Reason (feat. Kelly Boek) -
JYYE
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reason (feat. Kelly Boek)
Причина (feat. Kelly Boek)
Your
shadow's
chasing
my
skin
Твоя
тень
преследует
мою
кожу,
Making
it
easy
letting
go
Заставляя
меня
легко
отпустить.
At
the
end
starts
the
beginning
В
конце
начинается
начало,
Taking
in
what
we
don't
know
Впитывая
то,
чего
мы
не
знаем.
Know,
know
Не
знаем,
не
знаем.
It
all
make
sense
for
a
minute
Всё
обретает
смысл
на
мгновение,
And
with
a
single
breath
И
на
одном
дыхании
We
rise
and
fall
in
our
rhythm
Мы
поднимаемся
и
падаем
в
нашем
ритме,
My
head
on
top
of
your
chest
Моя
голова
на
твоей
груди.
Can
we
make
this
last
forever
Можем
ли
мы
сделать
это
вечным,
A
love
so
innocent,
innocent
Любовь
такую
невинную,
невинную,
Innocent,
innocent,
innocent.
Невинную,
невинную,
невинную.
I'm
in
the
sky
with
you
around
me
Я
в
небесах,
ты
рядом
со
мной,
And
I
ain't
ever
coming
know
И
я
никогда
не
узнаю,
What
if
I
could
bottle
this
feeling
Что,
если
бы
я
могла
заключить
это
чувство
в
бутылку,
You
know
I'd
drink
it
till
I'd
drown
Ты
знаешь,
я
бы
пила
его,
пока
не
утонула
бы.
It
all
make
sense
for
a
minute
Всё
обретает
смысл
на
мгновение,
And
with
a
single
breath
И
на
одном
дыхании
We
rise
and
fall
in
our
rhythm
Мы
поднимаемся
и
падаем
в
нашем
ритме,
My
head
on
top
of
your
chest
Моя
голова
на
твоей
груди.
Can
we
make
this
last
forever
Можем
ли
мы
сделать
это
вечным,
A
love
so
innocent
Любовь
такую
невинную.
Don't
need
a
reason
for
Мне
не
нужна
причина
для
этого,
(Don't
need
a
reason
for)
(Мне
не
нужна
причина
для
этого)
I
feel
the
street
lights
in
the
night
time
Я
чувствую
уличные
фонари
в
ночное
время,
A
cigarette
burns
and
the
light
dies
Сигарета
горит,
и
свет
гаснет,
Like
a
sunny
day
with
grey
skies
Как
солнечный
день
с
серым
небом.
Don't
need
a
reason
for
Мне
не
нужна
причина
для
этого,
Don't
need
a
reason
for
Мне
не
нужна
причина
для
этого,
Don't
need
a
reason
for
it
Мне
не
нужна
причина
для
этого.
(Don't
need
a
reason
for)
(Мне
не
нужна
причина
для
этого)
(Don't
need
a
reason
for)
(Мне
не
нужна
причина
для
этого)
I
feel
the
street
lights
in
the
night
time
Я
чувствую
уличные
фонари
в
ночное
время,
A
cigarette
burns
and
the
light
dies
Сигарета
горит,
и
свет
гаснет,
Like
a
sunny
day
with
grey
skies
Как
солнечный
день
с
серым
небом.
Don't
need
a
reason
for
Мне
не
нужна
причина
для
этого,
Don't
need
a
reason
for
Мне
не
нужна
причина
для
этого,
Don't
need
a
reason
for
it
Мне
не
нужна
причина
для
этого.
Don't
need
a
reason
for
it
Мне
не
нужна
причина
для
этого.
(Don't
need
a
reason
for)
(Мне
не
нужна
причина
для
этого)
Don't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина,
Don't
need
a
reason
for
it
Мне
не
нужна
причина
для
этого.
(Don't
need
a
reason
for)...
(Мне
не
нужна
причина
для
этого)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Rhodes, Josh Tangney, Kelly Boek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.