JVG feat. Reino Nordin - Häikäsee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JVG feat. Reino Nordin - Häikäsee




Häikäsee
Dazzled
Kun valot alkaa häikäsee, on helppo mennä sadast nollaa
When the lights start dazzling, it's easy to go from a hundred to zero
Ja vast ku savu hälvenee, nii tajuu miten korkeel ollaa
And only when the smoke clears do you realize how high up you are
Tää homma jota teen, salamat sokasee
This thing I do, the flashes blind
Ei ihan jokasel oo hetkee huipul
Not everyone has a moment at the top
On nii pitkä matka kiipee, nii vedän hetken henkee
It's such a long way to climb, so I'm going to catch my breath for a moment
Kun valot alkaa häikäsee
When the lights start dazzling
Tietsä mitä valo meinaa
Do you know what the light means?
Se et täytät koht valokeilaa
That you're about to fill the spotlight
Ku oppii erehtyy, pystyy menestyy
When you learn from your mistakes, you can succeed
Mut tärkeint on aina että perehtyy
But the most important thing is to always delve into it
Älä oo umpee, mut tunne arvos
Don't be closed off, but know your worth
Nii voit päästä kylpee vaik olit varjos
Then you can get to bathe even if you were in the shadows
Kamera rullaa, kaveraa tullaa
The camera rolls, the homies come
Moni luulee et kaikki ois parempaa mulla
Many people think that everything's better for me
Sit ku se sähkö iskee, nii muistat sun lähtöpisteen
But when the lightning strikes, you remember your starting point
Liian kirkasta, liikaa kirkasta
Too bright, too bright
Tekis mieli kirkasta ennen ku pimenee
I feel like I want a cold one before it gets dark
Kun valot alkaa häikäsee, on helppo mennä sadast nollaa
When the lights start dazzling, it's easy to go from a hundred to zero
Ja vast ku savu hälvenee, nii tajuu miten korkeel ollaa
And only when the smoke clears do you realize how high up you are
Tää homma jota teen, salamat sokasee
This thing I do, the flashes blind
Ei ihan jokasel oo hetkee huipul
Not everyone has a moment at the top
On nii pitkä matka kiipee, nii vedän hetken henkee
It's such a long way to climb, so I'm going to catch my breath for a moment
Kun valot alkaa häikäsee
When the lights start dazzling
Häikäsee, häikäsee
Dazzling, dazzling
Ei se kai äijää tee
I guess it doesn't make a man
Vaik laitat lasit päähän mitä siit sit jäi kätee
Even if you put on glasses, what's left?
Millo oot huipul, onks tulellekkaa enää tilaa
When you're at the top, is there still room for a campfire?
Turha tääl ois pyörii jos tääl ei ois enää kellää kivaa
It would be pointless to hang out here if there's no one cool anymore
Pitäis olla hetki täs, ytsimäs maisemii
I should take a moment here, search for scenery
Ollu retkiä mut otinkoha irti kaiken niist
There've been excursions, but did I really get everything out of them?
Jos istun alas oisko täs viel tilaa honey
If I sit down, would there still be room for you, honey?
Mietittävä onks tää sitä mitä luulin tilaavani
I have to wonder if this is what I thought I was ordering
Sit ku se sähkö iskee, nii muistat sun lähtöpisteen
But when the lightning strikes, you remember your starting point
Liian kirkasta, liikaa kirkasta
Too bright, too bright
Tekis mieli kirkasta ennen ku pimenee
I feel like I want a cold one before it gets dark
Kun valot alkaa häikäsee, on helppo mennä sadast nollaa
When the lights start dazzling, it's easy to go from a hundred to zero
Ja vast ku savu hälvenee, nii tajuu miten korkeel ollaa
And only when the smoke clears do you realize how high up you are
Tää homma jota teen, salamat sokasee
This thing I do, the flashes blind
Ei ihan jokasel oo hetkee huipul
Not everyone has a moment at the top
On nii pitkä matka kiipee, nii vedän hetken henkee
It's such a long way to climb, so I'm going to catch my breath for a moment
Kun valot alkaa häikäsee
When the lights start dazzling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.