JVKE - this is what winter feels like - traduction des paroles en allemand

this is what winter feels like - JVKEtraduction en allemand




this is what winter feels like
So fühlt sich Winter an
(Cold)
(Kalt)
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm cold, oh, oh
Denn mir ist kalt, oh, oh
Baby, I'm cold, oh, oh
Baby, mir ist kalt, oh, oh
Baby, I'm
Baby, ich bin
Still cold
Immer noch kalt
Cold like I'm seein' my breath
Kalt, als würde ich meinen Atem sehen
After the season you left
Nach der Jahreszeit, in der du gegangen bist
Baby, I'm stuck in my ways
Baby, ich stecke in meinen Gewohnheiten fest
They say the coldest hearts are hardest to break
Sie sagen, die kältesten Herzen sind am schwersten zu brechen
That's probably how I ended up in this place
Wahrscheinlich bin ich deshalb an diesem Ort gelandet
With no emotion left to process the pain
Ohne Emotionen, um den Schmerz zu verarbeiten
It's better this way (yeah)
Es ist besser so (yeah)
Too numb to feel it burn
Zu gefühllos, um das Brennen zu spüren
Too numb to let it hurt
Zu gefühllos, um den Schmerz zuzulassen
I stare at my reflection
Ich starre auf mein Spiegelbild
I don't recognize myself
Ich erkenne mich selbst nicht wieder
I'm too numb to feel the pain
Ich bin zu gefühllos, um den Schmerz zu fühlen
Too numb to feel a thing
Zu gefühllos, um etwas zu fühlen
You watched me bleed
Du hast mich bluten sehen
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm cold, oh, oh
Denn mir ist kalt, oh, oh
Baby, I'm cold, oh, oh
Baby, mir ist kalt, oh, oh
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm-
Denn ich bin-
Call me on the phone, but I'm outta range
Ruf mich an, aber ich bin außer Reichweite
When I'm all up in the mountain ranges
Wenn ich ganz oben in den Bergen bin
And I know you won't put this on your playlist
Und ich weiß, du wirst das nicht auf deine Playlist setzen
Show your friends all mad I'm keepin' you nameless
Zeig deinen Freundinnen, wie wütend sie sind, dass ich dich namenlos lasse
I was down bad for you from the jump
Ich war von Anfang an verrückt nach dir
Thought you were the one, now I gotta regain my trust
Ich dachte, du wärst die Richtige, jetzt muss ich mein Vertrauen zurückgewinnen
Matter fact, I don't trust no one, left me in the dust
Tatsache ist, ich vertraue niemandem mehr, du hast mich im Stich gelassen
Got me outta touch with emotions (yeah)
Hast mich den Kontakt zu meinen Gefühlen verlieren lassen (yeah)
I'm too numb to feel the pain (too numb to feel the pain)
Ich bin zu gefühllos, um den Schmerz zu fühlen (zu gefühllos, um den Schmerz zu fühlen)
Too numb to feel a thing (ah)
Zu gefühllos, um etwas zu fühlen (ah)
You watched me bleed
Du hast mich bluten sehen
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm cold
Denn mir ist kalt
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm cold
Denn mir ist kalt
You watched me freeze and turned your back on me
Du hast mich erfrieren sehen und mir den Rücken gekehrt
So don't hit my line (don't hit my line)
Also ruf mich nicht an (ruf mich nicht an)
Don't waste your time (don't waste your time)
Verschwende deine Zeit nicht (verschwende deine Zeit nicht)
I'm too far gone
Ich bin zu weit weg
Yeah, I swear that I'm cold
Ja, ich schwöre, mir ist kalt
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm cold
Denn mir ist kalt
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm cold
Denn mir ist kalt
I hope you leave and don't come back
Ich hoffe, du gehst und kommst nicht zurück
'Cause I'm-
Denn ich bin-





Writer(s): Zachary Lawson, Jacob Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.