Paroles et traduction JVG feat. Ruudolf & Karri-Koira - Töttöröö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naapurin
skidit
ulvoo.
Соседские
детишки
вопят.
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
едет
Naapurin
skidit
ulvoo.
Соседские
детишки
вопят.
Jäätelömies
tulloo
Мороженщик
едет
Jou,
check
it
out,
jou
Йоу,
зацени,
йоу
Vikidi
viimenen
VilleGalle.
Kurvaan
taas
jäätelökiskalle
ВиллеГалле,
последний
из
могикан.
Снова
качу
к
киоску
с
мороженым
Eikä
tää
oo
enää
mitään
vispilänkauppaa.
Näytit
tiskillä
haukkaan
И
это
уже
не
шутки.
Ты
показала
на
прилавке,
что
хочешь
откусить
Välil
pidän
riskillä
hauskaa.
Mun
jätskin
ne
viskillä
maustaa
Иногда
я
люблю
рискнуть.
Моё
мороженое
приправлено
виски
Aamul
heti
jäde
jääkaapista.
Jos
et
tsennaa,
et
tiiä
mitii
taakista
С
утра
сразу
мороженое
из
холодильника.
Если
не
врубаешься,
то
не
знаешь
кайфа
Näin
tätä
rasvalettii
kasvatettiin.
Kaikki
mitä
saatiin
pakastettiin
Так
вот
этого
жирдяя
и
растили.
Всё,
что
получали,
замораживали
Päivät
stadikal
tsimmaamas.
Illal
JVG,
Rudi
ja
Karri
klubil
rimmaamas
Дни
напролет
шатаемся
по
городу.
Вечером
JVG,
Руди
и
Карри
в
клубе
читают
рэп
Keijo
silittää
gillaa
taas.
Ihan
ysärii
käydä
jossain
grillaamas
Кейо
снова
гладит
гриль.
Чисто
девяностые
– где-нибудь
пожарить
шашлыки
Mä
en
lähe
ilman
jälkkärii.
Я
не
уйду
без
десерта.
Jos
et
tuo
pöytään
jädee,
sä
tarviit
järkkärii
Если
ты
не
подашь
мороженое
на
стол,
тебе
понадобится
охрана
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii.
Нечего
соваться
нюхать
рожок
Карри
Койры.
Miksei
sult
löydy
omaa
töttöröö,
töttöröö
Почему
у
тебя
нет
своего
тётёрё,
тётёрё?
Poika
sä
jäät
pulaan,
jos
sun
pallot
sulaa.
Парень,
ты
попадешь
в
беду,
если
твои
шарики
растают.
Kenelt
sä
meinaat
poistaa
töttöröö,
töttöröö?
У
кого
ты
собираешься
отнять
тётёрё,
тётёрё?
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тётёрё,
тётёрё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö
Мороженщик
едет.
Тётёрё,
тётёрё
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тётёрё,
тётёрё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö
Мороженщик
едет.
Тётёрё,
тётёрё
Joutuu
etuilemaan
töttöröjonos.
Приходится
лезть
без
очереди
за
тётёрё.
Mul
on
Keijon
antamat
viikkorahat
mun
kukkaros
У
меня
в
кармане
недельные
деньги
от
Кейо
Ne
menee
suoraan
mun
kurkusta
alas.
Они
идут
прямиком
мне
в
глотку.
Vedän
töttöröö
aamupalaks,
lounaaks
ja
iltapalaks
Уплетаю
тётёрё
на
завтрак,
обед
и
ужин
Koutsil
yks
käsi
kiinni
sen
luurissa,
У
тренера
одна
рука
на
телефоне,
Toinen
suurissa
pallois
ja
tuutissa
Другая
на
огромных
шариках
в
рожке
Vaikee
pitää
kiinni
mun
salikuurista,
Трудно
придерживаться
моего
режима
в
спортзале,
Ku
saan
alennust
Rudin
jätskiputiikista
Когда
получаю
скидку
в
мороженице
Руди
Tilaan
triplapallot
aidois
vohveleis.
Заказываю
тройную
порцию
в
настоящих
вафлях.
