Paroles et traduction JZAC - Congratulations
Congratulations
Поздравляю
Congratulations
Поздравляю
(Alright
Lets
Go)
(Хорошо,
Поехали)
I
dont
know
how
to
start
Не
знаю,
с
чего
начать,
I
dont
know
where
I'll
finish
out
either
Не
знаю,
чем
закончу,
если
честно.
Gave
this
shit
my
heart
Вложил
в
это
дело
всю
душу,
Pardon
me
if
I
get
a
little
eager
Прости,
если
слегка
тороплюсь.
Oh
You,
Graduated
congratulations
Shawn
О,
ты,
поздравляю
с
выпуском,
Шон.
(Congratulations
Shawn)
(Поздравляю,
Шон)
But
vacations
done
Но
каникулы
закончились,
You
aint
tryna
get
famous
huh
Ты
же
не
хочешь
прославиться,
да?
You
aint
never
gonna
make
it
huh
У
тебя
никогда
ничего
не
выйдет,
да?
You
should
do
it
as
a
hobby
Тебе
стоит
заниматься
этим,
как
хобби,
Mothafucking
Bill
Cosby's
Чёртов
Билл
Косби.
Funny
guys
wanna
mock
me
Смешные
парни
хотят
надо
мной
поиздеваться?
Gotta
love
my
Duke's
Обожаю
своих
дружков,
Always
watching
The
Voice
on
TV
Вечно
смотрят
"Голос"
по
телику,
Keep
telling
me
to
Audition
Твердят
мне,
чтобы
шёл
на
прослушивание,
Good
way
for
the
world
to
see
me
Хороший
способ
показать
себя
миру.
Too
cute,
means
well
Милашка,
желает
мне
добра,
She'll
do
anything
I
ask
her
Сделает
всё,
что
попрошу,
Except
for,
stop
smoking
Кроме
как
бросить
курить.
Dont
it
go
hand
in
hands
with
cancer
Разве
это
не
идёт
рука
об
руку
с
раком?
25
whole
years
alive,
and
i
couldnt
feel
more
blessed
25
лет
на
этой
земле,
и
я
не
чувствовал
себя
более
благословлённым.
25
more
years
alive,
and
i
couldnt
feel
more
stressed
Ещё
25
лет,
и
я
не
почувствую
себя
более
напряжённым.
Aint
that
something?
Не
забавно
ли?
Aint
that
funny?
Не
смешно
ли?
Cant
wait
to
be
equal
and
actually
work
with
the
rappers
that
pave
way
for
me
Не
могу
дождаться,
когда
буду
на
равных
и
смогу
работать
с
рэперами,
которые
проложили
мне
путь.
JZAC
Make
way
for
me
JZAC,
освободите
дорогу.
Go
chase
your
dreams
Иди
за
своей
мечтой,
We're
not
behind
it
Мы
не
поддерживаем
это.
It'd
be
cool
if
you
make
Было
бы
круто,
если
бы
у
тебя
получилось,
Wont
be
surprised
if
you
dont
Не
удивимся,
если
нет.
(Thank
you,
Thanks)
(Спасибо,
благодарю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Zajac, Brandon Holt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.