JYJ - Itsudatte Kimi Ni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JYJ - Itsudatte Kimi Ni




Itsudatte Kimi Ni
Itsudatte Kimi Ni
君だけに逢いたかったよ
I wanted to see only you
いつだって逢いたかったよ
I always wanted to see you
今も抱きしめているよ
Even now, I embrace
君のすべてを
All of you
微笑みを許してよ
May I have your smile?
ただ僕らのために
Just for us
きっとこの先に
Surely just ahead
また光は射すから
Light will once again shine
何を言ったらいいか分からない苦しみに
To the pain, I don't know what to say
ほんとの言葉を放り出してしまいたくなってんだ
I want to throw out the truthful words
なのにずっと愛は変わらないままに
Even so, love has always remained the same
見えない絆確かに繋いでいた
The invisible bond is surely binding us
そう心が選ぶ道なら
So if that is the path my heart chooses
どこまでも歩いて行けるんだ今あの日
I can walk as far as that day
Better make it through the loneliness
Better make it through the loneliness
さあ思い出から夢の続き
Come on, from memories to the continuation of dreams
探して初めてみないか?
For the first time, shouldn't we search for it?
君だけに逢いたかったよ
I wanted to see only you
いつだって逢いたかったよ
I always wanted to see you
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
I came here to express my feelings
さみしさも堪えたよ
I endured loneliness too
ただ君を信じて
I just believed in you
ずっとありがとう
Thank you so much
その思いはがあるから
Your thoughts are there
ひとりぼっちでいたら見逃した幸せも
Even happiness that I missed when I was alone
二つの鼓動は何が大切なのかを知ってたんだ
Our two heartbeats knew what was important
見つめ合っただけで触れあえるものを感じていたい
From just looking at each other, I want to feel the things we can touch
涙がどんな時も
Tears are always there
そうほかのだれかではなく
Yes, not anyone else
めぐり逢えた意味があるね
There's a reason why we met
いまあの日
Now and that day
Better make it through the sadness
Better make it through the sadness
そう君のための僕でいたい
Yes, I want to be myself for you
忘れずにいてほしいよ
Please don't forget me
君だけに逢いたかったよ
I wanted to see only you
いつだって逢いたかったよ
I always wanted to see you
今も抱きしめているよ
Even now, I embrace
君のすべてを
All of you
微笑みを許してよ
May I have your smile?
ただ僕らのために
Just for us
きっとこの先に
Surely just ahead
また光は射すから
Light will once again shine
君だけに逢いたかったよ
I wanted to see only you
いつだって逢いたかったよ
I always wanted to see you
気持ちを伝えるためにここへ来たんだ
I came here to express my feelings
さみしさも堪えたよ
I endured loneliness too
ただ君を信じて
I just believed in you
ずっとありがとう
Thank you so much
その思いがあるから
Your thoughts are there
君だけに逢いたかったよ
I wanted to see only you
いつだって逢いたかったよ
I always wanted to see you
今も抱きしめているよ
Even now, I embrace
君のすべてを
All of you
微笑みを許してよ
May I have your smile?
ただ僕らのために
Just for us
きっとこの先に
Surely just ahead
また光は射すから
Light will once again shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.