Paroles et traduction JW - 今天不見人
今天不見人
Today I'm Out of Sight
開心可沖一杯咖啡
When
I'm
happy,
I
can
make
a
cup
of
coffee
開心可開一輛快車
When
I'm
happy,
I
can
drive
a
fast
car
我偶爾轉心情
每秒也轉表情
I
occasionally
change
my
mind,
and
my
expression
changes
every
second
跟新相識聽演唱會
Go
to
a
concert
with
a
new
acquaintance
跟不相識一起碰杯
Drink
with
a
stranger
與你也算匹配
也會說句失陪
We're
a
good
match,
too,
and
I'll
say
goodbye
從來自己一個亦可
I
can
always
be
alone
談戀愛亦不錯
It's
also
good
to
be
in
love
全人類今天卻未可
看到我
But
today,
all
of
humanity
can't
see
me
我間中不見人
勸你不必再等
I
occasionally
disappear,
so
don't
wait
for
me
自困於房裡再不出去聽一闕歌亦亢奮
Lock
myself
in
my
room
and
not
go
out
again,
even
if
I
hear
a
song
that
makes
me
excited
踢着拍子地會震
I'll
stomp
my
feet
to
the
beat
我間中一個人
勸你不必再等
I'm
alone
sometimes,
so
don't
wait
for
me
向鏡中的我去講真理她敢駁嘴便氣憤
I
talk
to
myself
in
the
mirror
and
if
she
dares
to
argue,
I
get
angry
削下髮絲來洩憤
I
cut
off
my
hair
in
a
fit
of
rage
問你會否走近
I
wonder
if
you'll
come
close
我這種怪人
To
a
weirdo
like
me
Talk
to
me
yeah,
talk
to
me
yeah
Talk
to
me
yeah,
talk
to
me
yeah
今天的妝相當女人
Today's
makeup
is
very
feminine
今天應該顛倒眾生
Today
I
should
turn
heads
會攝去你的魂
偶爾也嚇親人
I'll
take
your
soul
away
and
sometimes
scare
your
family
今天偏偏想一個人
But
today
I
want
to
be
alone
誰人行前亦會怒憤
wo
Who
would
be
angry
if
I
left?
wo
不想要你的吻
I
don't
want
your
kiss
我愛上鏡中那人
I'm
in
love
with
the
person
in
the
mirror
從來自己一個亦可
I
can
always
be
alone
談戀愛亦不錯
It's
also
good
to
be
in
love
從來未要別人幫助
能自愛就快樂
I've
never
needed
anyone
else's
help,
I
can
be
happy
if
I
love
myself
我間中不見人
勸你不必再等
I
occasionally
disappear,
so
don't
wait
for
me
自困於房裡再不出去聽一闕歌亦亢奮
Lock
myself
in
my
room
and
not
go
out
again,
even
if
I
hear
a
song
that
makes
me
excited
踢着拍子地會震
I'll
stomp
my
feet
to
the
beat
我間中一個人
勸你不必再等
I'm
alone
sometimes,
so
don't
wait
for
me
向鏡中的我去講真理她敢駁嘴便氣憤
I
talk
to
myself
in
the
mirror
and
if
she
dares
to
argue,
I
get
angry
削下髮絲來洩憤
I
cut
off
my
hair
in
a
fit
of
rage
問你會否走近
I
wonder
if
you'll
come
close
你原來有異能
擄獲我的心
You
have
strange
powers,
you
captured
my
heart
原來或已是彼此吸引
It
turns
out
that
we
are
already
attracted
to
each
other
我間中不見人
勸你不必再等
I
occasionally
disappear,
so
don't
wait
for
me
自困於房裡再不出去聽一闕歌亦亢奮
Lock
myself
in
my
room
and
not
go
out
again,
even
if
I
hear
a
song
that
makes
me
excited
不要撞見任何人
Don't
bump
into
anyone
我間中一個人
勸你不必再等
I'm
alone
sometimes,
so
don't
wait
for
me
向鏡中的我去講真理她敢駁嘴便氣憤
I
talk
to
myself
in
the
mirror
and
if
she
dares
to
argue,
I
get
angry
削下髮絲來洩憤
I
cut
off
my
hair
in
a
fit
of
rage
問你會否走近
I
wonder
if
you'll
come
close
問你會否走近
I
wonder
if
you'll
come
close
你也可走近
You
can
come
closer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
JW First
date de sortie
24-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.