Paroles et traduction JZAC - Angel Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Of The Night
Ангел Ночи
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
You
gonn
keep
me
going
Ты
помогаешь
мне
держаться.
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
You
gonn
keep
me
going
Ты
помогаешь
мне
держаться.
Let's
not
make
no
rash
decisions
Давай
не
будем
принимать
поспешных
решений,
When
that
alcohol
mix
with
feelings
Когда
алкоголь
смешивается
с
чувствами.
Swear
it
only
lead
to
crash
collisions
Клянусь,
это
приведёт
только
к
авариям.
When
I
talk
do
you
hear
me
Когда
я
говорю,
ты
меня
слышишь
Or
you
just
give
this
shit
half
a
listen
Или
ты
просто
слушаешь
вполуха?
I'm
the
dude
who
try
to
shake
it
off
Я
тот
чувак,
который
пытается
не
падать
духом.
Mum's
sick
she's
in
a
bad
position
Мама
больна,
у
неё
всё
плохо.
Talk
love
Хочу
говорить
о
любви,
Wanna
talk
dreams
Хочу
говорить
о
мечтах,
Wanna
talk
fears
Хочу
говорить
о
страхах,
Wanna
talk
me
Хочу
говорить
обо
мне,
Wanna
talk
you
Хочу
говорить
о
тебе,
Wanna
talk
us
Хочу
говорить
о
нас,
Wanna
talk
goals
Хочу
говорить
о
целях,
Wanna
talk
trust
Хочу
говорить
о
доверии.
Wanna
be
the
dude
that
you
vent
to
cuz
I
know
what
you
been
throught
Хочу
быть
тем
парнем,
которому
ты
можешь
излить
душу,
потому
что
я
знаю,
через
что
ты
прошла.
I
heard
we
might
loose
the
house
because
payments
short
when
on
residue
Я
слышал,
мы
можем
лишиться
дома,
потому
что
платежи
мизерные,
еле
хватает
на
жизнь.
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
You
gonn
keep
me
going
Ты
помогаешь
мне
держаться.
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
You
gonn
keep
me
going
Ты
помогаешь
мне
держаться.
Let's
not
make
no
rash
decisions
Давай
не
будем
принимать
поспешных
решений,
When
that
alcohol
mix
with
feelings
Когда
алкоголь
смешивается
с
чувствами.
Swear
it
only
lead
to
crash
collisions
Клянусь,
это
приведёт
только
к
авариям.
When
I
talk
do
you
hear
me
Когда
я
говорю,
ты
меня
слышишь
Or
you
just
give
this
shit
half
a
listen
Или
ты
просто
слушаешь
вполуха?
I'm
the
dude
who
try
to
shake
it
off
Я
тот
чувак,
который
пытается
не
падать
духом.
Mum's
sick
she's
in
a
bad
position
Мама
больна,
у
неё
всё
плохо.
I
know
we
don't
keep
contact
Я
знаю,
мы
не
общаемся,
But
here
and
there
I
still
think
of
you
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
I
just
hope
that
you're
doing
well
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
всё
хорошо,
Dispite
whatever
people
think
of
you
Несмотря
на
то,
что
люди
о
тебе
думают.
Social
medias
are
all
bullshit
Социальные
сети
— это
полная
чушь,
But
that's
how
i've
been
trying
to
make
a
living
Но
именно
так
я
пытаюсь
заработать
на
жизнь.
God
damn
I'm
such
a
hypocrite
Боже,
я
такой
лицемер.
Somedays
I
hate
the
way
I'm
living
Иногда
я
ненавижу
то,
как
живу.
I'ts
all
wrong
people
see
me
Люди
видят
меня
совсем
не
таким,
Think
i'm
perfect
cuz
I
made
a
CD
Думают,
что
я
идеален,
потому
что
выпустил
альбом.
I've
been
working
part
time
to
pay
student
loans
man
you
don't
wanna
be
me
Я
работаю
на
полставки,
чтобы
выплатить
студенческий
кредит,
ты
бы
не
хотела
быть
на
моём
месте.
Trust
promise
you
that
I'm
fuck
up
Поверь,
я
облажался.
I
just
learn
how
to
hide
it
well
in
my
mind
I
know
something's
coming
Я
просто
научился
хорошо
это
скрывать,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
что-то
грядёт.
I've
been
waiting
on
god
from
the
Я
жду
знака
от
бога
с
тех
пор,
как...
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
You
gonn
keep
me
going
Ты
помогаешь
мне
держаться.
Angel
of
the
night
Ангел
ночи,
You
gonn
keep
me
going
Ты
помогаешь
мне
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Mathew Lipinski, Jerry Zajac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.