Paroles et traduction Jvon Lawrence feat. Jhetti Rose - Easier
Sometimes
you
can't
walk
away
Иногда
ты
не
можешь
просто
уйти,
From
the
dreams
you
may
have
Отказаться
от
всех
своих
мечтаний.
You
were
born
on
this
path
Ты
родился,
чтобы
идти
этим
путём,
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
And
I
just
want
success
for
you
И
я
желаю
тебе
только
успеха,
So
just
fly
baby
fly
Так
что
лети,
малыш,
лети.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
But
it
will
get
easier
Но
всё
станет
проще,
But
it
will
get
easier
Но
всё
станет
проще,
I
couldn't
play
with
this
hand
Я
не
мог
играть
этой
рукой,
Cause
what
I
was
dealt
got
me
feeling
I'm
card
less
Потому
что
то,
что
мне
сдали,
заставило
меня
почувствовать
себя
без
карты,
Even
though
I'm
blessed
Хоть
я
и
благословлен,
I
still
feel
like
a
target
Я
всё
ещё
чувствую
себя
мишенью.
I
went
for
success
I'm
living
out
where
the
stars
is
Я
стремился
к
успеху,
я
живу
там,
где
звёзды,
My
son
feel
the
neglect
he
thinking
daddy's
a
monster
Мой
сын
чувствует
себя
брошенным,
он
думает,
что
папа
— монстр.
Maybe
a
ghost
cause
poof
I
disappeared
Может
быть,
призрак,
потому
что
— пуф
— я
исчез.
He
don't
know
the
habits
I
had
to
kick
for
this
career
Он
не
знает,
от
каких
привычек
мне
пришлось
избавиться
ради
этой
карьеры.
He
just
wakes
up
Он
просто
просыпается
Like
this
isn't
fair
И
думает,
что
это
нечестно.
I'm
down
here
and
he
30
thousand
feet
up
in
the
air
Я
здесь,
внизу,
а
он
на
высоте
30
тысяч
футов
в
воздухе.
Every
show
and
residual
I
just
give
to
you
Каждое
шоу,
каждый
гонорар
я
отдаю
тебе.
Thought
about
quitting
Думал
всё
бросить,
I
didn't
because
I
live
for
you
Но
не
сделал
этого,
потому
что
живу
ради
тебя.
Well
I'm
crafting
these
verses
I
am
actually
working
Пока
я
создаю
эти
куплеты,
я
на
самом
деле
работаю.
Whatever
he
need
and
wants
I
can
actually
purchase
Всё,
что
ему
нужно
и
чего
он
хочет,
я
могу
купить.
All
he
wants
is
time
Всё,
чего
он
хочет,
это
времени,
And
help
him
as
well
И
моей
помощи,
But
every
time
I
try
to
Skype
the
reception
has
failed
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
позвонить
по
Скайпу,
связь
обрывается.
God
just
knows
Бог
знает,
My
heart
is
whole
Моё
сердце
полно.
Everything
has
it's
cons
and
pro's
У
всего
есть
свои
плюсы
и
минусы.
I'm
on
the
road
Я
в
пути,
And
I
just
need
a
shorty
to
ride
И
мне
просто
нужна
малышка,
чтобы
ехать
вместе,
But
the
chapter
of
past
females
are
the
stories
I
hide
Но
главы
о
прошлых
женщинах
— это
истории,
которые
я
скрываю.
They
tell
you
I
lied
Они
скажут
тебе,
что
я
лгал,
On
how
I
gave
'em
love
and
disloyalty
О
том,
как
я
дарил
им
любовь
и
неверность.
Said
I
wasn't
shit
then
proceeded
on
destroying
me
Говорили,
что
я
ничтожество,
а
потом
принялись
уничтожать
меня.
I
seen
they
wicked
bitter
side
and
it
was
off
to
me
Я
увидел
их
злую,
горькую
сторону,
и
это
было
мне
противно.
That
ain't
what
I
signed
up
for
but
it
was
forgery
Я
на
такое
не
подписывался,
но
это
была
подделка.
I
felt
like
forcibly
I
was
forced
to
be
Я
чувствовал,
что
меня
насильно
заставляют
быть
A
father
when
she
told
me
the
due
date
it
was
off
a
key
Отцом,
когда
она
сказала
мне
дату
родов,
она
была
неверной.
I
said
what
the
heck
and
continued
to
plug
it
raw
Я
сказал:
«Какого
чёрта?»
