Paroles et traduction JVG feat. Pyhimys - Hyvä häviäjä
Yheksänkytviis
prossaa
lasis,
se
on
viiskytä
jääl
Ninety-five
percent
in
the
glass,
that's
fifty
on
ice
Ilman
änärivaraust
on
vaa
viiskybää
pääl
Without
the
hangover
reserve,
it's
only
fifty
on
top
Mut
sillähä
vetää
jo
hyvät
karalahdet
kypärään
But
with
that,
you
can
pull
off
some
good
Karalahti's
in
the
helmet
Voittajat,
aina
niist
tykätään
Winners,
they're
always
liked
Toimarit
toimitsijakiellos.
Henkan
shikaani,
Managers
in
the
penalty
box.
Henkka's
chicane,
Päivystän
siel
jos
tulee
urholta
matsi
I'm
on
duty
there
if
Urho
gets
a
match
Pehmee
tatsi,
ei
katse
käy
edes
kiekos
Soft
touch,
not
even
a
glance
at
the
puck
Jare
luuseriks
leimattu,
Ville
vilttiin
on
feidattu.
Jare
branded
a
loser,
Ville
faded
into
the
blanket.
Mut
kebekiskalle
teipattu,
kylkiluu
kiinni
teipattu
But
taped
to
the
kebab
shop,
rib
cage
taped
shut
Hakemas
sponssilta
apurahaa,
Seeking
a
grant
from
the
sponsor,
Hyvästä
yrityksestä
selkään
taputtakaa
Pat
me
on
the
back
for
a
good
try
Joku
vois
tarjoo
pari
vakuuttavaa,
Someone
could
offer
a
couple
of
convincing
ones,
Nii
huomenna
perkele
se
on
hunajata,
hunajata
So
tomorrow,
damn
it,
it's
honey,
honey
Eihä
voittajat
ikin
haluu
hävii,
Winners
never
want
to
lose,
Mut
jos
on
peli
joka
ilta
ei
sil
aina
oo
välii
But
if
there's
a
game
every
night,
they
don't
always
care
Mun
mieles
siintää
jo
märkä.
My
mind
is
already
set
on
a
wet
one.
Oon
kopissa
särmä
mut
baarissa
härkä!
I'm
sharp
in
the
locker
room
but
a
bull
in
the
bar!
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
I'm
a
good
loser.
I'm
a
good
loser.
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
Mä
oon
hyvä
häviäjä
I'm
a
good
loser.
I'm
a
good
loser
Mieles
siintää
jo
märkä.
My
mind
is
already
set
on
a
wet
one.
Oon
kopissa
särmä
mut
baarissa
härkä!
I'm
sharp
in
the
locker
room
but
a
bull
in
the
bar!
Me
hävitää
joka
matsi
kuusnolla,
We
lose
every
game
by
sixty,
Mul
on
hyvä
olla,
mörkö
ullakolla
I'm
good,
a
bogeyman
in
the
attic
Vierais
tai
kotona
ei
kukaa
mitää
odota,
Away
or
at
home,
nobody
expects
anything,
Vaik
mul
on
kuus
eri
mailaa,
mä
oon
luuseri
Even
though
I
have
six
different
sticks,
I'm
a
loser
Teen
duunit
kunnolla
kentällä
ja
mummolla,
I
do
the
work
properly
on
the
field
and
at
grandma's,
Treenasin
lakasuu,
ei
ollu
varaa
rakastuu
I
trained
to
sweep,
couldn't
afford
to
fall
in
love
Päiväst
toisee
hiton
kovaa
selkäsaunaa,
From
day
to
day,
a
damn
hard
beating,
Monen
pää
man
ei
tätä
kestä
kauaa
Many
think
I
won't
last
long
Katsomo
viheltää
ku
taas
tuli
daijuu,
The
audience
whistles
as
daiju
comes
again,
Pitääks
kaiken
aina
vaa
olla
kilpailuu?
Does
everything
always
have
to
be
a
competition?
