Paroles et traduction JWill - Intro
Yeah
man,
I
just
wanna
talk
to
y'all
Да,
детка,
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
I
wanna
vent
to
y'all
on
this
Too
Legendary
shit
Хочу
излить
тебе
душу
на
этом
альбоме
"Слишком
Легендарный"
Y'all
welcome
Добро
пожаловать
в
мой
мир
Shit
real
where
I'm
from
Там,
откуда
я
родом,
всё
по-настоящему
For
anybody
doin'
bad,
man
I
feel
for
ya
Если
у
тебя
всё
плохо,
детка,
я
сочувствую
тебе
If
you
my
fam',
I'll
die
and
I'll
live
for
ya
(That's
word)
Если
ты
моя
семья,
я
умру
и
буду
жить
ради
тебя
(Клянусь)
My
youngest
niece,
she
like
my
own
but
that's
my
lil'
brother
(Love)
Моя
младшая
племянница,
она
как
моя
собственная
дочь,
но
это
сестра
моего
младшего
брата
(Любовь)
My
older
brother
did
that
time,
it
tore
me
up
inside
(Young)
Мой
старший
брат
сидел,
это
разрывало
меня
на
части
(В
молодости)
'Cause
our
mom
couldn't
make
that
trip,
she
couldn't
take
that
drive
(Shit
crazy)
Потому
что
наша
мама
не
смогла
навестить
его,
она
не
смогла
перенести
эту
поездку
(Жёстко)
A
lot
of
this,
a
lot
of
that,
a
lot
of
sad
vibes
Много
этого,
много
того,
много
грустных
вибраций
We
out
here
runnin'
for
our
life,
I'm
takin'
bigger
strides
(Shit
real)
Мы
здесь
бежим
за
своей
жизнью,
я
делаю
всё
большие
шаги
(Всё
серьёзно)
'Cause
I
know
these
niggas
pussy
like
that
nigga
Plies
Потому
что
я
знаю,
что
эти
нигеры
трусливы,
как
тот
нигер
Плайс
Yeah
I'm
that
nigga
from
the
jungle,
I
got
my
strikes
like
a
bengal
(Facts)
Да,
я
тот
самый
нигер
из
джунглей,
у
меня
есть
хватка,
как
у
бенгальского
тигра
(Факт)
'Cause
I
been
fucked
up
before,
I
saw
the
feet
like
a
ankle
(On
my
dick)
Потому
что
я
облажался
раньше,
я
видел
эти
ноги,
как
лодыжку
(На
своём
х..)
My
whole
team
puttin'
out,
an
I
just
wanna
say
"thank
you"
(Pedigree)
Вся
моя
команда
выкладывается,
и
я
просто
хочу
сказать
"спасибо"
(Родословная)
'Cause
they
hear
my
dawgs
growlin',
roof
like
a
shingle
Потому
что
они
слышат,
как
рычат
мои
псы,
крыша
как
черепица
I
saw
my
mom
in
a
dream,
I
was
touched
by
a
angel,
yeah,
yeah
Я
видел
маму
во
сне,
меня
коснулся
ангел,
да,
да
Yeah
I
was
touched
by
a
angel
Да,
меня
коснулся
ангел
They
want
unnecessary
smoke
like
it's
second
hand
Они
хотят
ненужного
дыма,
как
будто
это
подержанный
товар
I
could
never
risk
my
life,
for
a
couple
grand
(A
couple
grand)
Я
бы
никогда
не
рискнул
своей
жизнью
ради
пары
тысяч
(Пары
тысяч)
I
knew
a
nigga
that
hated
me
now
he
my
biggest
fan
(He
my
biggest
fan)
Я
знал
нигера,
который
ненавидел
меня,
теперь
он
мой
самый
большой
фанат
(Он
мой
самый
большой
фанат)
They
said
"love
is
hate",
i
just
don't
understand
(Don't
understand)
Они
говорили:
"Любовь
- это
ненависть",
я
просто
не
понимаю
(Не
понимаю)
They
base
songs
i
lies
Они
основывают
песни
на
лжи
I
keep
it
a
stack
(Fa'
real)
Я
говорю
как
есть
(По-настоящему)
A
lot
of
hurt
in
all
my
lyrics,
it's
a
reason
for
that
В
моих
текстах
много
боли,
на
это
есть
причина
So
when
I
say
"it's
Too
Legendary",
it's
deeper
then
that
Поэтому,
когда
я
говорю
"Слишком
Легендарный",
это
значит
нечто
большее
These
niggas
always
askin'
me,
"What
that
too
legendary
mean?"
Эти
нигеры
всегда
спрашивают
меня:
"Что
значит
"слишком
легендарный"?"
And
I
always
tell
'em,
I'm
bless
bruh
И
я
всегда
говорю
им:
"Я
благословлен,
братан"
So
when
I
say
"I'm
Too
Legendary"
Поэтому,
когда
я
говорю
"Я
слишком
легендарен"
I'm
blessed,
yeah
Я
благословлен,
да
Everybody
got
a
story
to
tell,
this
mines
У
всех
есть
своя
история,
это
моя
Yeah,
this
shit
wasn't
easy
dawg
Да,
это
было
нелегко,
братан
Yeah,
I
let
y'all
niggas
feel
this
shit
I'm
goin'
through
Да,
я
позволил
вам,
нигеры,
прочувствовать
то,
через
что
я
прохожу
I
ain't
gotta
fake
for
no
nigga
Мне
не
нужно
притворяться
ни
перед
кем
That's
word,
yeah
Клянусь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.