— и
продолжил
в
том
же
духе.
Thought
a
kid
would
turn
me
into
a
puppet
Думал,
что
ребёнок
превратит
меня
в
марионетку,
But
she
was
wrong
Но
она
ошибалась.
I
tried
to
be
a
family
Я
пытался
создать
семью,
Cause
family
is
all
to
me
Потому
что
семья
— это
всё
для
меня.
Music
is
my
muse
she
refused
of
even
supporting
me
Музыка
— моя
муза,
она
отказывалась
меня
поддерживать.
Every
female
fan
was
groupie
and
they
were
courting
me
Каждая
фанатка
была
для
неё
группи,
и
они
ухаживали
за
мной.
Let
'em
say
bishop
I
love
you
Стоило
им
сказать:
«Епископ,
я
люблю
тебя»,
And
that
would
cause
a
scene
Как
это
вызывало
скандал.
I
let
it
be
Я
позволил
этому
быть.
Accused
of
fucking
chicks
that
I
ain't
fuck
Меня
обвиняли
в
том,
что
я
трахаю
тёлок,
с
которыми
я
не
трахался.
Well
fuck
it
I'll
fuck
'em
it's
double
Jeopardy
Ну
и
хрен
с
ним,
я
буду
их
трахать,
это
двойной
риск.
This
is
who
I
am
a
good
man
Вот
кто
я
— хороший
человек.
Just
accept
and
leave
Просто
прими
это
и
уходи.
I
give
you
the
worst
of
me
cause
ya'll
ain't
want
the
best
of
me
Я
отдаю
тебе
худшую
часть
себя,
потому
что
ты
не
хочешь
лучшую.
That
old
me
tell
'em
rest
in
peace
Тот
старый
я
— скажи
ему
«покойся
с
миром».
My
own
advice
was
use
my
words
as
a
weapon
piece
Мой
собственный
совет
— использовать
мои
слова
как
оружие.
Stuck
with
melodies
in
my
weaponry
Застрял
с
мелодиями
в
своём
арсенале.
My
inventory
is
end
of
story
Мой
инвентарь
— конец
истории,
So
fuck
a
enemy
Так
что
к
чёрту
врагов.
I
just
do
this
for
Chris
Velez
in
loving
memory
Я
делаю
это
только
ради
Криса
Велеса,
в
его
память.
He
ain't
here
and
I
break
in
tears
seldomly
Его
нет
рядом,
и
я
редко
плачу.
Sometimes
you
can't
walk
away
Иногда
ты
не
можешь
просто
уйти,
From
the
dreams
you
may
have
Отказаться
от
всех
своих
мечтаний.
You
were
born
on
this
path
Ты
родился,
чтобы
идти
этим
путём,
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
And
I
just
want
success
for
you
И
я
желаю
тебе
только
успеха,
So
just
fly
baby
fly
Так
что
лети,
малыш,
лети.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
But
it
will
get
easier
Но
всё
станет
проще,
But
it
will
get
easier
Но
всё
станет
проще,
They
say
it's
the
darkest
before
the
dawn
Говорят,
что
перед
рассветом
всегда
самая
тёмная
ночь.
I
done
seen
some
wicked
nights
Я
видел
несколько
ужасных
ночей.
My
enemies
I
view
'em
in
LED
Своих
врагов
я
вижу
в
светодиодах,
A
different
light
В
другом
свете.
The
whole
time
I
been
building
these
bridges
trying
to
get
it
right
Всё
это
время
я
строил
эти
мосты,
пытаясь
всё
исправить.
A
dreamer
with
a
drive
but
my
grind
wasn't
drifting
right
Мечтатель
с
амбициями,
но
мой
путь
был
неверным.
I
swear
I
wasn't
shifting
the
gears
at
the
right
minute
Клянусь,
я
переключал
передачи
не
в
то
время.
Now
I'm
here
with
two
flares
needing
roadside
assistance
Теперь
я
здесь,
с
двумя
факелами,
нуждаюсь
в
помощи
на
дороге.
Uh
I
don't
get
it
Я
не
понимаю,
Cause
with
these
lyrics
I'm
far
gone
Потому
что
с
этими
текстами
я
уже
далеко
ушёл.
I
ain't
get
no
help
Я
не
получал
помощи,
No
triple
A
or
on
star
Ни
тройного
A,
ни
OnStar.