Kouluski
kovimmat
sai
kaikki
naiset,
Even
in
school,
the
toughest
guys
got
all
the
girls,
Joka
viikko
yläpuistos
oli
turpajaiset
Every
week,
there
were
brawls
in
the
upper
park
Kurvaa
naiset
aina
voittajien
koppii,
Girls
always
turn
to
the
winners'
locker
room,
Joku
sano
joskus
et
häviöist
oppii
Someone
once
said
that
you
learn
from
losses
Kossupullo
kassin
pohjal
venaa
mua,
A
bottle
of
Kossu
at
the
bottom
of
the
bag
awaits
me,
Sen
takii
unohdin
et
mä
pelaan
tuol
That's
why
I
forgot
I'm
playing
there
Eihä
voittajat
ikin
haluu
hävii,
Winners
never
want
to
lose,
Mut
jos
on
peli
joka
ilta
ei
sil
aina
oo
välii
But
if
there's
a
game
every
night,
they
don't
always
care
Mun
mieles
siintää
jo
märkä.
My
mind
is
already
set
on
a
wet
one.
Oon
kopissa
särmä
mut
baarissa
härkä!
I'm
sharp
in
the
locker
room
but
a
bull
in
the
bar!
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
I'm
a
good
loser.
I'm
a
good
loser.
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
Mä
oon
hyvä
häviäjä
I'm
a
good
loser.
I'm
a
good
loser
Mieles
siintää
jo
märkä.
My
mind
is
already
set
on
a
wet
one.
Oon
kopissa
särmä
mut
baarissa
härkä!
I'm
sharp
in
the
locker
room
but
a
bull
in
the
bar!
Ei
oo
koutsinkaa
laiffi
aina
iisii,
The
coach's
life
isn't
always
easy
either,
Ilma
waiffii,
kaviaarin
sijast
riisii
Without
wifi,
rice
instead
of
caviar
Sprigin
alt
paljastuu
iha
eri
mies,
A
completely
different
man
is
revealed
under
the
tracksuit,
Vaikken
pelaa
ite
silti
kainalot
iha
hies
Even
though
I
don't
play
myself,
my
armpits
are
still
sweaty
Jos
otetaa
turpaa
se
on
mulle
kenkää.
If
we
get
beat,
it's
my
ass.
Menkää
ja
tehkää,
kentäl
iha
mitä
vaa
Go
and
do
whatever
you
want
on
the
field
Kyl
me
viel
joskus
voitetaa
näit
matseja,
We'll
still
win
some
of
these
games
someday,
Saadaa
kaupungil
mimmeilt
edes
vähä
katseit
Get
at
least
a
little
bit
of
looks
from
the
girls
in
town
Ja
otetaa
nää
kentät
haltuu,
And
take
control
of
these
fields,
Ei
kukaa
pysty
voittaa
kaikkee
heti
alkuu
Nobody
can
win
everything
right
from
the
start
Lohtuu
huulen
alle
kenraalin
muoviboksist,
Comfort
under
the
lip
from
the
general's
plastic
box,
Oon
vaa
nähny
kuvii
voittajien
mestaruuskotsist
I've
only
seen
pictures
of
the
winners'
championship
cabins
Ei
joka
päivä
oo
pelkkää
shamppanjaa,
Not
every
day
is
just
champagne,
Ja
ei
oo
koskaa
helppoo
ku
tsempataa
And
it's
never
easy
when
you're
cheering
Räntää
naamaa,
iha
ku
ois
paska
keli,
Face
like
crap,
like
the
weather
is
shit,
Mulle
on
puhelu:
"Me
ollaa
hävitty
tää
peli."
I
get
a
call:
"We
lost
this
game."
Eihä
voittajat
ikin
haluu
hävii,
Winners
never
want
to
lose,
Mut
jos
on
peli
joka
ilta
ei
sil
aina
oo
välii
But
if
there's
a
game
every
night,
they
don't
always
care
Mun
mieles
siintää
jo
märkä.
My
mind
is
already
set
on
a
wet
one.
Oon
kopissa
särmä
mut
baarissa
härkä!
I'm
sharp
in
the
locker
room
but
a
bull
in
the
bar!
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
I'm
a
good
loser.
I'm
a
good
loser.
Mä
oon
hyvä
häviäjä.
Mä
oon
hyvä
häviäjä
I'm
a
good
loser.
I'm
a
good
loser
Mieles
siintää
jo
märkä.
My
mind
is
already
set
on
a
wet
one.
Oon
kopissa
särmä
mut
baarissa
härkä!
I'm
sharp
in
the
locker
room
but
a
bull
in
the
bar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.