Mun
tuutis
mausteit
ku
Karri
Koiran
hotdogeis
В
моём
рожке
приправ,
как
в
хот-догах
Карри
Койры
Mut
ei
mitään
paistii
mun
makuaistiin,
no
beef,
i
scream
for
ice
cream
Но
никакой
жареной
еды
на
мой
вкус,
no
beef,
i
scream
for
ice
cream
Otan
kaiken
mitä
löytyy
mainoskyltistä.
Беру
всё,
что
есть
на
рекламном
щите.
Oon
riippuvainen,
mult
puuttuu
vaan
alkoholi
Я
зависим,
мне
не
хватает
только
алкоголя
Ei
tuu
näkyy
millään
mun
kyljissä.
Не
видно
ни
на
одном
моём
боку.
Koutsi
on
aina
ripped
niinku
sen
Bon
Jovit
Тренер
всегда
подкачан,
как
его
Бон
Джови
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii.
Нечего
соваться
нюхать
рожок
Карри
Койры.
Miksei
sult
löydy
omaa
töttöröö,
töttöröö
Почему
у
тебя
нет
своего
тётёрё,
тётёрё?
Poika
sä
jäät
pulaan,
jos
sun
pallot
sulaa.
Парень,
ты
попадешь
в
беду,
если
твои
шарики
растают.
Kenelt
sä
meinaat
poistaa
töttöröö,
töttöröö?
У
кого
ты
собираешься
отнять
тётёрё,
тётёрё?
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тётёрё,
тётёрё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö
Мороженщик
едет.
Тётёрё,
тётёрё
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тётёрё,
тётёрё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö
Мороженщик
едет.
Тётёрё,
тётёрё
Ruudolf
on
naimisis,
muttei
koskaan
häissä.
Рудольф
женат,
но
никогда
не
на
свадьбах.
Liian
kauan
ollu
puikot
jäissä
Слишком
долго
палочки
были
во
льду
Aika
avaa
pakastin
ja
vähän
sulattaa.
Пора
открыть
морозилку
и
немного
растопить.
Mun
paljaal
yläpellil
voit
paistaa
munakkaan
На
моём
голом
торсе
можно
пожарить
яичницу
Tai
omelettii,
ei
tarvii
aurinkorasvaa,
mun
iho
on
core
texii
Или
омлет,
не
нужен
солнцезащитный
крем,
моя
кожа
– как
гортекс
Naiset
jahtaa
mun
jätskipakuu.
Asfalttisoturi
on
niitten
lempimakuu
Женщины
охотятся
за
моим
мороженым.
Асфальтный
воин
– их
любимая
поза
Mä
oon
sisältä
pehmis,
ja
ulkokuori
on
niinku
vohveli,
eli
rapee
Я
внутри
мягкий,
а
снаружи
как
вафля,
то
есть
хрустящий
Turhaan
oot
huulet
töttöröllä,
tää
on
mun,
käy
omas
hakee
Зря
облизываешься,
это
моё,
иди
своё
возьми
Jos
on
pimui
tääl,
tsekkaa
onks
himo
pääl,
Если
тут
есть
красотки,
проверь,
есть
ли
желание,
Ja
tarjoon
limujään
tai
sä
sivuun
jäät
И
угощу
ледяной
газировкой,
или
останешься
в
стороне
Asfalttisoturin
tuutit
sut
rökittää.
Laita
höpinää
töttöröö,
töttöröö
Рожки
Асфальтного
воина
тебя
уделают.
Давай
болтай
тётёрё,
тётёрё
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii.
Нечего
соваться
нюхать
рожок
Карри
Койры.
Miksei
sult
löydy
omaa
töttöröö,
töttöröö
Почему
у
тебя
нет
своего
тётёрё,
тётёрё?
Poika
sä
jäät
pulaan,
jos
sun
pallot
sulaa.
Парень,
ты
попадешь
в
беду,
если
твои
шарики
растают.
Kenelt
sä
meinaat
poistaa
töttöröö,
töttöröö?
У
кого
ты
собираешься
отнять
тётёрё,
тётёрё?
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тётёрё,
тётёрё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö
Мороженщик
едет.
Тётёрё,
тётёрё
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тётёрё,
тётёрё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö
Мороженщик
едет.
Тётёрё,
тётёрё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jare Brand, Karri Siren, Rudy Kulmala, Villegalle
Album
Jvg.Fi
date de sortie
30-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.