JVKE - catch me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JVKE - catch me




Last week, been a whole year but it feel like last week
На прошлой неделе был целый год, но это похоже на прошлую неделю
When I was your boy falling hard in the backstreets
Когда я был твоим мальчиком, сильно павшим на задворках
But you were there to catch me
Но ты был там, чтобы поймать меня
Then I grew up and the sun got cloudy
Потом я вырос, и солнце стало облачным
Used to feel the sun on my skin
Раньше чувствовал солнце на моей коже
Yeah, it's sappy
Да, это сочно
That's the last time I was truly happy
Это последний раз, когда я был по-настоящему счастлив
So I'm asking
Поэтому я спрашиваю
If I fell down right now, would you catch me?
Если я сейчас упаду, ты поймаешь меня?
If I fell down right now, would you?
Если я сейчас упаду, ты будешь?
If I fell down right now, would you catch me?
Если я сейчас упаду, ты поймаешь меня?
Catch me, baby, would you catch me?
Поймай меня, детка, ты поймаешь меня?
I've been hurt before
мне уже было больно
Are you sure that you're still gonna catch me?
Ты уверен, что все еще собираешься поймать меня?
If I fell down right now, would you catch me?
Если я сейчас упаду, ты поймаешь меня?
Catch me, baby, would you catch me?
Поймай меня, детка, ты поймаешь меня?
I'ma let go, all I know is I need you to catch me
Я отпущу, все, что я знаю, это то, что ты мне нужен, чтобы поймать меня.
Would you catch me?
Ты поймаешь меня?
I ain't written onе love song since she lеft me
Я не написал ни одной песни о любви с тех пор, как она ушла от меня.
Trauma in my memories
Травма в моих воспоминаниях
When I try to hold you, my body doesn't let me
Когда я пытаюсь удержать тебя, мое тело не позволяет мне
So, baby, would you catch me?
Итак, детка, ты поймаешь меня?
Baby, would you catch me?
Детка, ты поймаешь меня?
Baby, would you catch me?
Детка, ты поймаешь меня?
Make it alright
Сделать это хорошо
I ain't fell in love in a really long time
Я не влюблялся очень давно
Would you catch me?
Ты поймаешь меня?
Look in my eyes, tell me we're something new
Посмотри мне в глаза, скажи мне, что мы что-то новое
I got issues with my trust
У меня проблемы с доверием
I don't wanna fall in love
я не хочу влюбляться
So I guess I'm falling out of it
Так что я думаю, я выпадаю из этого
Come help me adjust
Приходите помочь мне настроить
I got issues with my, I got issues from my past
У меня проблемы с моим, у меня проблемы из прошлого
Come and put them in the past
Приди и оставь их в прошлом
'Cause baby, I'm falling fast like 3 digits on my dash
Потому что, детка, я быстро падаю, как 3 цифры на приборной панели.
Swerving through the backstreets
Сворачивая по закоулкам
Don't you let me crash, please
Не дай мне разбиться, пожалуйста
Baby, would you catch me?
Детка, ты поймаешь меня?
Baby, would you?
Детка, а ты?
If I fell down right now, would you catch me, yeah?
Если я сейчас упаду, ты поймаешь меня, да?
If I fell down right now, would you?
Если я сейчас упаду, ты будешь?
If I fell down right now would you catch me?
Если я сейчас упаду, ты поймаешь меня?
Catch me?
Поймай меня?
Baby, would you catch me?
Детка, ты поймаешь меня?
I'ma let go, all I know is I need you to catch me
Я отпущу, все, что я знаю, это то, что ты мне нужен, чтобы поймать меня.
Would you catch me?
Ты поймаешь меня?
I ain't written one love song since she left me
Я не написал ни одной песни о любви с тех пор, как она ушла от меня.
Trauma in my memories
Травма в моих воспоминаниях
When I try to hold you, my body doesn't let me so
Когда я пытаюсь удержать тебя, мое тело не позволяет мне этого
So baby, would you catch me?
Итак, детка, ты поймаешь меня?
Baby, would you?
Детка, а ты?
If I fell down right now, would you catch me, yeah?
Если я сейчас упаду, ты поймаешь меня, да?
If I fell down right now, would you?
Если я сейчас упаду, ты будешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.