Paroles et traduction JVG feat. Ruudolf & Karri Koira - Töttöröö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naapurin
skidit
ulvoo.
Jäätelömies
tulloo.
Соседские
детишки
вопят.
Мороженщик
едет.
Naapurin
skidit
ulvoo.
Jäätelömies
tulloo.
Соседские
детишки
вопят.
Мороженщик
едет.
Jou,
check
it
out,
jou.
Йоу,
зацени,
йоу.
Vikidi
viimenen
VilleGalle.
Kurvaan
taas
jäätelökiskalle.
ВиллеГалле,
последний
из
могикан.
Снова
рулю
к
ларьку
с
мороженым.
Eikä
tää
oo
enää
mitään
vispilänkauppaa.
Näytit
tiskillä
haukkaan.
И
это
уже
не
шутки.
Ты
показала
на
прилавке,
что
хочешь
откусить.
Välil
pidän
riskillä
hauskaa.
Mun
jätskin
ne
viskillä
maustaa.
Иногда
я
люблю
рисковать.
Моё
мороженое
приправлено
виски.
Aamul
heti
jäde
jääkaapista.
Jos
et
tsennaa,
et
tiiä
mitii
taakista.
С
утра
сразу
мороженое
из
холодильника.
Если
не
понимаешь,
значит,
не
знаешь,
что
такое
кайф.
Näin
tätä
rasvalettii
kasvatettiin.
Kaikki
mitä
saatiin
pakastettiin.
Вот
так
нас,
жирдяев,
и
растили.
Всё,
что
получали,
замораживали.
Päivät
stadikal
tsimmaamas.
Illal
JVG,
Rudi
ja
Karri
klubil
rimmaamas.
Днём
тусуемся
в
городе.
Вечером
JVG,
Руди
и
Карри
читают
рэп
в
клубе.
Keijo
silittää
gillaa
taas.
Ihan
ysärii
käydä
jossain
grillaamas.
Кейо
снова
гладит
гиллу.
Прямо
как
в
90-е,
где-то
на
шашлыках.
Mä
en
lähe
ilman
jälkkärii.
Jos
et
tuo
pöytään
jädee,
sä
tarviit
järkkärii.
Я
не
уйду
без
десерта.
Если
не
принесёшь
мне
мороженое,
тебе
понадобится
охрана.
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii.
Нечего
нюхать
рожок
Карри
Койры.
Miksei
sult
löydy
omaa
töttöröö,
töttöröö.
Почему
у
тебя
нет
своего
тёттёроё,
тёттёроё?
Poika
sä
jäät
pulaan,
jos
sun
pallot
sulaa.
Парень,
ты
влипнешь,
если
твои
шарики
растают.
Kenelt
sä
meinaat
poistaa
töttöröö,
töttöröö?
У
кого
ты
собираешься
отнять
тёттёроё,
тёттёроё?
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тёттёроё,
тёттёроё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö.
Мороженщик
едет.
Тёттёроё,
тёттёроё.
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тёттёроё,
тёттёроё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö.
Мороженщик
едет.
Тёттёроё,
тёттёроё.
Joutuu
etuilemaan
töttöröjonos.
Mul
on
Keijon
antamat
viikkorahat
mun
kukkaros.
Приходится
пробиваться
без
очереди
за
мороженым.
У
меня
в
кармане
деньги
на
неделю
от
Кейо.
Ne
menee
suoraan
mun
kurkusta
alas.
Vedän
töttöröö
aamupalaks,
lounaaks
ja
iltapalaks.
Они
идут
прямиком
в
моё
горло.
Уплетаю
мороженое
на
завтрак,
обед
и
ужин.
Koutsil
yks
käsi
kiinni
sen
luurissa,
toinen
suurissa
pallois
ja
tuutissa.
У
тренера
одна
рука
на
телефоне,
другая
на
огромных
шариках
в
рожке.
Vaikee
pitää
kiinni
mun
salikuurista,
ku
saan
alennust
Rudin
jätskiputiikista.
Трудно
придерживаться
моего
режима
в
спортзале,
когда
у
меня
скидка
в
мороженице
Руди.
Tilaan
triplapallot
aidois
vohveleis.
Mun
tuutis
mausteit
ku
Karri
Koiran
hotdogeis.
Заказываю
тройную
порцию
в
настоящих
вафлях.
В
моём
рожке
столько
приправ,
как
в
хот-догах
Карри
Койры.
Mut
ei
mitään
paistii
mun
makuaistiin,
no
beef,
i
scream
for
ice
cream.
