JZAC - Congratulations - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JZAC - Congratulations




Congratulations
Поздравляю
Congratulations
Поздравляю
(Alright Lets Go)
(Хорошо, Поехали)
I dont know how to start
Не знаю, с чего начать,
I dont know where I'll finish out either
Не знаю, чем закончу, если честно.
Gave this shit my heart
Вложил в это дело всю душу,
Pardon me if I get a little eager
Прости, если слегка тороплюсь.
Oh You, Graduated congratulations Shawn
О, ты, поздравляю с выпуском, Шон.
(Congratulations Shawn)
(Поздравляю, Шон)
But vacations done
Но каникулы закончились,
You aint tryna get famous huh
Ты же не хочешь прославиться, да?
You aint never gonna make it huh
У тебя никогда ничего не выйдет, да?
You should do it as a hobby
Тебе стоит заниматься этим, как хобби,
Mothafucking Bill Cosby's
Чёртов Билл Косби.
Funny guys wanna mock me
Смешные парни хотят надо мной поиздеваться?
Watch me
Посмотрим.
Gotta love my Duke's
Обожаю своих дружков,
Always watching The Voice on TV
Вечно смотрят "Голос" по телику,
Keep telling me to Audition
Твердят мне, чтобы шёл на прослушивание,
Good way for the world to see me
Хороший способ показать себя миру.
Too cute, means well
Милашка, желает мне добра,
She'll do anything I ask her
Сделает всё, что попрошу,
Except for, stop smoking
Кроме как бросить курить.
Dont it go hand in hands with cancer
Разве это не идёт рука об руку с раком?
25 whole years alive, and i couldnt feel more blessed
25 лет на этой земле, и я не чувствовал себя более благословлённым.
25 more years alive, and i couldnt feel more stressed
Ещё 25 лет, и я не почувствую себя более напряжённым.
Aint that something?
Не забавно ли?
Aint that funny?
Не смешно ли?
Cant wait to be equal and actually work with the rappers that pave way for me
Не могу дождаться, когда буду на равных и смогу работать с рэперами, которые проложили мне путь.
My time
Моё время.
JZAC Make way for me
JZAC, освободите дорогу.
Go chase your dreams
Иди за своей мечтой,
We're not behind it
Мы не поддерживаем это.
It'd be cool if you make
Было бы круто, если бы у тебя получилось,
Wont be surprised if you dont
Не удивимся, если нет.
(Thank you, Thanks)
(Спасибо, благодарю)





Writer(s): Jerry Zajac, Brandon Holt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.