Paroles et traduction JZAC - Pure Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Imagination
Чистое воображение
A
little
more
enthusiasm,
man
Чувак,
побольше
энтузиазма!
Come
on,
alright,
yeah
Давай
же,
ну,
да
I'm
the
dude
who
'bout
to
show
them
how
to
do
it
right
Я
тот
самый
парень,
который
покажет
вам,
как
надо
делать
всё
правильно
While
you're
reaching
we're
just
reaching
for
the
newest
heights
Пока
ты
тянешься,
мы
уже
покоряем
новые
вершины
I'm
young,
hungry
and
handsome
Я
молодой,
голодный
и
красивый
Even
Kaepernick
will
probably
stand
for
my
anthems
Даже
Каперник,
наверное,
встал
бы
под
мой
гимн
Please
don't
be
surprised
when
you
see
me,
chilling
on
the
TV
Не
удивляйся,
когда
увидишь
меня
по
телику,
расслабленным
Flows
upgraded
from
tap-water
to
Fiji
Мои
рифмы
прокачались
с
водопроводной
воды
до
Fiji
Hear
the
quench
of
thirst
to
what
my
fantasies
be
Услышь,
как
утоляется
жажда
моих
фантазий
And
you
just
sit
and
watch
me
play
like
a
fantasy
league,
huh
А
ты
просто
сидишь
и
смотришь,
как
я
играю,
будто
в
фэнтези-лиге,
хах
Maybe
you're
better
suited
for
commentary
Может,
тебе
лучше
комментировать
I'm
through
with
holding
back,
this
is
honest
Jerry
Я
больше
не
сдерживаюсь,
это
честное
слово,
Джерри
And
this
the
only
Jerry
that
I
know
И
это
единственный
Джерри,
которого
я
знаю
Instead
of
same
damn
orders
from
the
go,
yo
Вместо
одних
и
тех
же
приказов
с
самого
начала,
йоу
Remember
all
those
years
ago,
you
would
never
pay
me
mind
Помнишь,
много
лет
назад,
ты
не
обращала
на
меня
внимания
Never
had
the
time
of
day,
now
I
pick
the
day
and
time
У
тебя
вечно
не
было
на
меня
времени,
теперь
я
выбираю
день
и
время
Let
me
peep
my
schedule
(ugh)
your
time
is
terrible
Дай-ка
гляну
в
свой
график
(уф),
у
тебя
ужасное
время
Used
to
getting
fucked
over,
Probably
why
I'm
skeptical
Привык,
что
меня
кидают,
наверное,
поэтому
я
скептически
настроен
And
I
just
talked
to
Bliz
and
level
up
is
the
motto
now
Я
только
что
говорил
с
Близ,
и
теперь
наш
девиз
- "повышай
уровень"
Travis
[?]
it's
full
throttle
now
Трэвис
[?]
теперь
на
полную
катушку
Bitches
doing
backflips
Цыпочки
делают
сальто
назад
Trying
to
be
Attractive
Пытаются
быть
привлекательными
She
love
getting
nasty
Она
любит
грязные
делишки
Then
claims
that
she's
catholic
А
потом
заявляет,
что
католичка
Baby,
don't
you
know
thats
a
paradox?
Детка,
ты
же
знаешь,
что
это
парадокс?