Но
ничего
не
сравнится
с
моим
вкусом,
никакого
мяса,
я
кричу
по
мороженому.
Otan
kaiken
mitä
löytyy
mainoskyltistä.
Oon
riippuvainen,
mult
puuttuu
vaan
alkoholi.
Беру
всё,
что
есть
на
рекламном
щите.
Я
зависим,
мне
не
хватает
только
алкоголя.
Ei
tuu
näkyy
millään
mun
kyljissä.
Koutsi
on
aina
ripped
niinku
sen
Bon
Jovit.
Это
никак
не
отражается
на
моих
боках.
Тренер
всегда
подкачан,
как
его
Бон
Джови.
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii.
Нечего
нюхать
рожок
Карри
Койры.
Miksei
sult
löydy
omaa
töttöröö,
töttöröö.
Почему
у
тебя
нет
своего
тёттёроё,
тёттёроё?
Poika
sä
jäät
pulaan,
jos
sun
pallot
sulaa.
Парень,
ты
влипнешь,
если
твои
шарики
растают.
Kenelt
sä
meinaat
poistaa
töttöröö,
töttöröö?
У
кого
ты
собираешься
отнять
тёттёроё,
тёттёроё?
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тёттёроё,
тёттёроё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö.
Мороженщик
едет.
Тёттёроё,
тёттёроё.
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тёттёроё,
тёттёроё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö.
Мороженщик
едет.
Тёттёроё,
тёттёроё.
Ruudolf
on
naimisis,
muttei
koskaan
häissä.
Liian
kauan
ollu
puikot
jäissä.
Рудольф
женат,
но
никогда
не
был
на
свадьбе.
Слишком
долго
палочки
были
во
льду.
Aika
avaa
pakastin
ja
vähän
sulattaa.
Mun
paljaal
yläpellil
voit
paistaa
munakkaan.
Пора
открыть
морозилку
и
немного
растопить.
На
моём
голом
торсе
можно
жарить
яичницу.
Tai
omelettii,
ei
tarvii
aurinkorasvaa,
mun
iho
on
core
texii.
Или
омлет,
не
нужен
солнцезащитный
крем,
моя
кожа
как
Gore-Tex.
Naiset
jahtaa
mun
jätskipakuu.
Asfalttisoturi
on
niitten
lempimakuu.
Женщины
гоняются
за
моим
мороженым.
Асфальтовый
воин
— их
любимая
поза.
Mä
oon
sisältä
pehmis,
ja
ulkokuori
on
niinku
vohveli,
eli
rapee.
Я
внутри
мягкий,
а
снаружи
как
вафля,
то
есть
хрустящий.
Turhaan
oot
huulet
töttöröllä,
tää
on
mun,
käy
omas
hakee.
Зря
ты
облизываешься,
это
моё,
иди
своё
возьми.
Jos
on
pimui
tääl,
tsekkaa
onks
himo
pääl,
ja
tarjoon
limujään
tai
sä
sivuun
jäät.
Если
тут
есть
красотки,
проверь,
есть
ли
у
них
желание,
и
я
предложу
им
фруктовый
лёд,
или
ты
останешься
в
стороне.
Asfalttisoturin
tuutit
sut
rökittää.
Laita
höpinää
töttöröö,
töttöröö.
Рожки
Асфальтового
воина
тебя
разгромят.
Давай
болтай
тёттёроё,
тёттёроё.
Turha
tulla
nuuhkii
Karri
Koiran
tuuttii.
Нечего
нюхать
рожок
Карри
Койры.
Miksei
sult
löydy
omaa
töttöröö,
töttöröö.
Почему
у
тебя
нет
своего
тёттёроё,
тёттёроё?
Poika
sä
jäät
pulaan,
jos
sun
pallot
sulaa.
Парень,
ты
влипнешь,
если
твои
шарики
растают.
Kenelt
sä
meinaat
poistaa
töttöröö,
töttöröö?
У
кого
ты
собираешься
отнять
тёттёроё,
тёттёроё?
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тёттёроё,
тёттёроё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö.
Мороженщик
едет.
Тёттёроё,
тёттёроё.
Naapurin
skidit
ulvoo
töttöröö,
töttöröö.
Соседские
детишки
вопят
тёттёроё,
тёттёроё.
Jäätelömies
tulloo.
Töttöröö,
töttöröö.
Мороженщик
едет.
Тёттёроё,
тёттёроё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jvg.Fi
date de sortie
30-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.