Paroles et traduction JVG - Ehdottomasti ehkä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehdottomasti ehkä
Безусловно может быть
Kun
mä
suostun
se
on
vasta
ehkä
Когда
я
соглашаюсь,
это
только
может
быть
Kun
mä
kieltäydyn
se
on
silti
ehkä
Когда
я
отказываюсь,
это
всё
равно
может
быть
Kun
mä
haluun
valintoja
tehdä
Когда
я
хочу
сделать
выбор
Ehdottomasti
ehkä
Безусловно
может
быть
Mennää
mennää,
vaik
huomisee
viel
en
nää
Пойдём,
пойдём,
хоть
завтра
я
ещё
не
вижу
Millo
millo,
ei
mul
pitäis
olla
mitää
sillo
Когда,
когда,
у
меня
не
должно
быть
ничего
тогда
Missä
missä,
oonks
mä
viel
sillo
Helsingissä
Где,
где,
я
ещё
в
Хельсинки?
Lupaan
lupaan,
enkä
tiedä
edes
mistä
jubaan
Обещаю,
обещаю,
и
даже
не
знаю,
о
чём
болтаю
Maybe
baby
jos
löydän
sinne
reitin
Может
быть,
детка,
если
найду
туда
путь
Kehitin
leikit
vaik
läpäl
heitin
ja
itelleni
tän
sopan
keitin
Выдумал
игры,
хоть
и
ляпнул
сгоряча,
и
сам
себе
этот
суп
сварил
Joo,
mä
oon
ihan
just
siel
Да,
я
уже
почти
там
Täs
vieresel
tiel,
vaik
en
oikeesti
ees
tiedä
viel
Здесь,
рядом
с
дорогой,
хоть
на
самом
деле
ещё
не
знаю
Se
on
pienest
kii,
tai
siit
miehest
kii
Это
из-за
мелочи,
или
из-за
того
парня
Paska
osuu
tuulettimee
ku
hiljennän
puhelimen
Дерьмо
попадает
на
вентилятор,
когда
я
выключаю
телефон
Mulle
joo
oli
joskus
ehkä
Для
меня
да
было
когда-то
может
быть
Ja
et
tulenko
ja
jaksanko
enää
mitää
edes
tehdä
И
приду
ли
я,
и
хватит
ли
у
меня
сил
ещё
что-то
делать
Kalenterist
liian
hento
ote
Слишком
слабая
хватка
на
календарь
Viel
vartti-kakskytäviis
ei
tää
oo
mikään
lentokone
Ещё
пятнадцать-двадцать
пять,
это
не
самолёт
Jos
vastaan
ehkä,
se
on
osa
luonteen
piirettä
Если
я
отвечаю
"может
быть",
это
часть
моего
характера
Mä
vastaan
ehkä
vaik
ei
ookkaa
huomen
kiirettä
Я
отвечаю
"может
быть",
даже
если
завтра
нет
спешки
Kun
mä
suostun
se
on
vasta
ehkä
Когда
я
соглашаюсь,
это
только
может
быть
Kun
mä
kieltäydyn
se
on
silti
ehkä
Когда
я
отказываюсь,
это
всё
равно
может
быть
Kun
mä
haluun
valintoja
tehdä
Когда
я
хочу
сделать
выбор
Ehdottomasti
ehkä
Безусловно
может
быть
Kun
mä
suostun
se
on
vasta
ehkä
Когда
я
соглашаюсь,
это
только
может
быть
Kun
mä
kieltäydyn
se
on
silti
ehkä
Когда
я
отказываюсь,
это
всё
равно
может
быть
Kun
mä
haluun
valintoja
tehdä
Когда
я
хочу
сделать
выбор
Ehdottomasti
ehkä
Безусловно
может
быть
Lupaus
on
helppo
pitää,
jos
ei
lupaa
koskaa
mitää
Легко
сдержать
обещание,
если
ничего
не
обещать
Ehdoton
ehkä
on
ehkä
voin
tulla
tost
vaa
sisää
Безусловное
"может
быть"
- это
может
быть,
я
могу
просто
войти
Ollakko
täs,
ollakko
tos
Быть
ли
здесь,
быть
ли
там
Leimasit
roistoks,
mut
aikaa
ei
voi
ostaa
lisää
Ты
заклеймил
меня
негодяем,
но
время
нельзя
купить
Ehkä
ei
sittenkää,
sit
sen
näät
sit
itkettää
Может
быть,
всё-таки
нет,
потом
увидишь,
это
тебя
расстроит
Oonko
menos
minnekkää,
en
enää
tiiä
itekkää
Иду
ли
я
куда-нибудь,
я
уже
сам
не
знаю
Ootkohan
tulos
sielt
Придёшь
ли
ты
оттуда
Ne
kysyy
ootko
lähös
ulos
Они
спрашивают,
выйдешь
ли
ты
Viel
menee
hetki
tääl
on
tukos
tiet
Ещё
пройдёт
время,
здесь
пробка
на
дорогах
Kalenterist
liian
hento
ote
Слишком
слабая
хватка
на
календарь
Viel
vartti-kakskytäviis
ei
tää
oo
mikään
lentokone
Ещё
пятнадцать-двадцать
пять,
это
не
самолёт
Jos
vastaan
ehkä,
se
on
osa
luonteen
piirettä
Если
я
отвечаю
"может
быть",
это
часть
моего
характера
Mä
vastaan
ehkä
vaik
ei
ookkaa
huomen
kiirettä
Я
отвечаю
"может
быть",
даже
если
завтра
нет
спешки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTTI EPPU JUHO KOSONEN, VILLE-PETTERI GALLE, JARE JOAKIM BRAND, SANTERI KAUPPINEN, - DJPP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.