Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
golden hour - Acapella Version
Goldene Stunde - Acapella-Version
It
was
just
two
lovers
(ooh)
Es
waren
nur
zwei
Liebende
(ooh)
Sittin'
in
the
car,
listening
to
Blonde
Saßen
im
Auto
und
hörten
Blonde
Fallin'
for
each
other
(fallin'
for
each
other)
Verliebten
uns
ineinander
(verliebten
uns
ineinander)
Pink
and
orange
skies,
feelin'
super
childish
Rosa
und
orangefarbener
Himmel,
fühlten
uns
super
kindisch
There's
no
Donald
Glover
(ooh)
Kein
Donald
Glover
(ooh)
Missed
call
from
my
mother
Verpasster
Anruf
von
meiner
Mutter
Like,
"Where
you
at
tonight?"
Got
no
alibi
So
nach
dem
Motto:
„Wo
bist
du
heute
Nacht?“
Habe
kein
Alibi
I
was
all
alone
with
the
love
of
my
life
Ich
war
ganz
allein
mit
der
Liebe
meines
Lebens
She's
got
glitter
for
skin
Sie
hat
Glitzer
auf
der
Haut
My
radiant
beam
in
the
night
Mein
strahlender
Schein
in
der
Nacht
I
don't
need
no
light
to
see
you
Ich
brauche
kein
Licht,
um
dich
zu
sehen
Shine
(see
you
shine)
Leuchte
(dich
leuchten
sehen)
It's
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
Es
ist
deine
goldene
Stunde
(oh-oh-oh)
You
slow
down
time
Du
verlangsamst
die
Zeit
In
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
In
deiner
goldenen
Stunde
(oh-oh-oh)
We
were
just
two
lovers
Wir
waren
nur
zwei
Liebende
Feet
up
on
the
dash,
drivin'
nowhere
fast
Füße
auf
dem
Armaturenbrett,
fuhren
irgendwohin,
aber
schnell
Burnin'
through
the
summer
(burning
through)
Rasten
durch
den
Sommer
(rasten
durch)
Radio
on
blast,
make
the
moment
last
Radio
voll
aufgedreht,
lass
den
Moment
andauern
She
got
solar
power
(oh)
Sie
hat
Solarenergie
(oh)
Minutes
feel
like
hours
Minuten
fühlen
sich
an
wie
Stunden
She
knew
she
was
the
baddest
Sie
wusste,
dass
sie
die
Krasseste
war
Can
you
even
imagine
fallin'
like
I
did?
Kannst
du
dir
überhaupt
vorstellen,
dich
so
zu
verlieben
wie
ich?
For
the
love
of
my
life
(ooh,
sha-la-la,
ooh,
sha-la-la)
In
die
Liebe
meines
Lebens
(ooh,
scha-la-la,
ooh,
scha-la-la)
She's
got
glow
on
her
face
(ooh,
sha-la-la)
Sie
hat
ein
Strahlen
auf
ihrem
Gesicht
(ooh,
scha-la-la)
A
glorious
look
in
her
eyes
(oh,
in
her
eyes)
Einen
herrlichen
Blick
in
ihren
Augen
(oh,
in
ihren
Augen)
I
don't
need
no
light
to
see
you
Ich
brauche
kein
Licht,
um
dich
zu
sehen
It's
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
Es
ist
deine
goldene
Stunde
(oh-oh-oh)
(Golden
hour
it's
your
time
to
shine)
(Goldene
Stunde,
es
ist
deine
Zeit
zu
leuchten)
I
don't
need
no
light
(no)
Ich
brauche
kein
Licht
(nein)
I
don't
need
no
light
Ich
brauche
kein
Licht
Don't
need
no,
don't
need
no
Brauche
kein,
brauche
kein
I
don't
need
no
light
to
see
you
Ich
brauche
kein
Licht,
um
dich
zu
sehen
It's
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
Es
ist
deine
goldene
Stunde
(oh-oh-oh)
You
slow
down
time
Du
verlangsamst
die
Zeit
In
your
golden
hour
(oh-oh-oh)
In
deiner
goldenen
Stunde
(oh-oh-oh)
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(oh-oh-oh)
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(oh-oh-oh)
Blink,
blink,
blink
Blink,
blink,
blink
Blink,
blink,
blink
Blink,
blink,
blink
Blink,
blink,
blink,
blink
Blink,
blink,
blink,
blink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lawson, Jacob Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.