JW - 孤单不要怕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JW - 孤单不要怕




孤单不要怕
Don't Be Scared of Loneliness
时间早晚逝去 烦恼不会伴随
Time will pass by sooner or later, and worries will not accompany you
曾经沧桑的爱侣 微小得好比雨水
Past lovers who have experienced ups and downs are as insignificant as raindrops
你活过恨过大概便发现
You have lived and loved, and you will probably find out
谁多好都会有缺点
No matter how good a person is, they will have flaws
游人穿梭的旅店 寻找新的发展
Travelers pass through inns, seeking new developments
明天的恋爱会开花 今天不要太害怕
Tomorrow's love will blossom, so don't be too afraid today
离开的都交低牵挂
Those who leave will eventually let go of attachments
而记忆是幅彩色抽象画
And memories are like colorful abstract paintings
沙粒般撤进人海 身体带着爱的话
Scattered like grains of sand in the sea of people, with love in your heart
心境转化 显得优雅
Your mood will change, and you will become more elegant
难过也许一生一刹那
Sadness may last for a lifetime or just a moment
轮廓可放在心里 头发香气也伴随
Your silhouette can be kept in your heart, and the fragrance of your hair will always be with you
床褥即使给压碎 仍可坚守这里有花虚
Even if the mattress is crushed, you can still hold on to the flowers there
你若确实爱慕过便发现
If you truly care, you will find out
随烟火烧散了缺点
Your flaws will burn away with the fireworks
如明天真的再见 谁都应该可爱点
If we really meet again tomorrow, we should both be a little cuter
明天的恋爱会开花 今天不要太害怕
Tomorrow's love will blossom, so don't be too afraid today
离开的都交低牵挂
Those who leave will eventually let go of attachments
而记忆是幅彩色抽象画
And memories are like colorful abstract paintings
沙粒般撤进人海 身体带着爱的话
Scattered like grains of sand in the sea of people, with love in your heart
心境转化 显得优雅
Your mood will change, and you will become more elegant
难过也许一生一刹那
Sadness may last for a lifetime or just a moment
在这挤迫的人海
In this crowded world
无论你再爱惜始终都会改
No matter how much you cherish it, it will always change
明天的恋爱会开花 今天不要太害怕
Tomorrow's love will blossom, so don't be too afraid today
离开的都交低牵挂
Those who leave will eventually let go of attachments
而记忆是幅彩色抽象画
And memories are like colorful abstract paintings
沙粒般撤进人海 身体带着爱的话
Scattered like grains of sand in the sea of people, with love in your heart
心境转化 显得优雅
Your mood will change, and you will become more elegant
遗憾也许一生一刹那
Regrets may last for a lifetime or just a moment
信奉明日更好 孤单不要怕
Believe that tomorrow will be better, and don't be afraid of loneliness





Writer(s): Ruo Ning Lin, Edmond Tsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.