утром
ледяная
вода,
это
хорошее
лекарство.
Hjallis
joutuu
konkkaa,
meil
päi
valkoset
donkkaa,
Хьяллис
обанкротится,
у
нас
белые
тачки,
Kopeis
soi
Popedat,
ku
sä
heikompaa
bolletat,
В
тачке
играет
Popeda,
пока
ты
глотаешь
более
слабые
таблетки,
Ei
ollu
kiva
rillipään,
kentän
laidalla
pillittää,
Не
круто
было
очкарику,
реветь
на
краю
поля,
Ilman
epoo
ei
oo
egoo,
ilman
epoo
sul
ei
oo
egoo
Без
эпо
нет
эго,
без
эпо
у
тебя
нет
эго.
Otettava
riskei,
voittajat
on
nistei,
Нужно
рисковать,
победители
- наркоманы,
Stadikka
kiitoksista
repeilee
liitoksista
Стадион
от
благодарности
трещит
по
швам.
Otettava
riskei,
voittajat
on
nistei,
Нужно
рисковать,
победители
- наркоманы,
Stadikka
kiitoksista
repeilee
liitoksista
Стадион
от
благодарности
трещит
по
швам.
Ilman
douppii
päällä,
ei
oo
tsäänsei
täällä,
Без
допинга
нет
шансов
здесь,
Tää
on
vaa
jotain
penkkimurheiluu,
Это
просто
диванный
спорт,
Ku
ei
oo
douppii
päällä,
ei
oo
tsäänsei
täällä,
Когда
нет
допинга,
нет
шансов
здесь,
Kuumon
näiden
naisten
parran
kasvuu
Меня
пугает
рост
бороды
у
этих
женщин.
Ilman
douppii
päällä,
ei
oo
tsäänsei
täällä,
Без
допинга
нет
шансов
здесь,
Tää
on
vaa
jotain
penkkimurheiluu,
Это
просто
диванный
спорт,
Ku
ei
oo
douppii
päällä,
ei
oo
tsäänsei
täällä,
Когда
нет
допинга,
нет
шансов
здесь,
Kuumon
näiden
naisten
parran
kasvuu
Меня
пугает
рост
бороды
у
этих
женщин.
Parrakkaille
DDR-mimmeille
buu,
Бородатым
бабам
из
ГДР
- фу,
Parrakkaille
DDR-mimmeille
buu,
Бородатым
бабам
из
ГДР
- фу,
Parrakkaille
DDR-mimmeille
buu,
Бородатым
бабам
из
ГДР
- фу,
Ja
zinä
ziellä,
tuki
zuu
А
ты
там,
поддерживающий
шум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.