Being
an
artist
is
a
lost
art
Быть
художником
— это
утраченное
искусство.
They
tried
to
get
me
to
not
be
different
Они
пытались
заставить
меня
не
выделяться,
And
I
long
fought
И
я
долго
боролся.
Filled
with
setbacks
I
had
a
stalled
start
Полный
неудач,
у
меня
был
фальстарт.
Now
I'm
giving
life
to
this
machine
Теперь
я
даю
жизнь
этой
машине,
My
heart
is
now
a
all
spark
Моё
сердце
теперь
— это
искра.
I'm
Megatron
slash
Optimus
Prime
Я
— Мегатрон,
смешанный
с
Оптимусом
Праймом,
That
means
I'm
good
Это
значит,
что
я
хороший,
But
I'm
mixed
with
an
ominous
vibe
Но
во
мне
есть
зловещая
аура.
Sometimes
the
dark
is
overriding
the
light
Иногда
тьма
берёт
верх
над
светом,
Meaning
my
mind
is
thinking
polygamous
Это
значит,
что
мой
разум
думает
о
многоженстве,
I
flip
the
monogamous
type
Я
же
однолюб.
In
the
beginning
it's
straight
flowers
В
начале
всё
просто
цветы.
Don't
cry
over
spilled
milk
it'll
be
straight
sour
Не
плачь
о
пролитом
молоке,
оно
будет
кислым.
Cause
bishop
is
a
son
of
gun
Потому
что
Епископ
— сукин
сын,
Please
don't
allow
it
Пожалуйста,
не
допускай
этого.
They
like
nas
soon
as
they
pick
up
the
Kanaan
it
gave
me
power
Они
как
Nas
— как
только
они
берут
в
руки
микрофон,
это
даёт
мне
силы.
On
the
road
of
trying
to
make
it
I
made
doubters
На
пути
к
успеху
я
нажил
себе
сомневающихся.
Got
99
problems
I
wear
it
like
Jae
Crowder
У
меня
99
проблем,
я
ношу
их,
как
Джей
Краудер.
I
swear
I
feel
I'm
the
best
deserving
the
belt
Клянусь,
я
чувствую,
что
я
лучший,
заслуживающий
пояса.
Made
my
own
signature
flow
Создал
свой
собственный
фирменный
стиль,
Put
the
cursive
myself
Сам
написал
курсивом.
Left
the
crews
alone
the
mission
was
to
work
for
myself
Оставил
команды
в
покое,
миссия
заключалась
в
том,
чтобы
работать
на
себя.
The
opportunities
I
missed
I
was
hurting
myself
Упущенные
возможности
ранили
меня.
And
weight
handed
weight
handed
И
вес
передавался
из
рук
в
руки,
Man
I
safe
landed
Чувак,
я
приземлился
в
безопасности.
Don't
need
an
ace
bandage
I
was
nursing
myself
Мне
не
нужен
эластичный
бинт,
я
сам
себя
лечил.
Want
the
respect
even
though
I
know
I'm
deserving
the
wealth
Хочу
уважения,
хотя
знаю,
что
заслуживаю
богатства.
They
say
take
it
face
painted
I
just
purge
it
myself
Они
говорят:
«Прими
это»,
— я
же
просто
сам
от
этого
избавляюсь.
The
hero
and
villain
vibe
I
done
merged
it
myself
Образ
героя
и
злодея
— я
сам
его
соединил.
In
the
search
of
finding
myself
I
done
furthered
myself
В
поисках
себя
я
продвинулся
дальше,
And
it
ain't
easy
И
это
нелегко.
Sometimes
you
can't
walk
away
Иногда
ты
не
можешь
просто
уйти,
From
the
dreams
you
may
have
Отказаться
от
всех
своих
мечтаний.
You
were
born
on
this
path
Ты
родился,
чтобы
идти
этим
путём,
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
And
I
just
want
success
for
you
И
я
желаю
тебе
только
успеха,
So
just
fly
baby
fly
Так
что
лети,
малыш,
лети.
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело,
But
it
will
get
easier
Но
всё
станет
проще,
But
it
will
get
easier
Но
всё
станет
проще,
Things
will
only
get
better
from
it
Всё
станет
только
лучше,
Things
will
only
get
better
from
it
Всё
станет
только
лучше,
Things
will
only
get
better
from
it
Всё
станет
только
лучше,
Things
will
only
get
better
Всё
станет
только
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javon Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.