Paroles et traduction JVG feat. Juno - Kyl sä tiiät
Avaan
silmät
ja
sanon
hyvää
huoment.
I
open
my
eyes
and
say
good
morning.
Puolet
Suomen
nuorisost
kuulee
tän.
Half
of
Finland's
youth
hears
this.
Äänitän
aivopierut
JVG:
n
levyl.
I
record
my
brainfarts
on
JVG's
album.
Ei
raskast
vaan
kevyt,
ei
kaulassa
helyt.
Not
heavy,
but
light,
no
bling
around
my
neck.
Menny
on
sellanen,
ku
tuplaaja
levyl,
ja
Rudi
mitä
mä
sanoin,
Gone
are
the
days
of
the
doubler
on
the
album,
and
Rudi,
what
did
I
say,
Ville
myy
kultaa.
Ville
sells
gold.
Nyt
on
hyvät
ajat
rundaa
kesäl
Now
are
good
times
to
tour
in
the
summer
Ympäri
Suomee,
ni
läpätki
on
tuoreet.
Around
Finland,
so
the
jokes
are
fresh
too.
Juonen
mukaan
vaan
käänteitä
rimmaten.
Just
turning
things
around
according
to
the
plot,
rhyming.
Lempijuoma
vesi
eli
ilmanen.
My
favorite
drink
is
water,
so
it's
free.
Enkä
tiedä
mitä
ilmalle
teen,
And
I
don't
know
what
I'll
do
to
the
air,
Ku
mä
filmailen
veel
upeel
veneel.
When
I'm
still
filming
on
a
fancy
boat.
Jotain
uusia
tuotoksii
saamaan
sut
huonoksi.
Some
new
productions
to
make
you
feel
bad.
Kato
mun
frendei,
meil
menee
hyvin.
Look
at
my
friends,
we're
doing
well.
Kaulas
ketjuski
aurinkolintuja.
Necklace
with
sunbirds.
Kauneinta
musta
ku
Safi
sulkee
simmut,
bless.
The
most
beautiful
thing
for
me
is
when
Safi
closes
her
sims,
bless.
Ei
oo
pilvenhattaraa,
eikä
kyljis
makkaraa.
There's
no
cotton
candy,
and
no
sausage
on
the
side.
Sä
tiedät,
sä
tiedät
sen.
You
know,
you
know
it.
Veden
päällä
liidetään,
We
glide
on
the
water,
En
pysty
toivoo
enempää.
I
can't
wish
for
more.
Mä
tiiän,
mä
tiiän
sen.
I
know,
I
know
it.
Summertime,
beibi,
solikka
paistaa.
Mollukka
hehkuu.
Summertime,
baby,
the
sun
shines.
The
mollusk
glows.
Kokovartalobobit
ilman
turkist,
Full-body
bobs
without
fur,
Koutsin
pronssi
ei
tuu
ikin
purkist.
The
coach's
bronze
never
comes
from
a
jar.
Joka
päivä
mä
revin
tääl
sonikkaa.
Every
day
I'm
tearing
up
the
dough
here.
Aina
metsästämäs
ultimaalist
burnist.
Always
hunting
for
the
ultimate
burn.
Älä
tuu
nokittaan
vaahtosammuttimel.
Don't
come
poking
with
a
fire
extinguisher.
Brennaan
sunki
nahan
pelkäl
mun
sukunimel.
I'll
burn
your
skin
with
just
my
last
name.
Turha
valittaa,
et
ei
ollu
likkaa,
It's
pointless
to
complain
that
there
was
no
girl,
Ku
pidempää
sylkee
pöntöllä
spittaa.
When
you
spit
longer
on
the
toilet.
Herään
arkusta
joka
fucking
Sunday.
I
wake
up
from
the
coffin
every
fucking
Sunday.
Emmä
käytä
kumii,
ku
ei
oo
ees
kunnon
vanteit.
I
don't
use
condoms,
because
there
aren't
even
decent
rims.
Yk
paljaana
rullaan
vesiskootteril.
I
roll
naked
on
a
jet
ski.
Askel
luistaa,
ku
Johnny
Mooonwalkeril.
My
step
slips,
like
Johnny
Moonwalker.
Nurtsi
kasvaa
munki
ylähuulel,
The
mustache
grows
on
my
upper
lip
too,
Koska
sen
al
on
niin
paljon
multaa.
Because
its
soil
has
so
much
of
mine.
Kylil
viimaa
taas
vast
aamukuudelt,
The
village
is
windy
again
just
before
dawn,
Enkä
tartte
hattuun
yhtään
ylimääräst
sulkaa.
And
I
don't
need
any
extra
feathers
in
my
hat.
Ei
oo
pilvenhattaraa,
There's
no
cotton
candy,
Eikä
kyljis
makkaraa.
And
no
sausage
on
the
side.
Sä
tiedät,
sä
tiedät
sen.
You
know,
you
know
it.
Veden
päällä
liidetään,
en
pysty
toivoo
enempää.
We
glide
on
the
water,
I
can't
wish
for
more.
Mä
tiiän,
mä
tiiän
sen.
I
know,
I
know
it.
Mä
en
yhtään
viiksii
trimmaa.
I
don't
trim
my
mustache
at
all.
Kesät
yytsin,
ku
tytöt
biitsil
chimmaa.
I
spend
my
summers
like
girls
chilling
on
the
beach.
Tääl
mä
makaan,
Here
I
lie,
Ku
kotona
ois.
Like
at
home.
Talveks
kyl
kantsii
lähtee
kokonaan
pois.
For
winter,
it's
worth
leaving
altogether.
Ei
tarvii
olla
bussipysäkil
näpit
jääs.
No
need
to
have
fingers
freezing
at
the
bus
stop.
Rullaan
tsygäl
luurit
ja
räpit
pääs.
I
roll
on
a
bike
with
headphones
and
raps
on
my
head.
Bikinikuvii
mun
vessan
ovessa.
Bikini
pictures
on
my
bathroom
door.
Kesäl
yhtäkkii
kaikki
on
lovessa.
In
the
summer,
suddenly
everyone
is
in
love.
Moni
ei
samaa
naista
jaksa.
Many
can't
handle
the
same
woman.
Pilkun
jälkeen
huudat
puhelimeen
"haista
paska!".
After
the
comma,
you
yell
into
the
phone
"fuck
off!".
Me
juodaan
vaan
illalla
hilpeänä
kaljaa,
We
just
drink
beer
cheerfully
in
the
evening,
Ja
ollaan
aamulla
kalpeana
hiljaa.
And
in
the
morning
we
are
pale
and
silent.
Alkaa
arki,
mukit
ja
festarit.
Everyday
life
begins,
mugs
and
festivals.
Jengi
laittaa
ilmaan
Mäkkärin
keskarit.
People
throw
McDonald's
middle
fingers
in
the
air.
Kesäl
ei
tuu
duunii
liikaa
puskettuu,
In
the
summer,
there's
not
too
much
work
to
push,
Mut
silti
jollain
vaan
kieli
ruskettuu.
But
still,
someone's
tongue
just
gets
tanned.
Ei
oo
pilvenhattaraa,
There's
no
cotton
candy,
Eikä
kyljis
makkaraa.
And
no
sausage
on
the
side.
Sä
tiedät,
sä
tiedät
sen.
You
know,
you
know
it.
Veden
päällä
liidetään,
We
glide
on
the
water,
En
pysty
toivoo
enempää.
I
can't
wish
for
more.
Mä
tiiän,
mä
tiiän
sen.
I
know,
I
know
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
jvg.fi
date de sortie
30-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.