JVG feat. Ruudolf & Karri-Koira - Töttöröö - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JVG feat. Ruudolf & Karri-Koira - Töttöröö




Töttöröö
Тётёрё
Naapurin skidit ulvoo.
Соседские детишки вопят.
Jäätelömies tulloo
Мороженщик едет
Naapurin skidit ulvoo.
Соседские детишки вопят.
Jäätelömies tulloo
Мороженщик едет
Jou, check it out, jou
Йоу, зацени, йоу
Vikidi viimenen VilleGalle. Kurvaan taas jäätelökiskalle
ВиллеГалле, последний из могикан. Снова качу к киоску с мороженым
Eikä tää oo enää mitään vispilänkauppaa. Näytit tiskillä haukkaan
И это уже не шутки. Ты показала на прилавке, что хочешь откусить
Välil pidän riskillä hauskaa. Mun jätskin ne viskillä maustaa
Иногда я люблю рискнуть. Моё мороженое приправлено виски
Aamul heti jäde jääkaapista. Jos et tsennaa, et tiiä mitii taakista
С утра сразу мороженое из холодильника. Если не врубаешься, то не знаешь кайфа
Näin tätä rasvalettii kasvatettiin. Kaikki mitä saatiin pakastettiin
Так вот этого жирдяя и растили. Всё, что получали, замораживали
Päivät stadikal tsimmaamas. Illal JVG, Rudi ja Karri klubil rimmaamas
Дни напролет шатаемся по городу. Вечером JVG, Руди и Карри в клубе читают рэп
Keijo silittää gillaa taas. Ihan ysärii käydä jossain grillaamas
Кейо снова гладит гриль. Чисто девяностые где-нибудь пожарить шашлыки
en lähe ilman jälkkärii.
Я не уйду без десерта.
Jos et tuo pöytään jädee, tarviit järkkärii
Если ты не подашь мороженое на стол, тебе понадобится охрана
Turha tulla nuuhkii Karri Koiran tuuttii.
Нечего соваться нюхать рожок Карри Койры.
Miksei sult löydy omaa töttöröö, töttöröö
Почему у тебя нет своего тётёрё, тётёрё?
Poika jäät pulaan, jos sun pallot sulaa.
Парень, ты попадешь в беду, если твои шарики растают.
Kenelt meinaat poistaa töttöröö, töttöröö?
У кого ты собираешься отнять тётёрё, тётёрё?
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тётёрё, тётёрё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö
Мороженщик едет. Тётёрё, тётёрё
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тётёрё, тётёрё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö
Мороженщик едет. Тётёрё, тётёрё
Joutuu etuilemaan töttöröjonos.
Приходится лезть без очереди за тётёрё.
Mul on Keijon antamat viikkorahat mun kukkaros
У меня в кармане недельные деньги от Кейо
Ne menee suoraan mun kurkusta alas.
Они идут прямиком мне в глотку.
Vedän töttöröö aamupalaks, lounaaks ja iltapalaks
Уплетаю тётёрё на завтрак, обед и ужин
Koutsil yks käsi kiinni sen luurissa,
У тренера одна рука на телефоне,
Toinen suurissa pallois ja tuutissa
Другая на огромных шариках в рожке
Vaikee pitää kiinni mun salikuurista,
Трудно придерживаться моего режима в спортзале,
Ku saan alennust Rudin jätskiputiikista
Когда получаю скидку в мороженице Руди
Tilaan triplapallot aidois vohveleis.
Заказываю тройную порцию в настоящих вафлях.
Mun tuutis mausteit ku Karri Koiran hotdogeis
В моём рожке приправ, как в хот-догах Карри Койры
Mut ei mitään paistii mun makuaistiin, no beef, i scream for ice cream
Но никакой жареной еды на мой вкус, no beef, i scream for ice cream
Otan kaiken mitä löytyy mainoskyltistä.
Беру всё, что есть на рекламном щите.
Oon riippuvainen, mult puuttuu vaan alkoholi
Я зависим, мне не хватает только алкоголя
Ei tuu näkyy millään mun kyljissä.
Не видно ни на одном моём боку.
Koutsi on aina ripped niinku sen Bon Jovit
Тренер всегда подкачан, как его Бон Джови
Turha tulla nuuhkii Karri Koiran tuuttii.
Нечего соваться нюхать рожок Карри Койры.
Miksei sult löydy omaa töttöröö, töttöröö
Почему у тебя нет своего тётёрё, тётёрё?
Poika jäät pulaan, jos sun pallot sulaa.
Парень, ты попадешь в беду, если твои шарики растают.
Kenelt meinaat poistaa töttöröö, töttöröö?
У кого ты собираешься отнять тётёрё, тётёрё?
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тётёрё, тётёрё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö
Мороженщик едет. Тётёрё, тётёрё
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тётёрё, тётёрё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö
Мороженщик едет. Тётёрё, тётёрё
Ruudolf on naimisis, muttei koskaan häissä.
Рудольф женат, но никогда не на свадьбах.
Liian kauan ollu puikot jäissä
Слишком долго палочки были во льду
Aika avaa pakastin ja vähän sulattaa.
Пора открыть морозилку и немного растопить.
Mun paljaal yläpellil voit paistaa munakkaan
На моём голом торсе можно пожарить яичницу
Tai omelettii, ei tarvii aurinkorasvaa, mun iho on core texii
Или омлет, не нужен солнцезащитный крем, моя кожа как гортекс
Naiset jahtaa mun jätskipakuu. Asfalttisoturi on niitten lempimakuu
Женщины охотятся за моим мороженым. Асфальтный воин их любимая поза
oon sisältä pehmis, ja ulkokuori on niinku vohveli, eli rapee
Я внутри мягкий, а снаружи как вафля, то есть хрустящий
Turhaan oot huulet töttöröllä, tää on mun, käy omas hakee
Зря облизываешься, это моё, иди своё возьми
Jos on pimui tääl, tsekkaa onks himo pääl,
Если тут есть красотки, проверь, есть ли желание,
Ja tarjoon limujään tai sivuun jäät
И угощу ледяной газировкой, или останешься в стороне
Asfalttisoturin tuutit sut rökittää. Laita höpinää töttöröö, töttöröö
Рожки Асфальтного воина тебя уделают. Давай болтай тётёрё, тётёрё
Turha tulla nuuhkii Karri Koiran tuuttii.
Нечего соваться нюхать рожок Карри Койры.
Miksei sult löydy omaa töttöröö, töttöröö
Почему у тебя нет своего тётёрё, тётёрё?
Poika jäät pulaan, jos sun pallot sulaa.
Парень, ты попадешь в беду, если твои шарики растают.
Kenelt meinaat poistaa töttöröö, töttöröö?
У кого ты собираешься отнять тётёрё, тётёрё?
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тётёрё, тётёрё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö
Мороженщик едет. Тётёрё, тётёрё
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тётёрё, тётёрё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö
Мороженщик едет. Тётёрё, тётёрё





Writer(s): Jare Brand, Karri Siren, Rudy Kulmala, Villegalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.