Paroles et traduction JZAC - The Curse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
you
all
in
a
panic,
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Я
поверг
всех
вас
в
панику,
я
отрываюсь
по
полной
Boy,
I
take
'em
to
church
Парень,
я
несу
их
в
храм
Chirpin'
and
braggin'
ain't
helpin'
it
happen
Щебетание
и
хвастовство
не
помогают
делу
I
only
imagine,
it's
makin'
it
worse
Я
так
думаю,
это
всё
только
ухудшает
All
of
this
shit,
has
been
rooted
so
deeply
inside
of
me
Вся
эта
хрень
глубоко
укоренилась
во
мне
Look
how
I
came
from
the
dirt
Посмотри,
как
я
поднялся
из
грязи
Ain't
no
one
pop,
where
I'm
from
Откуда
я
родом,
звёзд
нет
I'm
the
one
that
was
chosen,
I
guess
that
I'm
breakin'
the
curse
Я
тот,
кого
выбрали,
похоже,
я
ломаю
проклятие
I
got
you
all
in
a
panic,
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Я
поверг
всех
вас
в
панику,
я
отрываюсь
по
полной
Boy,
I
take
'em
to
church
Парень,
я
несу
их
в
храм
Chirpin'
and
braggin'
ain't
helpin'
it
happen
Щебетание
и
хвастовство
не
помогают
делу
I
only
imagine,
it's
makin'
it
worse
Я
так
думаю,
это
всё
только
ухудшает
All
of
this
shit,
has
been
rooted
so
deeply
inside
of
me
Вся
эта
хрень
глубоко
укоренилась
во
мне
Look
how
I
came
from
the
dirt
Посмотри,
как
я
поднялся
из
грязи
Ain't
no
one
pop
where
I'm
from
Откуда
я
родом,
звёзд
нет
I'm
the
one
that
was
chosen,
I
guess
that
I'm
breakin'
the
curse
Я
тот,
кого
выбрали,
похоже,
я
ломаю
проклятие
Used
to
be
worried,
to
check
my
account
Раньше
волновался,
проверяя
свой
счёт
Now,
I
get
checks,
to
my
checking
account
Теперь
я
получаю
чеки
на
свой
расчётный
счёт
Not
enough
time,
and
it's
stressin'
me
out
Не
хватает
времени,
и
это
напрягает
меня
Straight
to
the
point,
when
I
step
in
the
house
Сразу
к
делу,
когда
захожу
в
дом
Fuck
with
my
trust,
and
you
step
on
my
toes
Подорви
моё
доверие,
и
ты
перейдёшь
мне
дорогу
Number
one
reason,
I'm
lettin'
you
go
Главная
причина,
по
которой
я
тебя
отпускаю
Keep
throwin'
rocks,
and
I'll
set
it
in
stone
Продолжай
бросать
камни,
и
я
увековечу
это
в
камне
I'm
beamin',
the
second
I
get
in
my
zone
Я
сижу
на
лучезарном,
как
только
попадаю
в
свою
зону
I'm
beamin',
the
second
I
get
in
my
element
Я
сижу
на
лучезарном,
как
только
оказываюсь
в
своей
стихии
Turning
my
cattle,
to
cash
cow
Превращаю
свой
скот
в
дойную
корову
They
never
act,
but
they
ask
how
Они
никогда
не
действуют,
но
спрашивают,
как
Get
in
the
booth,
and
I
black
out
Захожу
в
будку,
и
у
меня
отключается
свет
Did
this
shit,
straight,
for
like
eight
years,
dawg
Занимался
этим
дерьмом
восемь
лет
подряд,
братан
And
I'm
still
going
strong,
homie,
that's
how
И
я
всё
ещё
силён,
братан,
вот
как
Ain't
nobody
wanna
help,
when
I'm
maxed
out
Никто
не
хотел
помочь,
когда
я
был
на
мели
But,
all
I
ever
hear
is,
"Congrats"
now
Но
теперь
всё,
что
я
слышу,
это
«Поздравляю»
I
got
you
all
in
a
panic,
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Я
поверг
всех
вас
в
панику,
я
отрываюсь
по
полной
Boy,
I
take
'em
to
church
Парень,
я
несу
их
в
храм
Chirpin'
and
braggin'
ain't
helpin'
it
happen
Щебетание
и
хвастовство
не
помогают
делу
I
only
imagine,
it's
makin'
it
worse
Я
так
думаю,
это
всё
только
ухудшает
All
of
this
shit,
has
been
rooted
so
deeply
inside
of
me
Вся
эта
хрень
глубоко
укоренилась
во
мне
Look
how
I
came
from
the
dirt
Посмотри,
как
я
поднялся
из
грязи
Ain't
no
one
pop,
where
I'm
from
Откуда
я
родом,
звёзд
нет
I'm
the
one
that
was
chosen,
I
guess
that
I'm
breakin'
the
curse
Я
тот,
кого
выбрали,
похоже,
я
ломаю
проклятие
I
got
you
all
in
a
panic,
