Paroles et traduction JXN feat. A$AP Twelvyy - Going Off (feat. A$AP Twelvyy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Off (feat. A$AP Twelvyy)
Схожу с ума (feat. A$AP Twelvyy)
Lately,
I've
been
confused
В
последнее
время
я
сам
не
свой,
'Cause
I've
been
hatin'
on
you
so
Потому
что
я
так
тебя
ревную.
I'm
making
all
the
wrong
moves,
I
know
Я
делаю
всё
не
так,
я
знаю,
But
maybe
you
could
come
thru
Но,
может
быть,
ты
приедешь.
I'm
sorry
I
don't
really
want
to
waste
away
Прости,
но
я
не
хочу
просто
угасать,
Sippin'
on
this
shit
until
it
tastes
okay
Потягивая
эту
дрянь,
пока
вкус
не
станет
нормальным.
I've
been
in
the
mood
with
this
9042
У
меня
настроение
под
стать
этой
9042,
And
I'm
switchin'
up
the
night
but
it
stays
the
same
И
я
меняю
ночь,
но
она
остаётся
прежней.
Shit
can
get
heavy
sometimes
Иногда
всё
становится
так
тяжело,
Tryin'
to
make
everything
right
Я
пытаюсь
всё
исправить.
Baby,
I'm
alone
every
damn
night
Детка,
я
каждый
чёртов
вечер
один,
So,
come
and
get
me
outta
my
mind
Так
что
приезжай
и
вытащи
меня
из
этого
состояния.
She
put
me
back
in
line
quick
Она
быстро
привела
меня
в
чувство,
'Cause
I've
been
on
a
wild
trip
Потому
что
я
был
в
диком
угаре.
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума,
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума.
I
just
wanna
drive
quick
Я
просто
хочу
быстро
ехать,
Speedin'
through
the
lies
fed
Проносясь
сквозь
навязанную
ложь.
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума,
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума.
Headin'
in
my
direction
had
the
right
away
Направляясь
в
моём
направлении,
у
неё
было
преимущество,
Speedin'
through
the
light
we
raced
the
night
away
Проносясь
на
скорости
мимо
огней,
мы
мчались
всю
ночь
напролёт.
I've
been
on
the
move
going
off
don't
know
if
I'm
in
the
groove
Я
был
в
движении,
сходил
с
ума,
не
знаю,
в
ритме
ли
я.
Took
her
on
a
cruise
she
thought
we
landed
on
the
moon
Повёз
её
в
круиз,
она
думала,
что
мы
приземлились
на
Луне.
Don't
walk
on
the
highway,
swervin'
Не
ходи
по
шоссе,
я
виляю,
Make
love
in
the
drive-way,
swervin'
Занимаемся
любовью
на
подъездной
дорожке,
виляю.
Top-down
while
I
speed
thru
[...]
Кабриолет,
пока
я
мчусь
сквозь
[...]
Top
off
when
I
see
you
perfect
Доливаю
полный
бак,
когда
вижу
тебя
идеальной.
We
wildin'
simple
Мы
дикие,
всё
просто,
Fuck
up
the
rental
Разнесём
эту
тачку.
She
slidin'
out
with
ya
Она
ускользает
с
тобой,
Ridin'
out
with
ya
Уезжает
с
тобой,
How
could
I
miss
ya?
Как
я
мог
упустить
тебя?
Shit
can
get
heavy
sometimes
Иногда
всё
становится
так
тяжело,
Tryin'
to
make
everything
right
Я
пытаюсь
всё
исправить.
Baby,
I'm
alone
every
damn
night
Детка,
я
каждый
чёртов
вечер
один,
So,
come
and
get
me
outta
my
mind
Так
что
приезжай
и
вытащи
меня
из
этого
состояния.
She
put
me
back
in
line
quick
Она
быстро
привела
меня
в
чувство,
'Cause
I've
been
on
a
wild
trip
Потому
что
я
был
в
диком
угаре.
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума,
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума.
I
just
wanna
drive
quick
Я
просто
хочу
быстро
ехать,
Speedin'
through
the
lies
fed
Проносясь
сквозь
навязанную
ложь.
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума,
I'm
going
off
again
Я
снова
схожу
с
ума.
Lately,
I've
been
confused
В
последнее
время
я
сам
не
свой,
'Cause
I've
been
hatin'
on
you
so
Потому
что
я
так
тебя
ревную.
I'm
making
all
the
wrong
moves,
I
know
Я
делаю
всё
не
так,
я
знаю,
But
maybe
you
could
come
thru
Но,
может
быть,
ты
приедешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Jamel Phillips, Jackson Brazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.