Paroles et traduction JZAC - Mischief
Murder,
murder
like
a
fucking
horror
movie
Убийство,
убийство,
как
в
чёртовом
фильме
ужасов,
Coming
for
you
next,
you
don't
like
it
you
can
sue
me
Я
иду
за
тобой
следующим,
не
нравится
- подавай
на
меня
в
суд.
Little
bit
of
buzz,
now
this
shit
is
gettin
spooky
Немного
шума,
теперь
всё
становится
жутко.
Push
me
to
the
edge,
make
me
pull
my
lil
uzi
Подтолкнёшь
меня
к
краю
- и
я
вытащу
свой
маленький
узи.
Now
all
my
friends
are
dead
and
my
enemies
too
Теперь
все
мои
друзья
мертвы,
и
враги
тоже.
I've
strategically
been
plottin
how
my
enemies
move,
shit
Я
стратегически
продумывал,
как
двигаются
мои
враги,
чёрт.
I
should
flex
more,
every
move
like
pieces
on
a
chess
board
Мне
нужно
больше
выпендриваться,
каждый
ход
как
фигуры
на
шахматной
доске.
Hit
my
line,
I'm
busy,
why
the
fuck
you
send
a
text
for?
Звонишь
мне?
Я
занят,
какого
чёрта
ты
пишешь
сообщение?
Hit
you
back,
mañana
que
pasa
Отвечу
тебе,
маньяна,
когда
будет
время.
I'm
at
the
casa,
a
monster
is
being
born
Я
на
хате,
рождается
монстр.
These
other
rappers
imposters
Эти
другие
рэперы
- самозванцы.
Ima,
Ima
put
the
secrets
to
rest
Я,
я
предам
секреты
забвению.
Let
the
demons
out
the
closet,
this
is
me
at
my
best
Выпускаю
демонов
из
шкафа,
это
я
в
своей
лучшей
форме.
Ha
ha
ha,
hahaha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха.
What
you
see
is
what
you
see,
this
is
not
a
mirage
Что
видишь,
то
и
есть,
это
не
мираж.
Ha
ha
ha,
hahaha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха.
Kudos
to
the
real,
let's
get
a
round
of
applause
Аплодисменты
настоящим,
давайте
устроим
овации.
Fucking
insane,
I
got
a
brush
and
a
bucket
of
paint
Чёртов
псих,
у
меня
есть
кисть
и
ведро
краски.
Paintin
the
picture,
got
something
to
say
Рисую
картину,
мне
есть
что
сказать.
Fucking
you
up
if
you
jump
in
the
way
Уничтожу
тебя,
если
встанешь
на
пути.
Something
like
standing
in
front
of
a
train
Это
как
стоять
перед
поездом.
Up
and
away,
up,
up
and
away
Вверх
и
прочь,
вверх,
вверх
и
прочь.
All
of
these
rappers
are
one
and
the
same
Все
эти
рэперы
на
одно
лицо.
Y'all
got
nothing
to
say,
I'm
letting
funds
stack
Вам
нечего
сказать,
я
коплю
деньги.
Homie,
that's
my
revenue
Братан,
это
мой
доход.
Now
drop
the
R,
bitch,
'cause
this
is
all
I
ever
knew
А
теперь
убери
"Д",
сука,
потому
что
это
всё,
что
я
когда-либо
знал.
Tip
top
shape,
like
a
hip-hop
great
В
отличной
форме,
как
великий
хип-хоп
исполнитель.
How
you
really
gonna
shine
when
your
wristwatch
fake?
Как
ты
хочешь
блистать,
если
твои
часы
- подделка?
Tic
toc,
tic
toc,
tic
toc,
wait
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
подожди.
Watch
your
time
run
short
'cause
your
shits
all
fake
Смотри,
как
твоё
время
истекает,
потому
что
твоё
дерьмо
- фальшивка.
Come
in
correct
if
you
check
me,
I
move
at
jet
speed
Подходи,
если
хочешь
проверить
меня,
я
двигаюсь
со
скоростью
самолёта.
I'm
fryin
bigger
fish,
ain't
worried
'bout
your
pet
peeves
Я
ловлю
рыбу
покрупнее,
меня
не
волнуют
твои
заморочки.
Industry
can't
tame
me,
I
don't
live
in
a
zoo
Индустрия
не
сможет
приручить
меня,
я
не
живу
в
зоопарке.
I'm
doing
anything
it
takes
just
to
get
to
the
food
Я
делаю
всё
возможное,
чтобы
добраться
до
еды.
Jerry's
coming,
that's
a
scary
sight
Джерри
идёт,
это
страшное
зрелище.
On
a
scary
night,
I'm
cuttin
throats,
boy
В
страшную
ночь
я
перерезаю
глотки,
парень.
I'm
'bout
to
murder
every
mic
Я
собираюсь
убить
каждый
микрофон.
Ha
ha
ha,
hahaha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха.
What
you
see
is
what
you
see,
this
is
not
a
mirage
Что
видишь,
то
и
есть,
это
не
мираж.
Ha
ha
ha,
hahaha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха.
Kudos
to
the
real,
let's
get
a
round
of
applause
Аплодисменты
настоящим,
давайте
устроим
овации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Zajac, Zachary Burwell
Album
Mischief
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.