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Я
поверг
всех
вас
в
панику,
я
отрываюсь
по
полной
Boy,
I
take
'em
to
church
Парень,
я
несу
их
в
храм
Chirpin'
and
braggin'
ain't
helpin'
it
happen
Щебетание
и
хвастовство
не
помогают
делу
I
only
imagine,
it's
makin'
it
worse
Я
так
думаю,
это
всё
только
ухудшает
All
of
this
shit,
has
been
rooted
so
deeply
inside
of
me
Вся
эта
хрень
глубоко
укоренилась
во
мне
Look
how
I
came
from
the
dirt
Посмотри,
как
я
поднялся
из
грязи
Ain't
no
one
pop
where
I'm
from
Откуда
я
родом,
звёзд
нет
I'm
the
one
that
was
chosen,
I
guess
that
I'm
breakin'
the
curse
Я
тот,
кого
выбрали,
похоже,
я
ломаю
проклятие
I
got
'em
shook,
with
the
footwork
Я
заставил
их
трястись
от
моей
работы
ног
They
sayin'
I
came
out
the
woodwork
Говорят,
я
вылез
из
дерева
What's
funny,
is
I
knew
it
would
work
Забавно
то,
что
я
знал,
что
это
сработает
Before
I
was
praised,
for
my
good
work
Ещё
до
того,
как
меня
похвалили
за
мою
хорошую
работу
I've
been
talked
about,
I've
been
hated
on
Обо
мне
говорили,
меня
ненавидели
I've
been
slept
on,
I've
been
waited
on
На
мне
спали,
меня
ждали
Used
to
skip
past
all
my
latest
songs
Раньше
пропускал
все
свои
последние
песни
Now,
I'm
out
for
blood,
like
it's
Game
of
Thrones
Теперь
я
жажду
крови,
как
в
«Игре
престолов»
Got
a
sword,
and
I
swing
it
at
anybody
У
меня
есть
меч,
и
я
размахиваю
им
перед
всеми
You
goin'
to
the
morgue,
if
you
fuckin'
with
Jerry,
trust
me
Отправлю
тебя
в
морг,
если
ты
свяжешься
с
Джерри,
поверь
мне
I
didn't
want
war,
but
I
couldn't
be
ignored
Я
не
хотел
войны,
но
меня
нельзя
было
игнорировать
So,
I
had
to
go
resort,
just
to
murderin'
everybody
Так
что
мне
пришлось
прибегнуть
к
убийству
всех
подряд
How
you
gonna
tell
me
that
it's
not
like
that?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
это
не
так?
All
bets
off,
when
I
cock
right
back
Все
ставки
сделаны,
когда
я
взвожу
курок
Click-clack-boom,
yeah,
I
pop
right
back
Щёлк-щёлк-бум,
да,
я
возвращаюсь
You
were
never
gon'
belong,
with
a
spot,
like
that
Тебе
никогда
не
было
места
с
таким
раскладом
I
got
you
all
in
a
panic,
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Я
поверг
всех
вас
в
панику,
я
отрываюсь
по
полной
Boy,
I
take
'em
to
church
Парень,
я
несу
их
в
храм
Chirpin'
and
braggin'
ain't
helpin'
it
happen
Щебетание
и
хвастовство
не
помогают
делу
I
only
imagine,
it's
makin'
it
worse
Я
так
думаю,
это
всё
только
ухудшает
All
of
this
shit,
has
been
rooted
so
deeply
inside
of
me
Вся
эта
хрень
глубоко
укоренилась
во
мне
Look
how
I
came
from
the
dirt
Посмотри,
как
я
поднялся
из
грязи
Ain't
no
one
pop,
where
I'm
from
Откуда
я
родом,
звёзд
нет
I'm
the
one
that
was
chosen,
I
guess
that
I'm
breakin'
the
curse
Я
тот,
кого
выбрали,
похоже,
я
ломаю
проклятие
I
got
you
all
in
a
panic,
I'm
havin'
the
time
of
my
life
Я
поверг
всех
вас
в
панику,
я
отрываюсь
по
полной
Boy,
I
take
'em
to
church
Парень,
я
несу
их
в
храм
Chirpin'
and
braggin'
ain't
helpin'
it
happen
Щебетание
и
хвастовство
не
помогают
делу
I
only
imagine,
it's
makin'
it
worse
Я
так
думаю,
это
всё
только
ухудшает
All
of
this
shit,
has
been
rooted
so
deeply
inside
of
me
Вся
эта
хрень
глубоко
укоренилась
во
мне
Look
how
I
came
from
the
dirt
Посмотри,
как
я
поднялся
из
грязи
Ain't
no
one
pop,
where
I'm
from
Откуда
я
родом,
звёзд
нет
I'm
the
one
that
was
chosen,
I
guess
that
I'm
breakin'
the
curse
Я
тот,
кого
выбрали,
похоже,
я
ломаю
проклятие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Graham, Jerry Zajac, Jan Branicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.