JZAC - Off the Boat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JZAC - Off the Boat




Off the Boat
С корабля
They never tossed me the rope
Мне никто не бросал веревку,
I got it off of the boat
Я достал ее с корабля.
I'm talking off of the coast
Я говорю, прямо с берега.
You the one talking the most
Ты та, кто больше всех болтает.
You wasn't meant for the streets
Ты не создана для улиц,
The cycle is rinse and repeat
Этот цикл - стирка и повторение.
Do it and do it again
Делай это снова и снова,
Working like nothing is cheap
Работай, будто ничего не дается легко.
I was only seven when my mama got depression
Мне было всего семь, когда у моей мамы началась депрессия.
Really had to watch it happen in the worst way
Мне пришлось наблюдать за этим в худшем виде.
Didn't want a present I just want to see her
Мне не нужен был подарок, я просто хотел видеть ее.
Presence, but she was just too drunk to even make
Присутствие, но она была слишком пьяна, чтобы даже
It to my birthday
добраться до моего дня рождения.
I was just a kid back then
Я был всего лишь ребенком тогда,
Tryna get a grip on this sh*t back then
Пытался взять себя в руки тогда,
Tryna play it off like sh*t happens
Пытался делать вид, что так бывает.
That's a real dark place I ain't been back ...Since
Это действительно темное место, куда я не возвращался... С тех пор.
They never tossed me the rope
Мне никто не бросал веревку,
I got it off of the boat
Я достал ее с корабля.
I'm talking off of the coast
Я говорю, прямо с берега.
You the one talking the most
Ты та, кто больше всех болтает.
You wasn't meant for the sea
Ты не создана для моря,
The cycle is rinse and repeat
Этот цикл - стирка и повторение.
Do it and do it again
Делай это снова и снова,
Working like nothing is cheap
Работай, будто ничего не дается легко.
Wide awake couldn't sleep last night
Не мог уснуть прошлой ночью,
Tryna figure out what I'm gonna eat last night
Пытался понять, что я буду есть прошлой ночью.
Wish I woke up from a dream last night
Хотел бы я проснуться от сна прошлой ночью.
Tryna hide my emotions need a ski mask right
Пытаюсь скрыть свои эмоции, нужна балаклава прямо сейчас.
F*ck a hideaway I need to find a way before my final day
К черту убежище, мне нужно найти выход до моего последнего дня.
I need it right away not a right of way
Мне нужно это прямо сейчас, а не право проезда.
Crashing down all around me dog it's like tidal wave
Все рушится вокруг меня, приятель, это как приливная волна.
I don't know if I can keep going
Я не знаю, смогу ли я продолжать.
You don't want the type of life I'm living
Ты не хочешь такой жизни, какой живу я.
I left everyone I love at home, pray to god I made the right decision
Я оставил всех, кого люблю, дома, молюсь Богу, чтобы я принял правильное решение.
Pray to god I make it out alive
Молюсь Богу, чтобы я выбрался отсюда живым.
This ain't nothing like your 9 to 5
Это совсем не похоже на твою работу с 9 до 5.
Got a couple ppl that'll ride or die
У меня есть пара людей, которые будут со мной до конца.
If I don't make it back it's a homicide
Если я не вернусь, это будет убийство.





Writer(s): Jerry Zajac, Zachary Burwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.