Paroles et traduction JW - 飄浮女孩
被騙嗎
未嚇怕
沒有想過要出嫁
Was
I
fooled?
Not
scared,
never
thought
I
would
marry
放開他
還是有權微笑不需要驚訝
Let
him
go,
I
still
have
the
right
to
smile,
no
need
to
be
surprised
沒有再
被記掛
問我怎會還想霸
No
more,
no
more
worrying,
ask
me
why
I
still
want
to
be
overbearing
我想講
無謂信奉前世註定誰吧
I
want
to
say,
don't
believe
in
the
past
life
destined
for
whom
幾卑鄙他都可以說出口
How
despicable
he
can
say
anything
親多幾張嘴亦難覺得足夠
Kissing
a
few
more
mouths
is
not
enough
仍然很自豪完全沒一絲悔疚
Still
very
proud,
not
a
trace
of
remorse
at
all
還會懂得愛惜誰
自問無力灑淚
I
will
still
know
how
to
cherish
who,
I
ask
myself
if
I
am
powerless
to
shed
tears
當初有很愛的誰
現在誰願心碎
At
the
beginning,
there
was
someone
I
loved
very
much,
now
who
is
willing
to
be
heartbroken
才明白我清醒到
難更識趣
Only
then
did
I
realize
that
I
was
sober
and
I
could
hardly
be
more
sensible
愛上個下個最終還是一樣疲累
Falling
in
love
with
the
next
one
will
end
up
being
just
as
tiring
我到底可愛惜誰
臉上流露恐懼
Who
do
I
really
cherish?
Fear
is
all
over
my
face
很想我可以想誰
可惜我連失戀也不鬧情緒
I
really
want
to
find
someone
to
think
about,
but
unfortunately
I
don't
even
have
any
emotions
when
I
lose
love
無感覺定比空虛更空虛
吃飽氫氣飄出去
No
feeling
is
definitely
more
empty
than
emptiness,
eat
enough
hydrogen
and
float
away
習慣了
便會笑
做個沒靈魂的殼
If
I
get
used
to
it,
I
will
smile
and
be
a
soulless
shell
太輕巧
全部愛情能以重力量度
Too
light,
all
love
can
be
measured
by
weight
幾卑鄙他都可以說出口
How
despicable
he
can
say
anything
親多幾張嘴亦難覺得足夠
Kissing
a
few
more
mouths
is
not
enough
仍然很自豪完全沒一絲悔疚
Still
very
proud,
not
a
trace
of
remorse
at
all
還會懂得愛惜誰
自問無力灑淚
I
will
still
know
how
to
cherish
who,
I
ask
myself
if
I
am
powerless
to
shed
tears
當初有很愛的誰
現在誰願心碎
At
the
beginning,
there
was
someone
I
loved
very
much,
now
who
is
willing
to
be
heartbroken
才明白我清醒到
難更識趣
Only
then
did
I
realize
that
I
was
sober
and
I
could
hardly
be
more
sensible
愛上個下個最終還是一樣疲累
Falling
in
love
with
the
next
one
will
end
up
being
just
as
tiring
我到底可愛惜誰
臉上流露恐懼
Who
do
I
really
cherish?
Fear
is
all
over
my
face
很想我可以想誰
可惜我連失戀也不鬧情緒
I
really
want
to
find
someone
to
think
about,
but
unfortunately
I
don't
even
have
any
emotions
when
I
lose
love
無感覺定比空虛更空虛
吃飽氫氣飄出去
No
feeling
is
definitely
more
empty
than
emptiness,
eat
enough
hydrogen
and
float
away
纏綿後放手只是程序
必須允許
Letting
go
after
intimacy
is
just
a
procedure,
it
must
be
allowed
憑理性至活到這一歲
何苦為情落淚
Living
to
this
age
by
rationality,
why
bother
to
shed
tears
for
love
不曉得可愛惜誰
剩下全是考慮
Don't
know
who
to
cherish,
all
that's
left
is
consideration
孤單了可以找誰
獨自承受焦慮
Who
can
I
turn
to
when
I
am
alone?
I
bear
the
anxiety
alone
人麻木到將知覺全數粉碎
People
are
so
numb
that
all
their
senses
are
completely
shattered
半夜有沒有抱擁還是一樣能睡
Can
I
still
sleep
at
midnight
without
an
embrace?
我結果可愛惜誰
臉上流露恐懼
Who
will
I
cherish
in
the
end?
Fear
is
all
over
my
face
很想我可以想誰
可惜我連失戀也不鬧情緒
I
really
want
to
find
someone
to
think
about,
but
unfortunately
I
don't
even
have
any
emotions
when
I
lose
love
無感覺定比空虛更空虛
吃飽氫氣飄出去
No
feeling
is
definitely
more
empty
than
emptiness,
eat
enough
hydrogen
and
float
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
飄浮女孩
date de sortie
04-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.