JVG feat. Ruudolf & Karri Koira - Töttöröö - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JVG feat. Ruudolf & Karri Koira - Töttöröö




Töttöröö
Тёттёроё
Naapurin skidit ulvoo. Jäätelömies tulloo.
Соседские детишки вопят. Мороженщик едет.
Naapurin skidit ulvoo. Jäätelömies tulloo.
Соседские детишки вопят. Мороженщик едет.
Jou, check it out, jou.
Йоу, зацени, йоу.
Vikidi viimenen VilleGalle. Kurvaan taas jäätelökiskalle.
ВиллеГалле, последний из могикан. Снова рулю к ларьку с мороженым.
Eikä tää oo enää mitään vispilänkauppaa. Näytit tiskillä haukkaan.
И это уже не шутки. Ты показала на прилавке, что хочешь откусить.
Välil pidän riskillä hauskaa. Mun jätskin ne viskillä maustaa.
Иногда я люблю рисковать. Моё мороженое приправлено виски.
Aamul heti jäde jääkaapista. Jos et tsennaa, et tiiä mitii taakista.
С утра сразу мороженое из холодильника. Если не понимаешь, значит, не знаешь, что такое кайф.
Näin tätä rasvalettii kasvatettiin. Kaikki mitä saatiin pakastettiin.
Вот так нас, жирдяев, и растили. Всё, что получали, замораживали.
Päivät stadikal tsimmaamas. Illal JVG, Rudi ja Karri klubil rimmaamas.
Днём тусуемся в городе. Вечером JVG, Руди и Карри читают рэп в клубе.
Keijo silittää gillaa taas. Ihan ysärii käydä jossain grillaamas.
Кейо снова гладит гиллу. Прямо как в 90-е, где-то на шашлыках.
en lähe ilman jälkkärii. Jos et tuo pöytään jädee, tarviit järkkärii.
Я не уйду без десерта. Если не принесёшь мне мороженое, тебе понадобится охрана.
Turha tulla nuuhkii Karri Koiran tuuttii.
Нечего нюхать рожок Карри Койры.
Miksei sult löydy omaa töttöröö, töttöröö.
Почему у тебя нет своего тёттёроё, тёттёроё?
Poika jäät pulaan, jos sun pallot sulaa.
Парень, ты влипнешь, если твои шарики растают.
Kenelt meinaat poistaa töttöröö, töttöröö?
У кого ты собираешься отнять тёттёроё, тёттёроё?
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тёттёроё, тёттёроё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö.
Мороженщик едет. Тёттёроё, тёттёроё.
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тёттёроё, тёттёроё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö.
Мороженщик едет. Тёттёроё, тёттёроё.
Joutuu etuilemaan töttöröjonos. Mul on Keijon antamat viikkorahat mun kukkaros.
Приходится пробиваться без очереди за мороженым. У меня в кармане деньги на неделю от Кейо.
Ne menee suoraan mun kurkusta alas. Vedän töttöröö aamupalaks, lounaaks ja iltapalaks.
Они идут прямиком в моё горло. Уплетаю мороженое на завтрак, обед и ужин.
Koutsil yks käsi kiinni sen luurissa, toinen suurissa pallois ja tuutissa.
У тренера одна рука на телефоне, другая на огромных шариках в рожке.
Vaikee pitää kiinni mun salikuurista, ku saan alennust Rudin jätskiputiikista.
Трудно придерживаться моего режима в спортзале, когда у меня скидка в мороженице Руди.
Tilaan triplapallot aidois vohveleis. Mun tuutis mausteit ku Karri Koiran hotdogeis.
Заказываю тройную порцию в настоящих вафлях. В моём рожке столько приправ, как в хот-догах Карри Койры.
Mut ei mitään paistii mun makuaistiin, no beef, i scream for ice cream.
Но ничего не сравнится с моим вкусом, никакого мяса, я кричу по мороженому.
Otan kaiken mitä löytyy mainoskyltistä. Oon riippuvainen, mult puuttuu vaan alkoholi.
Беру всё, что есть на рекламном щите. Я зависим, мне не хватает только алкоголя.
Ei tuu näkyy millään mun kyljissä. Koutsi on aina ripped niinku sen Bon Jovit.
Это никак не отражается на моих боках. Тренер всегда подкачан, как его Бон Джови.
Turha tulla nuuhkii Karri Koiran tuuttii.
Нечего нюхать рожок Карри Койры.
Miksei sult löydy omaa töttöröö, töttöröö.
Почему у тебя нет своего тёттёроё, тёттёроё?
Poika jäät pulaan, jos sun pallot sulaa.
Парень, ты влипнешь, если твои шарики растают.
Kenelt meinaat poistaa töttöröö, töttöröö?
У кого ты собираешься отнять тёттёроё, тёттёроё?
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тёттёроё, тёттёроё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö.
Мороженщик едет. Тёттёроё, тёттёроё.
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тёттёроё, тёттёроё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö.
Мороженщик едет. Тёттёроё, тёттёроё.
Ruudolf on naimisis, muttei koskaan häissä. Liian kauan ollu puikot jäissä.
Рудольф женат, но никогда не был на свадьбе. Слишком долго палочки были во льду.
Aika avaa pakastin ja vähän sulattaa. Mun paljaal yläpellil voit paistaa munakkaan.
Пора открыть морозилку и немного растопить. На моём голом торсе можно жарить яичницу.
Tai omelettii, ei tarvii aurinkorasvaa, mun iho on core texii.
Или омлет, не нужен солнцезащитный крем, моя кожа как Gore-Tex.
Naiset jahtaa mun jätskipakuu. Asfalttisoturi on niitten lempimakuu.
Женщины гоняются за моим мороженым. Асфальтовый воин их любимая поза.
oon sisältä pehmis, ja ulkokuori on niinku vohveli, eli rapee.
Я внутри мягкий, а снаружи как вафля, то есть хрустящий.
Turhaan oot huulet töttöröllä, tää on mun, käy omas hakee.
Зря ты облизываешься, это моё, иди своё возьми.
Jos on pimui tääl, tsekkaa onks himo pääl, ja tarjoon limujään tai sivuun jäät.
Если тут есть красотки, проверь, есть ли у них желание, и я предложу им фруктовый лёд, или ты останешься в стороне.
Asfalttisoturin tuutit sut rökittää. Laita höpinää töttöröö, töttöröö.
Рожки Асфальтового воина тебя разгромят. Давай болтай тёттёроё, тёттёроё.
Turha tulla nuuhkii Karri Koiran tuuttii.
Нечего нюхать рожок Карри Койры.
Miksei sult löydy omaa töttöröö, töttöröö.
Почему у тебя нет своего тёттёроё, тёттёроё?
Poika jäät pulaan, jos sun pallot sulaa.
Парень, ты влипнешь, если твои шарики растают.
Kenelt meinaat poistaa töttöröö, töttöröö?
У кого ты собираешься отнять тёттёроё, тёттёроё?
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тёттёроё, тёттёроё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö.
Мороженщик едет. Тёттёроё, тёттёроё.
Naapurin skidit ulvoo töttöröö, töttöröö.
Соседские детишки вопят тёттёроё, тёттёроё.
Jäätelömies tulloo. Töttöröö, töttöröö.
Мороженщик едет. Тёттёроё, тёттёроё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.