You
sit
and
sip
barefoot
in
nothing
but
pair
of
socks
Ты
сидишь,
потягиваешь
напиток
босиком,
в
одних
носках
Soaking
in
your
lows
Погрязшая
в
своих
неудачах
Thinking
thats
the
way
that
it
goes
Думаешь,
что
так
и
должно
быть
You
seeing
couples
and
you
bitter
because
relationship
goals
Видишь
парочки
и
злишься,
потому
что
это
#отношениямечты
But
the
internet
is
good
with
the
smoke
and
mirrors
Но
интернет
хорош
в
создании
иллюзий
If
you
need
someone
to
talk
to,
then
I'm
open
ears
Если
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить,
я
весь
внимание
Ain't
nobody
listen
to
my
ass
for
a
long
time
Меня
долго
никто
не
слушал
So
you
can
dial
up
like
American
online
Так
что
можешь
звонить,
как
в
старый
добрый
American
Online
I'm
really
trying
to
get
up
out
my
situation
Я
правда
пытаюсь
выбраться
из
своего
положения
Thats
why
I'm
sick
about
hearing
your
limitations
Вот
почему
меня
тошнит
от
твоих
ограничений
I'll
tell
you
I
ain't
in
this
shit
to
make
an
effort
Скажу
тебе,
я
в
этом
дерьме
не
для
того,
чтобы
стараться
I'm
doing
what
I
do
to
be
the
greatest
ever
Я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
стать
величайшим
Promise
I
ain't
slowing
down
any
time
soon
Обещаю,
я
не
сбавлю
обороты
в
ближайшее
время
Coming
with
the
wrath
of
like
80
monsoons
Иду
напролом,
как
80
муссонов
Yeah,
you
feeling
me,
you
feeling
me
Да,
ты
чувствуешь
меня,
ты
чувствуешь
меня
Coming
with
artillery
Иду
с
артиллерией
I
might
go
and
move
out
with
my
uncle
out
in
Italy
Может,
я
возьму
и
перееду
к
своему
дяде
в
Италию
The
second
that
I
realize,
everything
is
energy
В
тот
самый
момент,
когда
я
пойму,
что
все
есть
энергия
I
wish
for
positivity,
even
on
my
enemies
Я
желаю
позитива,
даже
своим
врагам
Grew
up
on
that
fifty,
Grew
up
on
that
shady
Вырос
на
Фифти,
вырос
на
Шейди
All
I
do
is
win,
Because
I
grew
up
watching
Brady
Я
всегда
побеждаю,
потому
что
вырос,
наблюдая
за
Брэди
I've
been
studying
the
game
like
a
young
Bill
Belichick
Я
изучал
игру,
как
молодой
Билл
Беличик
Rappers
doing
anything
to
be
still
relevant
Рэперы
готовы
на
все,
чтобы
оставаться
на
плаву
Its
the
elephant
in
the
room
Это
слон
в
посудной
лавке
And
they
don't
want
to
listen,
I
keep
telling
them
to
И
они
не
хотят
слушать,
я
продолжаю
им
повторять
But
I
ain't
telling
them
Но
я
им
не
скажу
Pure
Imagination,
Pure
Imagination
Чистое
воображение,
чистое
воображение
Girls
Obsessing
over
Jerry,
This
is
pure
infatuation
Девчонки
одержимы
Джерри,
это
чистое
обожание
Got
my
cards
all
in
and
I'm
ten
toes
down
Я
иду
ва-банк
и
стою
на
своем
And
I
ain't
Simon,
but
i
said
so
now
И
пусть
я
не
Саймон,
но
я
так
сказал
So
you
know
that
everybody
gon'
follow
suit
Так
что
знай,
все
последуют
моему
примеру
Make
the
right
moves
but
then
nobody
follows
you
Делай
правильные
шаги,
но
никто
за
тобой
не
пойдет
Stick
with
your
gut,
Because
thats
the
only
thing
that
you
got
Доверяй
своей
интуиции,
потому
что
это
единственное,
что
у
тебя
есть
I've
been
moving
on
from
feelings,
intuition
is
trust
(Trust)
Я
перестал
обращать
внимание
на
чувства,
интуиция
- это
доверие
(Доверие)
(Trust,
trust
yourself,
know
yourself,
Trust)
(Доверие,
доверяй
себе,
познай
себя,
доверие)
And
your
fantasies
can
never
be
quenched!
И
твоим
фантазиям
никогда
не
суждено
сбыться!
You
Fricking
Fricks!
Вы,
чертовы
фрики!
When
will
you
learn?!
Когда
вы
уже
научитесь?!
When
will
you
learn?!
Когда
вы
уже
научитесь?!
That
your
(?)
Что
ваши
(?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Zajac, Devon Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.