JW - 孤單不要怕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JW - 孤單不要怕




孤單不要怕
Don't Be Afraid
時間早晚逝去
Time will pass by
煩惱不會伴隨
Worries will not stay
曾經滄桑的愛侶
Our love was once filled with pain
微小得好比雨水
It was as small as raindrops
你活過恨過大概便發現
You've lived, you've loved, you've learned
誰多好都會有缺點
That everyone has flaws
遊人穿梭的旅店
Travelers pass through life's hotel
尋找新的發展
Searching for something new
明天的戀愛會開花
Tomorrow's love will bloom
今天不要太害怕
Don't be afraid today
離開的都會交低牽掛
Those who leave will leave you with memories
而記憶是副彩色抽象畫
And those memories will be like a colorful abstract painting
沙粒般撤進人海
Like grains of sand, we scatter in the sea of humanity
身體帶着愛的話
If our hearts are filled with love
心境轉化 顯得優雅
Our spirits will change, we will become more graceful
難過也許一生一剎那
Sadness may last a lifetime or just a moment
輪廓可放在心裏
Your silhouette will remain in my heart
頭髮香氣也伴隨
And the scent of your hair will linger
牀褥即使給壓碎
Even if our bed is broken
仍可堅守這裏有花墟
I will hold on to the memory of our love
你若確實愛慕過便發現
If you have truly loved, you will know
隨煙火燒散了缺點
That even fireworks fade away
如明天真的再見
If tomorrow we meet again
誰都應該可愛點
We should both be kind
明天的戀愛會開花
Tomorrow's love will bloom
今天不要太害怕
Don't be afraid today
離開的都會交低牽掛
Those who leave will leave you with memories
而記憶是副彩色抽象畫
And those memories will be like a colorful abstract painting
沙粒般撒進人海
Like grains of sand, we scatter in the sea of humanity
身體帶着愛的話
If our hearts are filled with love
心境轉化 顯得優雅
Our spirits will change, we will become more graceful
難過也許一生一剎那
Sadness may last a lifetime or just a moment
在這擠迫的人海
In this crowded sea of humanity
無論你再愛惜始終都會改
No matter how much you love, change is inevitable
明天的戀愛會開花
Tomorrow's love will bloom
今天不要太害怕
Don't be afraid today
離開的都會交低牽掛
Those who leave will leave you with memories
而記憶是副彩色抽象畫
And those memories will be like a colorful abstract painting
沙粒般撒進人海
Like grains of sand, we scatter in the sea of humanity
身體帶着愛的話
If our hearts are filled with love
心境轉化 顯得優雅
Our spirits will change, we will become more graceful
遺憾也許一生一剎那
Regret may last a lifetime or just a moment
信奉明日更好孤單不要怕
Believe that tomorrow will be better, don't be afraid of being alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.