Paroles et traduction JYDN HILL - Better Man
I
can
show
you
better
Я
могу
показать
тебе
лучшее
Baby,
if
you
really,
really
wanna
know
my-
Детка,
если
ты
действительно,
действительно
хочешь
узнать
мое-
That's
what
I
gotta
say
Вот
что
я
должен
сказать
Why
you
always
saying
that
you
finna
leave
him
Почему
ты
всегда
говоришь,
что
собираешься
бросить
его
When
you
know
you
gon'
stay?
Когда
знаешь,
что
останешься?
Girl
I
know
you
know
that
nigga
move
in
waves,
yeah
Девочка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
этот
ниггер
непостоянен,
да
Every
time
he
go
away
Каждый
раз,
когда
он
уходит
I
know
you
love
to
put
it
down
on
me
Я
знаю,
ты
любишь
отдаваться
мне
That's
why
I
wanna
let
you
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знала
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
I'd
be
crazy
if
I
let
you
go
Я
был
бы
сумасшедшим,
если
бы
отпустил
тебя
You
go,
you
go
Ты
уйдешь,
ты
уйдешь
I
can
show
you
better
things
Я
могу
показать
тебе
лучшие
вещи
He
can't
do
them
things
like
I
can
Он
не
может
делать
такие
вещи,
как
я
How
you
gonna
waste
your
time?
Как
ты
собираешься
тратить
свое
время?
You
don't
gotta
go
through
that
Тебе
не
нужно
через
это
проходить
Better,
better,
better
things
Лучшие,
лучшие,
лучшие
вещи
He
can't
do
them
things
like
I
can
(I
can
show
you
better)
Он
не
может
делать
такие
вещи,
как
я
(Я
могу
показать
тебе
лучше)
How
you
gonna
waste
your
time?
(I
ain't
gonna
waste
your
time)
Как
ты
собираешься
тратить
свое
время?
(Я
не
собираюсь
тратить
твое
время)
You
don't
gotta
go
through
that
Тебе
не
нужно
через
это
проходить
You
know
he
can't
do
it
like
me
Ты
знаешь,
он
не
может
сделать
это,
как
я
He
ain't
everything
that
he
claim
to
be
(ooh,
nah,
nah)
Он
не
тот,
за
кого
себя
выдает
(о,
нет,
нет)
Baby,
it's
a
shame
to
me
Детка,
мне
стыдно
за
тебя
'Cause
you
know
it
ain't
the
same
with
me
(why?)
Потому
что
ты
знаешь,
со
мной
все
не
так
(почему?)
Baby
were
you
close
to
me
(close
to
me)
Детка,
ты
была
близка
ко
мне
(близка
ко
мне)
You
see
exactly
where
you
'posed
to
be
Ты
видишь,
где
тебе
положено
быть
I
keep
your
neck
iced
out,
wrist
froze
with
me
Я
обвешиваю
твою
шею
бриллиантами,
запястья
— тоже
I
ain't
tryna
sweat
you,
baby
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
детка
I
just
wanna
let
you
know
(let
you
know)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
(чтобы
ты
знала)
I
ain't
tryna
sweat
you,
baby,
I
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
детка,
я
I'd
be
crazy
if
I
let
you
go
Я
был
бы
сумасшедшим,
если
бы
отпустил
тебя
You
go,
you
go
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
уйдешь,
ты
уйдешь
(да,
да,
да,
да)
I
can
show
you
better
things
(I
can
show
you
better)
Я
могу
показать
тебе
лучшие
вещи
(Я
могу
показать
тебе
лучше)
He
can't
do
them
things
like
I
can
(he
can't
do
those
things)
Он
не
может
делать
такие
вещи,
как
я
(он
не
может
делать
эти
вещи)
How
you
gonna
waste
your
time?
Как
ты
собираешься
тратить
свое
время?
You
don't
gotta
go
through
that
Тебе
не
нужно
через
это
проходить
I
can
show
you
better
things
Я
могу
показать
тебе
лучшие
вещи
He
can't
do
them
things
like
I
can
(I
can
show
you
better)
Он
не
может
делать
такие
вещи,
как
я
(Я
могу
показать
тебе
лучше)
How
you
gonna
waste
your
time?
(I
ain't
gonna
waste
your
time)
Как
ты
собираешься
тратить
свое
время?
(Я
не
собираюсь
тратить
твое
время)
You
don't
gotta
go
through
that
Тебе
не
нужно
через
это
проходить
(Let
me
show
you,
yeah)
(Позволь
мне
показать
тебе,
да)
(Ayy,
if
you
let
me
show
you,
just
let
me
show,
yeah,
yeah)
(Эй,
если
ты
позволишь
мне
показать
тебе,
просто
позволь
мне
показать,
да,
да)
(Oh-ho,
oh,
oh)
(О-хо,
о,
о)
(Let
me
just
show
you,
just
let
me
show
you,
yeah,
ho,
ho)
(Позволь
мне
просто
показать
тебе,
просто
позволь
мне
показать
тебе,
да,
хо,
хо)
Show
you,
show
you
Показать
тебе,
показать
тебе
Ayy,
show
you,
show
you
Эй,
показать
тебе,
показать
тебе
Show
you,
show
you
Показать
тебе,
показать
тебе
Let
me
just
show
you
Позволь
мне
просто
показать
тебе
Show
you,
show
you
Показать
тебе,
показать
тебе
Show
you,
show
you
Показать
тебе,
показать
тебе
Show
you,
show
you
Показать
тебе,
показать
тебе
Let
me
just
show
you
Позволь
мне
просто
показать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Henry, Jeff Sanon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.